Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Portable speaker/ Преносим високоговорител/ Tragbarer Lautsprecher
Altavoces portátiles/ Haut-parleur portable/ Hordozható hangszóró
Altoparlante portatile/ Draagbare luidspreker/ Przenośny głośnik
EN
BG
DE
ES
FR
HU
IT
NL
PL
RO
PNI FunBox BT600
Boxa portabila cu Bluetooth
User manual .........................................................
Ръководство за употреба .............................
Benutzerhandbuch ..............................................
Manual de usuario ...............................................
Manuel utilisateur ...............................................
Használati utasítás ..............................................
Manuale utente ..................................................
Handleiding ........................................................
Instrukcja obsługi ...............................................
Manual de utilizare .............................................
3
7
12
16
21
26
30
35
40
44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PN FunBox BT600

  • Page 1 PNI FunBox BT600 Portable speaker/ Преносим високоговорител/ Tragbarer Lautsprecher Altavoces portátiles/ Haut-parleur portable/ Hordozható hangszóró Altoparlante portatile/ Draagbare luidspreker/ Przenośny głośnik Boxa portabila cu Bluetooth User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........
  • Page 3 Introduction 1. Volume - 2. EQ key 3. Multifunctional key Short press: pairing/unpairing Long press: Bluetooth-SD-Card-USB-AUX mode change. 4. Pause/Play key 5. Volume + 6. Previous song 7. On/off key. Long press to turn on/off the speaker. 8. Next song 9.
  • Page 4 Battery pack Li-Ion 18650 7.4V Battery 4400mAh 6 - 8 hours (depending on the Battery autonomy volume level) Battery charging time (100%) Up to 4 hours 1 x 35W 119mm 4Ohm Speakers 2 x 15W 78mm 4Ohm Maximum current Audio frequency 40Hz-20kHz UHF frequency 863.0Mhz...
  • Page 5 2. Enable the Bluetooth function in your phone and search for nearby Bluetooth devices. 3. After the speaker (PNI-BT600) has been identified, confirm the association. 4. After successfully pairing the two devices, you can start playing music on the portable speaker. Change playback source Long press the key [3] to change the playback source in the following order: Bluetooth-micro SD card-USB-AUX.
  • Page 6 Using the wireless microphone The microphone is factory-paired with the speaker. Before turning on the microphone, power it with 2 AA alkaline batteries. Batteries are not included. Turn on the microphone by pressing the on/off button and start talking. Pairing two PNI BT600 speakers 1.
  • Page 7 Въведение 1. Сила на звука - 2. Клавиш EQ 3. Многофункционален ключ Кратко натискане: сдвояване/отмяна на сдвояване Продължително натискане: промяна на режима Bluetooth-SD-Card- USB-AUX. 4. Клавиш за пауза/възпроизвеждане 5. Сила на звука + 6. Предишна песен 7. Бутон за включване/изключване. Натиснете продължително, за да...
  • Page 8 Пикова аудио мощност 100W Захранващо напрежение 5V 2A (чрез USB-C порт) Батерия Li-Ion 18650 7.4V Батерия 4400mAh 6 - 8 часа (в зависимост от силата Автономност на батерията на звука) Време за зареждане на До 4 часа батерията (100%) 1 x 35W 119mm 4Ohm Високоговорители...
  • Page 9 Нивото на звука по подразбиране след стартиране е 70%. Сдвояване чрез Bluetooth с мобилния телефон 1. Включете високоговорителя чрез продължително натискане на бутона за включване/изключване. 2. Активирайте функцията Bluetooth в телефона си и потърсете Bluetooth устройства наблизо. 3. След като високоговорителят (PNI-BT600) бъде идентифициран, потвърдете...
  • Page 10 За да заредите вградената батерия, поставете USB кабела, включен в пакета, в USB-C порта на високоговорителя. Защита от претоварване. Батерията е напълно заредена след приблизително 4 часа и има автономност от 6-8 часа в зависимост от силата на звука. Защита от прекомерно разреждане: Когато нивото на батерията падне...
