Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BM928941473:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL MAGICAL HOT AIR STYLER
English - Dutch - French - German - Polish - Czech

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elle BM928941473

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL MAGICAL HOT AIR STYLER English - Dutch - French - German - Polish - Czech...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL MAGICAL HOT AIR STYLER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, per- sonal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not touch barrel with fi ngertips. This unit is hot when in use. Do not let eyes or bare skin touch heated surfaces. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com What to do before first use: • Remove the packaging material and inspect the device for damages. • Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING MAGIC WARMELUCHTSTYLER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten steeds in acht worden genomen om het risico op een elektrische schok, lichamelijk letsel of brand te minimaliseren. Het is belangrijk om al deze instruc- ties zorgvuldig door te nemen alvorens het product in gebruik te nemen, en om ze te bewaren zodat u of een andere gebruiker ze later kunt raadplegen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik geen hulpstukken die niet zijn aanbevolen door de fabrikant. • Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat te bedienen. Steek het apparaat rechtstreeks in het elektrisch stopcontact. • Buig het stroomsnoer niet. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com IN DE DOOS Het pakket van uw warmeluchtstyler moet bestaan uit: • Warmeluchtstyler • Gebruiksaanwijzing. Lees deze instructies voor gebruik. GEBRUIK Wat te doen voor het eerste gebruik • Alvorens het apparaat te gebruiken moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd. •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com het snoer. Sla het snoer losjes opgewikkeld op. Oefen geen druk uit op het snoer waar het de unit binnengaat, omdat het snoer dan kan rafelen en breken. HULP EN ADVIES Als de warmeluchtstyler niet werkt: 1.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS MAGIQUE BROSSE À COIFFER À AIR CHAUD PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Les précautions d’utilisation suivantes doivent être strictement respectées afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessure et d’incendie. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur et pour les nouveaux utilisateurs.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com dans l’ e au. • N’utilisez pas d’accessoires qui n’ o nt pas été recommandés par le fabricant. • N’utilisez pas de rallonge pour faire fonctionner l’appareil. Branchez directement l’appareil dans la prise électrique. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DANS LA BOÎTE Vous devriez trouver dans la boîte de votre brosse à coiffer à air chaud : • Brosse à coiffer à air chaud • Guide de l’utilisateur. Lisez ce mode d’ e mploi avant l’utilisation. UTILISATION Que faire avant la première utilisation : •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com par son cordon. Pour ranger l’appareil, enroulez le cordon sans serrer. N’appliquez aucune pression à l’ e ndroit où le cordon s’insère dans l’appareil, car il risquerait de s’ e ffilocher et de casser. AIDE ET CONSEIL Si la brosse à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG MAGISCHER HEISSLUFT-HAARSTYLER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Stromschlä- gen, Verletzungen oder Feuer zu senken. Es ist wichtig, dass diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen und für zukünftige Referenzzwecke oder neue Benutzer aufbewahrt werden. ERKLÄRUNG VON SYMBOLEN Betriebsanleitung lesen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel zur Benutzung dieses Geräts. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts direkt in die Netzsteckdose. • Biegen Sie das Netzkabel nicht. • Halten Sie das Kabel von heißen Oberfl ächen fern. •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com VERPACKUNGSINHALT Zum Lieferumfang des Heißluft-Haarstylers gehören: • Heißluft-Haarstyler • Bedienungsanleitung. Lesen Sie diese Anleitung bitte vor der Benutzung sorgfältig durch. GEBRAUCH Anleitung! Was ist vor dem ersten Gebrauch zu tun? • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden. •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com AUFBEWAHRUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen und bewahren Sie es in seinem Karton oder an einem trockenen Ort auf. Legen Sie es niemals an den Aufbewahrungsort zurück, wenn es noch heiß oder mit der Stromversorgung verbunden ist.