Sommaire des Matières pour Devon Arada Farringdon 12
Page 1
Farringdon 12 Wood Stove Notice d‘utilisation et d’installation VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE PLEASE NOTE: For English language version of this user guide, please visit : www.aradastoves.com/canada UL 1482-2022 CAN/ULC S627-2022 Testé pour: BK 655 Rev 11 Date d'émission: 08/09/2023 F15-095...
Page 2
En raison des cycles d’impression, certains produits ou options peuvent être mentionnés dans cette notice avant qu’ils soient disponibles ou après qu’ils aient cessé d’être commercialisés. Veuillez contacter votre revendeur Arada si vous n’êtes pas sûr. Arada Farringdon 12...
Page 3
Maintenance ............... 21 Nettoyage ..............21 Ramonage de la cheminée ......... 21 Vitre de la porte ............21 Peinture extérieure ..........21-22 Remplacement du joint de la porte ......22 Remplacement de la vitre ........22-23 Historique d’entretien ..........24 Arada Farringdon 12...
Page 4
Ceci s'applique également aux réparations "ad hoc" utilisant des composants non approuvés par Arada. POUR PLUS D’INFORMATIONS, REFEREZ-VOUS À LA NORME ANSI/NFPA 211 DE LA NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION, STANDARD FOR CHIMNEYS, FIREPLACES, VENTS AND SOLID FUEL BURNING APPLIANCES. Arada Farringdon 12...
Page 5
Gardez toujours le poêle aussi près du rideau d’air chaud derrière la vitre pour aider à la corps que possible. garder propre et apporte également de l’air • Utilisez des gants pour une meilleure secondaire par-dessus le combustible. prise. Arada Farringdon 12...
Page 6
Dans votre poêle, vous trouverez les pièces suivantes : Description de la pièce et image (pas à l’échelle) Farringdon 12 1. Pare bûches 2. Déflecteur de fumées 3. Cendrier 4. Couverture isolante pour le déflecteur de fumées 5. Notice d’utilisation Arada Farringdon 12...
Page 7
Description de la pièce et image (pas à l’échelle) Farringdon 12 6. Brique réfractaire latérale arrière 7. Brique réfractaire avant 8. Brique réfractaire arrière 9. Barres de la grille 10. Gant de poêle 1 Paire 11. Poignée pour la porte et le criblage Arada Farringdon 12...
Page 8
PLAQUE D’HOMOLOGATION (USA et Canada seulement) Arada Farringdon 12...
Page 9
117 / 258 Longueur idéale des bûches 350/14 (mm/pouces) Longueur maximum des bûches 432/17 (mm/pouces) Taille de la chambre de combustion 1970/1.14 (Pouces / Pieds Bois de Combustible combustion séché CO moyen pondéré, grammes par 1.77 minute Arada Farringdon 12...
Page 10
550mm2, pour chaque Kw de rendement au-dessus de 5Kw, doit être installé de manière permanente. Cet évent peut aussi être installé en connexion avec une pièce adjacente, si cette pièce est elle-même équipée d’un apport di- Arada Farringdon 12...
Page 11
été du poêle. (Voir image 1) Arada Farringdon 12...
Page 12
être utilisé en combustion lente pendant une période de plus de 12 heures sans une période de combustion rapide. Inspectez votre poêle régulièrement et retirez tout dépôts de plus de 3mm. Arada Farringdon 12...
Page 13
Limites de température et pression : La température des gaz dans la cheminée et la pression statique à l’intérieur de la cheminée ne doivent pas excéder les limites utilisées lors des tests. Arada Farringdon 12...
Page 14
1.5 mm d’épaisseur minimum. Accès à la cheminée pour ramonage A Dégagement minimum aux matériaux com- bustibles pour les conduits non isolés. 1.5 x D à côté de matériaux incombustibles. 3 x D à côté de matériaux combustibles Arada Farringdon 12...
Page 15
Conduit de raccordement, rigide ou flexible (entre la buse de sortie du poêle et le conduit de cheminée.) Exemple d’installation dans une cheminée existante. Le système du conduit de cheminée doit être homologué UL 1777 aux USA et ULCS635 au Canada. Arada Farringdon 12...
Page 16
Le type de matériau utilisé pour cette plaque doit être incombustible et homologué UL1618 pour les USA ou codes locaux (Ciment, brique, pierre, céramique, etc) Dimensions minimum de la plaque de protection de sol D (USA) D (Canada) 1016 pouces Arada Farringdon 12...
Page 17
Dégagement du poêle par rapport à la plaque de protection du sol La plaque de protection du sol doit être faite de matériau incombustible. Les dimensions minimums listées ci-dessous peuvent être augmentées. C (USA) D (Canada) pouces Arada Farringdon 12...
Page 18
Pour les installations en alcôve Le plafond peut se trouver à une distance de 72pouces (1828mm) de la base du poêle ou 16pouces (406mm) du dessus du poêle. NE PAS connecter cet appareil a un conduit en desservant un autre. Arada Farringdon 12...
Page 19
Remarque : Les briques fissurées n’ont pas d’effet sur le rendement du poêle. Conduits d’air du côté Image 4 Onglets du déflecteur de fumée et fentes dans la barre d’entrée d’air arrière. Arada Farringdon 12...
