Sommaire des Matières pour Pinguely-Haulotte COMPACT 8
Page 1
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE NACELLE AUTOMOTRICE A CISEAUX COMPACT 8, 8W, 10N, 10 et 12 242 031 5410 - E 09.03 FR I S O 9 0 0 1 ARTICULEES MATS TELESCOPIQUES CISEAUX TRACTEES L ' A C C E S L ' E S P A C E PINGUELY HAULOTTE •...
Conduite et Entretien GÉNÉRALITÉS Vous venez de prendre livraison de votre nacelle automotrice. Celle-ci vous donnera toute satisfaction si vous suivez scrupuleusement les prescriptions d'utilisation et de maintenance. Cette notice d'instructions a pour but de vous y aider. Nous insistons sur l'importance : du respect des consignes de sécurité...
Conduite et Entretien - Compact 8, 8W, 10N, 10 et 12 SOMMAIRE RECOMMANDATIONS GENERALES - SECURITE ........... 1 1.1 - AVERTISSEMENT GENERAL ..................1 1.1.1 - Manuel ............................. 1 1.1.2 - Etiquettes ..........................1 1.1.3 - Sécurité............................ 1 1.2 - CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ...............
Page 8
Conduite et Entretien - Compact 8, 8W, 10N, 10 et 12 2.4.2 - Espace de travail Compact 8W ....................10 2.4.3 - Espace de travail Compact 10 N.................... 11 2.4.4 - Espace de travail Compact 10 ....................12 2.4.5 - Espace de travail Compact 12 ....................13 2.5 -...
Page 9
Conduite et Entretien - Compact 8, 8W, 10N, 10 et 12 3.2 - CIRCUIT ELECTRIQUE .................... 25 3.2.1 - Variateur de vitesse électronique................... 25 3.2.2 - Contrôle de charge en nacelle ....................25 3.2.3 - Contrôleur état de charge des batteries / Horamètre............. 26 3.2.3.1 - Etat de charge des batteries........................
Page 10
Conduite et Entretien - Compact 8, 8W, 10N, 10 et 12 4.4.1 - Recommandations générales....................34 4.4.2 - Opération à partir du sol (Cf: Photo 9, page 32) ..............35 4.4.2.1 - Recommandations ..........................35 4.4.2.2 - Mode opératoire........................... 35 4.4.3 - Opération à...
Page 11
SCHÉMA ÉLECTRIQUE.................... 51 8.1 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE E 501 D ................51 SCHÉMAS HYDRAULIQUE ..................53 9.1 - SCHÉMA HYDRAULIQUE POUR LES COMPACT 8, 8W, 10N ET 10 (B16187A) .. 53 9.2 - SCHÉMA HYDRAULIQUE POUR COMPACT 12 (B16188A)........54...
Page 12
Conduite et Entretien - Compact 8, 8W, 10N, 10 et 12 viii...
Conduite et Entretien RECOMMANDATIONS GENERALES - SECURITE 1.1 - AVERTISSEMENT GENERAL 1.1.1 - Manuel Le présent manuel a pour but d'aider le conducteur à connaître les nacelles automotrices HAULOTTE afin de les utiliser avec efficacité et en toute SECURITE. Il ne peut cependant pas remplacer la formation de base nécessaire à...
Conduite et Entretien 1.2 - CONSIGNES GENERALES DE SECURITE 1.2.1 - Opérateurs Les opérateurs doivent être âgés de plus de 18 ans, titulaires d'une autorisation de conduite délivrée par l'employeur après vérification de l'aptitude médicale et épreuve pratique de la conduite de la nacelle. Attention ! Seuls les opérateurs formés Ils doivent au moins être deux afin que l'un d'eux puisse :...
Page 15
Conduite et Entretien Pour éviter tout risque de chute grave, les opérateurs doivent impérativement respecter les consignes suivantes : • Se tenir fermement aux garde-corps lors de la montée ou de la conduite la nacelle. • Essuyer toute trace d'huile ou de graisse se trouvant sur les marche-pieds, le plancher et les mains courantes.
Conduite et Entretien 1.3 - RISQUES RESIDUELS 1.3.1 - Risques de secousse - Renversement Les risques de secousse ou de renversement sont importants dans les situations suivantes : - action brutale sur les leviers de commandes, - surcharge de la nacelle, - défaillance du sol (attention au dégel en hiver), - rafale de vent, - heurt d'un obstacle au sol ou en hauteur,...