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGIA STYLIZATOR NA GORĄCE POWIETRZE WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, obrażeń ciała i pożaru, należy zawsze przestrzegać poniżs- zych środków bezpieczeństwa. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i zachować...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Przewód nie może stykać się z gorącymi powierzchniami. • Rozgrzaną powierzchnię urządzenia należy trzymać z dala od skóry. Nie dotykaj elementu grzejnego palcami. Urządzenie podczas używania jest gorące. Nie dopuść do dotknięcia rozgrzanych powierzchni oczami ani nieosłoniętą skórą. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Niezwłocznie zwróć je do sprzedawcy. • Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazdka sieciowego, którego napięcie jest zgodne z napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej. • Wyciągając wtyczkę z gniazdka, trzymaj za wtyczkę, nie za kabel. Nigdy nie ciągnij za kabel •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com UTYLIZACJA PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA Ten znak wskazuje, że tego produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE. Aby nie dopuścić do zagrożenia dla środowiska ani ludzkiego zdrowia w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, należy poddać urządzenie odpowiedzialnemu recyklingowi w celu promowania zrównoważonego odzysku surowców.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD K POUŽITÍ - MAGICKÝ HORKOVZDUŠNÝ KULMOFÉN DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko elektrického šoku, zranění nebo požáru, vždy dodržujte následující bezpečnostní instrukce. Před prvním použitím si pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro pozdější...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Vyvarujte se kontaktu zahřátého povrchu s pokožkou. Nedotýkejte se válce prsty. Při použití je zařízení horké. Zamezte kontaktu zahřátého povrchu s očima nebo holou pokožkou. • Nepokládejte zahřátý spotřebič, jestliže bude stále horký nebo připojený k elektrické síti. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽITÍ Návod: • Odstraňte obalový materiál a ověřte, zda není zařízení poškozeno. • Je-li zařízení nějak poškozeno, nepoužívejte jej. Neprodleně jej vraťte prodejci. • Zařízení připojte pouze do zásuvky el. sítě, která má síťové napětí uvedené na typovém štítku. •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Pokud horkovzdušný kulmofén stále řádně nefunguje, obraťte se na zástupce autorizovaného servisu. LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Tento symbol značí, že spotřebič nepatří do běžného domovního odpadu v rámci Evropské unie. V zájmu ochrany životního prostředí a lidského zdraví před nekontrolovanou likvidací odpadů a v zájmu udržitelné...
  • Page 26 Oświadczamy, że ponosimy całkowitą odpowiedzialność za następujący produkt: www.arovo.com Na naši výhradní odpovědnost prohlašujeme a potvrdzujeme, že produkt: Na naši výhradní odpovědnost prohlašujeme a potvrdzujeme, že produkt: Article number: Artikelnummer: Artikelnummer: BM928941473 Numéro d’article: Numer artykułu: Číslo produktu: Article name: Artikel naam: ELLE MAGICAL...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com IEC 60335-2-23:2016, AMD:2019 IN CONJUNCTION WITH: IEC6335-1:2010,COR1:2010,AMD1:2013,COR1:2014,AMD2:2016,COR:2016 ROHS EN62321-1:2013,EN62321-2:2014,EN62321-3-1:2014 EN62321-4:2014,EN 62321-5:2014, EN62321-6:2015, EN62321-7-1:2015 EN62321-7-2:2017, EN262321-8:2017 EN 60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010+A2:2015 EN 60335-1:2012 +A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 62233:2008 Michael van Dijk - Quality manager June 22, 2020 Haarlem - The Netherlands The current version of this Declaration of Conformity can be found under www.arovo.com De meest actuele versie van deze verklaring van overeenstemming kunt u vinden op www.arovo.com Vous trouverez la version actuelle de cette Déclaration CE de Conformité...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com used by AROVO BV under license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE, France. BM928941473 ELLE MAGIC HOT AIR STYLER Made in China Imported by: Arovo BV Doblijn 26, 1046BN, Amsterdam, Nederland www.arovo.com UK office: 182 Sefton Street...