  • Page 11 Отстраняване на неизправности • Уверете се, че се опитвате да възпроизведете аудио формат, поддържан от високоговорителя. Високоговорителят не • Уверете се, че сте запазили възпроизвежда музика. аудио файловете в главната директория на micro SD картата или USB флаш устройството. Когато високоговорителят е Уверете...
  • Page 12 Einführung 1. Lautstärke - 2. EQ-Taste 3. Multifunktionsschlüssel Kurz drücken: Pairing/Unpairing Langes Drücken: Bluetooth-SD-Karte-USB-AUX-Moduswechsel. 4. Pause/Play-Taste 5. Lautstärke + 6. Vorheriges Lied 7. Ein/Aus-Taste. Lange drücken, um den Lautsprecher ein-/auszuschalten. 8. Nächstes Lied 9. 3,5-mm-AUX-Buchse 10. USB-A-Anschluss 11. Steckplatz für Micro-SD-Karte 12.
  • Page 13 Akkupack Li-Ion 18650 7,4 V 4400 Batterie Batterieautonomie 6 - 8 Stunden (je nach Lautstärke) Akkuladezeit (100%) Bis zu 4 Stunden 1 x 35W 119mm 4Ohm Lautsprecher 2 x 15W 78mm 4Ohm Maximaler Strom Audiofrequenz 40Hz-20kHz UHF-Frequenz 863.0Mhz UHF-Sendeleistung ≤10mW/10dBm Empfindlichkeit 80dB Kapazität der Micro-SD-Karte...
  • Page 14 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion in Ihrem Telefon und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten in der Nähe. 3. Nachdem der Lautsprecher (PNI-BT600) identifiziert wurde, bestätigen Sie die Zuordnung. 4. Nachdem Sie die beiden Geräte erfolgreich gekoppelt haben, können Sie mit der Musikwiedergabe auf dem tragbaren Lautsprecher beginnen. Ändern Sie die Wiedergabequelle Drücken Sie lange die Taste [3], um die Wiedergabequelle in der folgenden Reihenfolge...
  • Page 15 Verwenden des drahtlosen Mikrofons Das Mikrofon ist werkseitig mit dem Lautsprecher gekoppelt. Bevor Sie das Mikrofon einschalten, versorgen Sie es mit 2 AA- Alkalibatterien. Batterien sind nicht enthalten. Schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken, und beginnen Sie zu sprechen. Koppeln von zwei PNI BT600-Lautsprechern 1.
  • Page 16 Introducción 1. Volumen - 2. Tecla de ecualizador 3. Llave multifuncional Pulsación corta: emparejamiento/desemparejamiento Pulsación larga: cambio de modo Bluetooth-SD-Card-USB-AUX. 4. Tecla pausa/reproducir 5. Volumen + 6. Canción anterior 7. Tecla de encendido/apagado. Mantenga pulsado para encender/apagar el altavoz. 8. Próxima canción 9.
  • Page 17 Tensión de alimentación 5V 2A (a través del puerto USB-C) Paquete de batería Li-Ion 18650 Batería 7.4V 4400mAh 6 - 8 horas (dependiendo del nivel Autonomía de la batería de volumen) Tiempo de carga de la batería (100%) Hasta 4 horas 1 x 35W 119mm 4Ohm Altavoces 2 x 15W 78mm 4Ohm...
  • Page 18 Emparejamiento vía Bluetooth con el teléfono móvil 1. Encienda el altavoz manteniendo presionado el botón de encendido/ apagado. 2. Habilite la función Bluetooth en su teléfono y busque dispositivos Bluetooth cercanos. 3. Una vez identificado el altavoz (PNI-BT600), confirme la asociación. 4.
  • Page 19 el puerto USB-C del altavoz. Protección de sobrecarga. La batería se carga completamente después de aproximadamente 4 horas y tiene una autonomía de 6-8 horas dependiendo del nivel de volumen. Protección contra sobrecarga: cuando el nivel de la batería cae por debajo de 3,4 V, el altavoz se apagará...