Réparations importantes, interventions ou réglages sur les systèmes ou éléments de sécurités (concerne la mécanique, l’hydraulique et l’électricité). Ils doivent être réalisés par du personnel PINGUELY-HAULOTTE ou travaillant pour le compte de la société PINGUELY-HAULOTTE qui utilisera exclusivement des pièces d’origine.
Conduite et Entretien 1.7 - ECHELLE DE BEAUFORT L'Echelle de Beaufort qui mesure la force du vent est reconnue dans le monde entier et est utilisée pour communiquer les conditions météorologiques. Elle est graduée de 0 à 17 et chaque degré représente une certaine force ou vitesse du vent à...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 PRESENTATION Les nacelles automotrices, modèle Compact 8, 8W, 10, 10N et 12, sont conçues pour tous les travaux en hauteur dans la limite de leurs caractéristiques (Cf: Paragraphe 2.5, page 14) et en respectant toutes les consignes de sécurité...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 2.5.2 - Caractéristiques techniques Compact 10N, Compact 10 Désignation Compact 10N Compact 10 Charge (usage intérieur) 230 kg dont 2 personnes 450 kg dont 3 personnes Charge (usage extérieur) interdit 120 kg dont 1 personne Effort manuel latéral (usage intérieur)
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 2.6 - ENCOMBREMENT 2.6.1 - Encombrement Compact 8 2.29 m 81 cm 1.86 m 81 cm 2.48 m 2.6.2 - Encombrement Compact 8W 2.29 m 1.20 m 1.20 m 1.86 m 2.48 m...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 2.6.4 - Encombrement Compact 10 2.31 m 1.20 m 1.20 m 1.86 m 2.48 m 2.6.5 - Encombrement Compact 12 2.31 m 1.20 m 1.20 m 1.86 m 2.48 m...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 2.7 - ETIQUETTES 2.7.1 - Etiquettes «jaunes» communes STOP PENDANT LA DESCENTE, 3 SECONDES D’ARRET AUTOMATIQUE SONT NECESSAIRES AFIN DE SUPPRIMER LES RISQUES D’ECRASEMENT 7814 573 a 7814 464 2.7.2 - Etiquettes «oranges» communes...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 2.7.7 - Etiquettes spécifiques : Option 2.7.7.1 -Huile biologique 2.7.8 - Référence des étiquettes de la machine Rép Code Qté Désignation 3078143680 Se reporter au manuel d'utilisation 3078145100 DANGER: sens de translation Risque de détérioration: Ne pas utiliser la machine pendant la...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 3.1 - CIRCUIT HYDRAULIQUE Tous les mouvements de la machine sont assurés par l'énergie hydraulique fournie par une pompe à engrenages entraînée par un moteur électrique à...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 3.2.3 - Contrôleur état de charge des batteries / Horamètre Il réunit en un seul appareil les fonctions suivantes: • Etat de charge des batteries. • Horamètre. • Réarmement. 3.2.3.1 - Etat de charge des batteries L’état de charge de la batterie est indiquée par 5 diodes:...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 Indication Nombre de Désignation numérique Flash Les heures du MDI et du variateur sont différentes Demande de manutention programmée 3.3 - SÉCURITÉ 3.3.1 - Contrôle de l’inclinaison Attention ! Ne pas lever la plate-forme Ne pas considérer l’alarme d’inclinaison comme un indicateur de niveau.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 à grande ou petite vitesse est engagée. Si les potholes ne sont pas sortis, il y a automatiquement une coupure de la micro-vitesse ainsi que de la montée. Photo 4 Photo 5 3.3.4 - Surcharge.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 UTILISATION 4.1 - INSTRUCTIONS GENERALES 4.1.1 - Environnement de la machine Attention ! Ne pas utiliser la machine si la 4.1.1.1 - Extérieur vitesse du vent dépasse 45 Pour une utilisation en extérieure, il est important de respecter les consignes km/h.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 Photo 6 Photo 7 Photo 8 4.2 - DECHARGEMENT - CHARGEMENT IMPORTANT: Avant toute manipulation, contrôler le bon état de la machine, afin de s'assurer qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Sinon faire, par écrit, les réserves nécessaires auprès du transporteur.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 Attention ! Ne jamais se placer sous ou 4.2.2 - Déchargement avec rampes trop près de la machine lors Précautions, s'assurer que: des manœuvres. • La machine est totalement repliée.