Page 20
Les détails suivants DOIVENT être vérifiés et l’hiver suivant. remplis complètement par l’installateur au moment de l’installation. Veuillez répondre aux questions aussi complètement que possible. Arada Stoves ne saura être tenu responsable de l’installation ou de la cheminée. Arada Farringdon 12...
Page 21
Cette précaution vous fréquence de ramonage dont votre installation aura permettra d’éviter de les tacher. besoin. Ceci doit être effectué par une personne compétente, comme un ramoneur professionnel ou un fumiste, qui fournira un document attestant du Arada Farringdon 12...
Page 22
Portez des gants de protection pour retirer tous les bouts de verre et de joint. Notez la position du Image. 6. Aligner le joint de la vitre joint de corde et où il joint. • Remplacez le joint de la vitre avec un nouveau Arada Farringdon 12...
Page 23
Utiliser seulement un verre Arada 5 mm Neoceram Ceramic comme détaillé dans la liste des pièces en page 30. Ne substituez pas avec un autre matériau ou une autre taille. Arada Farringdon 12...
Page 24
été traitées dans cette notice, veuillez contacter votre revendeur Arada. Veuillez conserver vos reçus pour réparations dans un endroit sûr. Veuillez vous assurer que cette notice est disponible lorsqu’un technicien travaille sur votre poêle pour qu’il puisse compléter l’historique d’entretien. Arada Farringdon 12...
Page 25
TION CONTRE LE FEU APPROPRIES. Remarque : Tous les appareils dans cette notice sont classifiés pour une utilisation intermittente. N’UTILISEZ PAS CE POELE SI LA VITRE EST FENDUE OU CASSEE. Le Farringdon N’EST PAS destiné à brûler du charbon d’aucune sorte. Arada Farringdon 12...
Page 26
Remarque : Pour éviter des problèmes à la ou dans le conduit, et nettoyez si nécessaire. cheminée, votre poêle ne doit pas être utilisé en combustion lente sans une période de combustion Faites appel à un expert ! rapide. Arada Farringdon 12...
Page 27
Pour brûler du bois, il est acceptable de laisser en permanence un lit de cendres de 20cm (3/4 ‘’) sans effets sur les barres de la grille. Arada Farringdon 12...
Page 28
Le Arada Farringdon possède un curseur qui va de gauche à droite. Voir Image. A. & B. below Remarque : L’entrée d’air ne ferme pas complètement délibérément. Position complètement ouvert Position minimum fermée Image. A. Image. B. Arada Farringdon 12...
Page 29
Image 12. cendrier. Poignée (recouverte de chêne) La poignée de porte principale Cette poignée peut résister à 100°C + Toujours utiliser un gant de protection. Douille de criblage Image. 13. (des deux côtés du poêle) Arada Farringdon 12...
Page 30
Tubes airwash AFS3785 AFS4015 Kit joint et attaches vitre 20 a Brique réfractaire arrière cannelée Barre de la grille AFS3735 AFS2375 AFS1361 Cendrier 20b Brique réfractaire latérale avant AFS3740 AFS3685 Charnière 20c Brique réfractaire latérale supérieure AFS3745 AFS3690 Arada Farringdon 12...
Page 31
Les frais liés à l’enlèvement, la réparation ou la réinstallation. Les pièces fournies par un fabricant autre qu’Arada. Les dommages causés par des modifications, une utilisation inappropriée ou des réparations. Suite à la page 32 Arada Farringdon 12...
Page 32
à vos frais, accompagnés de la preuve d’achat originale et du numéro de série du poêle, à l’endroit où vous l’avez acheté. Si, après inspection, le défaut se trouve être un défaut de fabrication, une réclamation sera ouverte pour vous. Arada Farringdon 12...
Page 33
PIECES DE REMPLACEMENT Disponibles auprès de votre agent/fournisseur de poêles Arada local, les informations et les coordonnées peuvent être trouvées sur notre site Web comme suit : www.aradastovesandspares.com Arada Farringdon 12...
Page 34
NE PAS installer la cheminée directement à la sortie de l'appareil. Un connecteur de cheminée (conduit de fumée) doit être utilisé. REMARQUE : Une méthode de maintien de la continuité de l'étanchéité à l'air à l'endroit où la cheminée ou d'autres composants pénètrent dans le système d'étanchéité à l'air. Arada Farringdon 12...
Page 35
(18 pouce) (43 pouce) (10.5 pouce) (16 pouce) minimale REMARQUE : La spécification de la cheminée en tant que cheminée de maçonnerie homologuée CAN/ULC-S627 ou conforme au code doit être respectée lors de l'instal- lation de l'appareil. Arada Farringdon 12...
Page 36
Date d’achat ………………………………………………………………………………………. Nom et adresse du revendeur ………………………..…………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………..……………………………………………………………………………………………………..Arada Ltd The Fire Works Weycroft Avenue Axminster Devon EX13 5HU United Kingdom Tel: +44(0)1297 632050 www.aradastoves.com Arada Farringdon 12 ISSUE DATE : 08/09/2023 BK655 Rev 11 [FR Version]...