  • Page 20 Solución de problemas • Asegúrese de que está intentando reproducir un formato de audio compatible con el altavoz. El altavoz no reproduce música. • Asegúrese de haber guardado los archivos de audio en el directorio raíz de la tarjeta micro SD o unidad flash USB.
  • Page 21 Introduction 1. Volume - 2. Touche d’égalisation 3. Clé multifonction Appui court: appairage/dissociation Appui long: changement de mode Bluetooth-SD-Card-USB-AUX. 4. Touche pause/lecture 5. Volume + 6. Chanson précédente 7. Touche marche/arrêt. Appuyez longuement pour allumer/éteindre le haut- parleur. 8. Prochaine chanson 9.
  • Page 22 Tension d'alimentation 5V 2A (via le port USB-C) Batterie Li-Ion 18650 7.4V Batterie 4400mAh 6 - 8 heures (selon le niveau de Autonomie de la batterie volume) Temps de charge de la batterie Jusqu'à 4 heures (100%) 1 x 35W 119mm 4Ohm Haut-parleurs 2 x 15W 78mm 4Ohm Courant maximal...
  • Page 23 Couplage via Bluetooth avec le téléphone portable 1. Allumez le haut-parleur en appuyant longuement sur le bouton marche/ arrêt. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils Bluetooth à proximité. 3. Une fois le haut-parleur (PNI-BT600) identifié, confirmez l’association. 4.
  • Page 24 Protection de surcharge. La batterie est complètement chargée après environ 4 heures et a une autonomie de 6 à 8 heures selon le niveau de volume. Protection contre les décharges excessives: lorsque le niveau de la batterie descend en dessous de 3,4 V, le haut-parleur s’éteint automatiquement. Après 15 minutes d’inactivité, l’enceinte s’éteint automatiquement pour économiser la batterie.
  • Page 25 Dépannage • Assurez-vous que vous essayez de lire un format audio pris en charge par le haut-parleur. Le haut-parleur ne diffuse pas de • Assurez-vous d’avoir enregistré musique. les fichiers audio dans le répertoire racine de la carte micro SD ou de la clé...
  • Page 26 Bevezetés 1. Hangerő - 2. EQ gomb 3. Többfunkciós kulcs Rövid megnyomás: párosítás/párosítás megszüntetése Hosszan nyomva: Bluetooth-SD-kártya-USB-AUX módváltás. 4. Szünet/Lejátszás gomb 5. Hangerő + 6. Előző dal 7. Be/ki gomb. Hosszan nyomja meg a hangszóró be- és kikapcsolásához. 8. Következő dal 9.
  • Page 27 Li-Ion 18650 7.4V 4400mAh Akkumulátor akkumulátor Akkumulátor autonómia 6-8 óra (a hangerőtől függően) Az akkumulátor töltési ideje (100%) Akár 4 óra 1 x 35W 119mm 4Ohm Hangszórók 2 x 15W 78mm 4Ohm Maximális áramerősség Hangfrekvencia 40Hz-20kHz UHF frekvencia 863.0Mhz UHF átviteli teljesítmény ≤10mW/10dBm Érzékenység 80dB...
  • Page 28 2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a telefonján, és keressen a közeli Bluetooth-eszközöket. 3. A hangszóró (PNI-BT600) azonosítása után erősítse meg a társítást. 4. A két eszköz sikeres párosítása után megkezdheti a zenelejátszást a hordozható hangszórón. Lejátszási forrás módosítása Nyomja meg hosszan a [3] gombot a lejátszási forrás megváltoztatásához a következő...
  • Page 29 A vezeték nélküli mikrofon használata A mikrofon gyárilag párosítva van a hangszóróval. Mielőtt bekapcsolná a mikrofont, 2 AA alkáli elemmel táplálja. Az elemeket nem tartalmazza. Kapcsolja be a mikrofont a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával, és kezdjen el beszélni. Két PNI BT600 hangszóró párosítása 1.