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 4.3.1 - Familiarisation avec les postes de commandes Tous les mouvements sont contrôlés à partir d'un boîtier de commande situé sur l'extension de la plate-forme. C'est le poste principal de conduite; il ne doit pas être déplacer à un autre endroit sur la plate-forme au risque d’inverser les commandes «AVANCE»...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 4.3.2.2 - Apparence mécanique générale de la machine • Inspection visuelle de l'ensemble de la machine: éclats de peinture, pièces manquantes ou desserrées ou fuite d'acide de batterie doivent attirer votre attention.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 • Vérifier les alarmes visuelles et auditives. Photo 12 Photo 13 Photo 14 Attention ! Si la machine comporte une prise de courant 220 volts, le prolongateur doit être obligatoirement raccordé sur une prise secteur protégée.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 4.4.2 - Opération à partir du sol (Cf: Photo 9, page 32) 4.4.2.1 - Recommandations Dangers d’écrasement: • Garder les mains et les membres à l’écart des croisillons. • Faire preuve de bon sens et de préparation lors de la manoeuvre de la ma- chine avec la commande de sol.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 4.4.3.2 - Mode opératoire La montée • Sélectionner le mode «élévation» à l’aide du bouton (Cf : Photo 10, rep 2) • Actionner le manipulateur pour monter après avoir appuyé sur «l’homme mort».(Cf Photo 6, page 30, rep 5)
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 • Garder le dessus des batteries sec et propre, une connexion incorrecte ou une corrosion peuvent provoquer une perte de puissance importante. • En cas d'implantation de batteries neuves, recharger après 3 ou 4 heures d'utilisation et ceci 3 à...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 - Opérer dans un local propre, aéré et sans flamme à proximité - Ouvrir le coffre - Utiliser le chargeur embarqué de la machine. Il a un débit de charge approprié...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 4.7 - OPÉRATIONS DE SECOURS 4.7.1 - Descente de dépannage Dans le cas où la commande de secours reste inopérante il est possible de faire descendre manuellement la plate-forme de travail.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 MAINTENANCE 5.1 - RECOMMANDATIONS GENERALES Attention ! Ne pas utiliser la machine Les opérations d'entretien indiquées dans ce manuel sont données pour des comme masse de soudure. conditions normales d'utilisation.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 calement. • Pousser le commutateur de levage en position basse afin d’abaisser gra- duellement la plate-forme jusqu’à ce que la béquille de maintenance soit ap- puyée sur les deux points de fixation (haut et bas).
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 5.4.2 - Mode opératoire IMPORTANT: • Utiliser uniquement, pour les remplissages et les graissages les lubrifiants recommandés par la société PINGUELY-HAULOTTE, en cas de problème contacter le SAV. • Récupérer les huiles de vidange afin de ne pas polluer l'Environnement.
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 5.4.2.3 - Graissage pivot de roues directrices. Cf: Photo 21 Graisser les pivots avec de la graisse sans plomb. Photo 21 Photo 22 5.4.2.4 - Graissage des glissières. Cf: Photo 22 Graisser les glissières à...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Ces quelques pages devraient vous permettre de vous «sortir d'affaire» au cas où vous auriez éventuellement un problème de fonctionnement sur votre plate- forme ciseaux. S'il survient un problème qui n'est pas traité dans ce chapitre ou qui n'est pas résolu par les remèdes figurant ci-après, il sera nécessaire de consulter du...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 6.2 - SYSTÈME DE TRANSLATION. ANOMALIE VERIFICATION CAUSE PROBABLE SOLUTION Pas de mouvement • Manipulateur ne fonc- • Réparer ou remplacer le lorsque le commutateur tionne pas. manipulateur (SAV). est sur la position •...
Conduite et Entretien - COMPACT 8, 8W, 10N, 10, 12 SYSTÉME DE SÉCURITÉ 7.1 - FONCTION DES RELAIS ET FUSIBLES Repères Désignations Fusible Moto-pompe Fusible de protection des sorties du variateur Fusibles de protection des entrées du variateur Fusible de protection du gyrophare et du phare de travail (en option).