  • Page 30 Presentazione del altoparlante 1. Volume - 2. Chiave di equalizzazione 3. Chiave multifunzionale Pressione breve: associazione/disassociazione Pressione lunga: cambio modalità Bluetooth-SD-Card-USB-AUX. 4. Tasto Pausa/Riproduci 5. Volume + 6. Canzone precedente 7. Tasto di accensione/spegnimento. Premere a lungo per accendere/spegnere l’altoparlante. 8.
  • Page 31 Pacco batteria Li-Ion 18650 7.4V Batteria 4400mAh 6 - 8 ore (a seconda del livello del Autonomia della batteria volume) Tempo di ricarica della batteria Fino a 4 ore (100%) 1 x 35W 119mm 4Ohm Altoparlanti 2 x 15W 78mm 4Ohm Corrente massima Frequenza audio 40Hz-20kHz...
  • Page 32 Accoppiamento tramite Bluetooth con il telefono cellulare 1. Accendi l’altoparlante premendo a lungo il pulsante di accensione/ spegnimento. 2. Attiva la funzione Bluetooth nel telefono e cerca i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze. 3. Dopo che l’altoparlante (PNI-BT600) è stato identificato, confermare l’associazione.
  • Page 33 Protezione da sovraccarico. La batteria è completamente carica dopo circa 4 ore e ha un’autonomia di 6-8 ore a seconda del livello del volume. Protezione da scarica eccessiva: quando il livello della batteria scende al di sotto di 3,4 V, l’altoparlante si spegne automaticamente. Dopo 15 minuti di inattività, l’altoparlante si spegne automaticamente per risparmiare la batteria.
  • Page 34 Assicurati aver selezionato Quando l'altoparlante è collegato al correttamente l'uscita audio sul computer, non si sente nulla. computer. L'altoparlante non risponde alla Prova a riavviare l'altoparlante. pressione dei tasti. Se l’altoparlante si comporta in modo anomalo, puoi provare a ripristinarlo premendo il pulsante di ripristino situato accanto alla porta USB-C.
  • Page 35 Invoering 1. Volume - 2. EQ-toets 3. Multifunctionele sleutel Kort indrukken: koppelen/ontkoppelen Lang indrukken: Bluetooth-SD-kaart-USB-AUX-modus wijzigen. 4. Pauzeren/Afspelen-toets 5. Volume + 6. Vorig liedje 7. Aan/uit toets. Lang indrukken om de luidspreker in of uit te schakelen. 8. Volgende liedje 9.
  • Page 36 Batterijpakket Li-Ion 18650 7.4V Accu 4400mAh 6 - 8 uur (afhankelijk van het Autonomie van de batterij volumeniveau) Oplaadtijd batterij (100%) Tot 4 uur 1 x 35W 119mm 4Ohm Sprekers 2 x 15W 78mm 4Ohm Maximale stroom Audio frequentie 40Hz-20kHz UHF-frequentie 863.0Mhz UHF-zendvermogen...
  • Page 37 Koppelen via Bluetooth met de mobiele telefoon 1. Zet de speaker aan door lang op de aan/uit knop te drukken. 2. Schakel de Bluetooth-functie in uw telefoon in en zoek naar Bluetooth- apparaten in de buurt. 3. Bevestig de koppeling nadat de luidspreker (PNI-BT600) is geïdentificeerd. 4.
  • Page 38 en heeft een autonomie van 6-8 uur, afhankelijk van het volumeniveau. Bescherming tegen overontlading: wanneer het batterijniveau onder de 3,4 V zakt, wordt de luidspreker automatisch uitgeschakeld. Na 15 minuten inactiviteit schakelt de speaker automatisch uit om de batterij te sparen. De draadloze microfoon gebruiken De microfoon is in de fabriek gekoppeld aan de luidspreker.
  • Page 39 Wanneer de luidspreker is Zorg ervoor dat u de audio-uitvoer aangesloten op de computer, is er op de computer correct hebt niets te horen. geselecteerd. De speaker reageert niet op het Probeer de luidspreker opnieuw op te indrukken van de toetsen. starten Als de luidspreker zich abnormaal gedraagt, kunt u proberen deze te resetten door op de resetknop naast de USB-C-poort te drukken.
  • Page 40 Wstęp 1. Tom - 2. klawisz EQ 3. Klucz wielofunkcyjny Krótkie naciśnięcie: parowanie/rozparowywanie Długie naciśnięcie: zmiana trybu Bluetooth-SD-Card-USB-AUX. 4. Klawisz pauzy/odtwarzania 5. Głośność + 6. Poprzednia piosenka 7. Przycisk włączania/wyłączania. Długie naciśnięcie włącza/wyłącza głośnik. 8. Następna piosenka 9. Gniazdo AUX 3,5 mm 10.
  • Page 41 Akumulator litowo-jonowy 18650 Bateria 7,4 V 4400 mAh 6 - 8 godzin (w zależności od Autonomia baterii poziomu głośności) Czas ładowania baterii (100%) Do 4 godzin 1 x 35W 119mm 4Ohm Głośniki 2 x 15W 78mm 4Ohm Maksymalny prąd Częstotliwość dźwięku 40Hz-20kHz Częstotliwość...
  • Page 42 2. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj pobliskie urządzenia Bluetooth. 3. Po zidentyfikowaniu głośnika (PNI-BT600) potwierdź skojarzenie. 4. Po pomyślnym sparowaniu dwóch urządzeń możesz rozpocząć odtwarzanie muzyki na przenośnym głośniku. Zmień źródło odtwarzania Naciśnij i przytrzymaj klawisz [3], aby zmienić źródło odtwarzania w następującej kolejności: Bluetooth-karta micro SD-USB-AUX.
  • Page 43 Korzystanie z mikrofonu bezprzewodowego Mikrofon jest fabrycznie sparowany z głośnikiem. Przed włączeniem mikrofonu zasil go 2 bateriami alkalicznymi AA. Baterie nie są dołączone. Włącz mikrofon, naciskając przycisk włączania/wyłączania i zacznij mówić. Parowanie dwóch głośników PNI BT600 1. Podłącz telefon do jednego z głośników, który stanie się głównym głośnikiem.
  • Page 44 Prezentare produs 1. Volum - 2. Tasta EQ 3. Tasta multifunctionala Apasare scurta: asociere/anulare asociere Apasare lunga: schimbare mod Bluetooth-Card SD-USB-AUX. 4. Tasta Pauza/Play (redare) 5. Volum + 6. Melodia anterioara 7. Tasta pornire/oprire. Tineti lung apasat pentru a porni/opri boxa. 8.
  • Page 45 Acumulator bloc Li-Ion 18650 7.4V Acumulator 4400mAh Pana la 8 ore (in functie de nivelul Autonomie acumulator volumului) Durata incarcare acumulator (100%) Pana la 4 ore 1 x 35W 119 mm 4Ohm Difuzoare 2 x 15W 78 mm 4Ohm Consum Max.
  • Page 46 2. Activati functia Bluetooth in telefonul dvs. si cautati dispozitivele Bluetooth din apropiere. 3. Dupa ce a fost identificata boxa (PNI-BT600) confirmati asocierea. 4. Dupa asocierea cu succes a celor doua dispozitive, puteti incepe sa redati muzica pe boxa portabila. Schimbare sursa redare Apasati lung tasta [3] pentru a schimba sursa de redare in urmatoarea ordine: Bluetooth-Card micro SD-USB-AUX.
  • Page 47 Utilizarea microfonului fara fir Microfonul este imperecheat din fabrica cu boxa. Inainte de a porni microfonul, alimentati-l cu 2 baterii alcaline de tip AA. Bateriile nu sunt incluse. Porniti microfonul apasand butonul on/off si incepeti sa vorbiti. Imperechere doua boxe PNI BT600 1.
  • Page 48 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Altavoz portátil PNI FunBox BT600 cumple con la Directiva ROHS 2011/65/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 49 Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Altoparlante portatile PNI FunBox BT600 è conforme alla direttiva ROHS 2011/65/EU e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/8977/download/certifications...