Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT - MACINACAFFÈ ISTANTANEO
Manuale uso e manutenzione
Istruzioni originali
FR - MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ
Manuel d'utilisation et d'entretien
Traduction des instructions originales
ES - MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO
ES - MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso y mantenimiento
Traducción de las instrucciones originales
Traducción de las instrucciones originales
GIANNINO
ITA - istruzioni originali
EN - INSTANT COFFEE GRINDER
User and maintenance manual
Original instructions
DE - ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Übersetzung der Originalanleitungen
PT - MOEDOR DE CAFÉ INSTANTÂNEO
Manual de uso e manutenção
Tradução das instruções originais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rocket Espresso Milano GIANNINO

  • Page 1 GIANNINO IT - MACINACAFFÈ ISTANTANEO EN - INSTANT COFFEE GRINDER Manuale uso e manutenzione User and maintenance manual Istruzioni originali Original instructions FR - MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ DE - ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungsanleitung ITA - istruzioni originali Traduction des instructions originales Übersetzung der Originalanleitungen...
  • Page 2 GIANNINO TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................46 Symboles et termes utilisés dans ce manuel ......46 Informations générales ...............47 Garantie..................48 Instructions de sécurité ..............48 DÉBALLAGE ..................51 Contenu de l’emballage ............51 DESCRIPTION DU MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ .....52 Destination et utilisation prévue ..........52 3.2...
  • Page 3 GIANNINO NETTOYAGE ..................60 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...........60 7.1 Anomalies, causes et solutions ..........60 Inactivité ..................60 SERVICE .....................61 8.1 Nettoyage de la chambre de mouture ........61 ÉLIMINATION ..................62 FABRICANT ..................62...
  • Page 4 GIANNINO - INTRODUCTION ATTENZIONE Avant d’effectuer toute intervention sur la machine, l’utilisateur doit lire ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE attentivement les instructions contenues dans ce manuel et les suivre tout CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA au long des opérations. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO OGNI 30 GG En cas de doutes sur la bonne interprétation des instructions, contacter notre...
  • Page 5 GIANNINO 1.2 informations générales Ce manuel est une partie essentielle du moulin à café instantané GIANNINO ; il est donc important de lire attentivement les mises en garde et les précautions ci-jointes. Prêter notamment attention aux informations concernant la sécurité...
  • Page 6 GIANNINO 1.3 Garantie La garantie ne couvre pas : ■ les pièces soumises à usure ■ les pièces endommagées par altération par du personnel non autorisé par l’entreprise ■ les pièces endommagées par une mauvaise utilisation du produit. Tout retour doit être préalablement autorisé par notre entreprise et expédié aux frais du client. Les retours ne seront considérés sous garantie qu’après vérification des marchandises retournées.
  • Page 7 11. Pour se protéger des chocs électriques lors de l’utilisation de tout appareil électrique, y compris le moulin à café instantané GIANNINO : a. Ne pas plonger le moulin à café, le cordon et les fiches dans de l’eau ou tout autre liquide et ne pas laisser les pièces internes de la machine entrer en...
  • Page 8 GIANNINO 16. Garder l'appareil et son cordon hors de portée des enfants. 17. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 18. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil de l’alimen- tation. 19. Pour assurer le bon fonctionnement et l’efficacité de la machine, il est nécessaire de suivre les instructions du fabricant, en effectuant les opérations de nettoyage...
  • Page 9 (fig. 2.1). 1 Moulin à café instantané 2 Trémie à café avec couvercle et ventilateur relatifs 3 Manuel d’utilisation et d’entretien Giannino Le poids de la machine à vide est indiqué directement fig_2.1 sur l’emballage ou il est visible sur la plaque de mar- quage «...
  • Page 10 GIANNINO - DESCRIPTION DU MOULIN À (fig._3.1) 246 x 162 x 400 mm Dimensions CAFÉ INSTANTANÉ 320 g Capacité de la trémie 3.1 Destination et utilisation prévue 7,2 Kg Poids à vide Ce type d’appareils est destiné à des applications commerciales, par exemple des cuisines dans des res- taurants, des cantines, des hôpitaux et des entreprises...
  • Page 11 GIANNINO 3.3 Composants principaux Couvercle de la trémie à café Trémie à café Ventilateur de trémie à café Écran Cône de distribution Pivot de support du porte-filtre Fourche porte-filtre Bouton de réglage de la mouture Plaque supérieure 10. Corps de la machine 11.
  • Page 12 GIANNINO jets d’eau sont utilisés. - INSTALLATION Afin de garantir un fonctionnement normal, la machine doit être installée dans des zones où la température L’installation doit être effectuée par du ambiante est comprise entre + 5 °C et + 36 °C; l’humi- personnel technique qualifié.
  • Page 13 GIANNINO Installation de la trémie à café 4.2 Alimentation électrique Avant d’installer la trémie à café et Avant de brancher la machine, son couvercle, les laver abondam- s’assurer que les données de ment avec de l’eau et un détergent la plaque signalétique soient neutre pour éliminer les résidus de...
  • Page 14 HINA GIANNINO VIETATO L’ACCESSO NZIONE Débrancher le cordon d’alimentation (fig. 4.5) - FONCTIONNEMENT oltre questo limite DU MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ Nous supposons que la machine a été correctement installée. Préparation et démarrage ■ Enlever le couvercle de la trémie de café (1 - fig._5.1) et introduire le café...
  • Page 15 GIANNINO La mouture est activée en sélectionnant l'un des quatre symboles sur l'écran et en appuyant une seule fois sur le bouton de démarrage de la mouture pour les doses temporisées (1 - fig._5.4). Par contre, il sera nécessaire de le maintenir enfoncé pour la DOSE CONTINUE.
  • Page 16 GIANNINO Il est également conseillé de moudre et Réglage de la mouture d’utiliser quelques grammes de café à La machine est réglée en usine avec une mouture chaque changement de granulométrie, expresso. Pour régler la granulométrie, utiliser la cette procédure permet d’éliminer la petite dose continue et une balance de précision qui servira...
  • Page 17 GIANNINO Réglage du temps de la dose Réglage de la fourche Tous les modèles sont équipés d’un dispositif de ré- Avec la machine allumée, pour modifier le temps des glage de la hauteur de la fourche. Pour modifier cette doses programmées appuyer sur le symbole central «...
  • Page 18 GIANNINO 7.1 Anomalies, causes - NETTOYAGE et solutions Ne pas nettoyer la machine en L’appareil ne démarre pas utilisant des instruments métal- ■ Vérifier que l'interrupteur général soit sur la position liques ou abrasifs, tels que de la laine d’acier, des brosses métal- ■...
  • Page 19 GIANNINO MACCHINA VIET - SERVICE L’ACC MANUTENZIONE oltre que Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec l’appareil éteint et l’ali- mentation électrique débranchée. L’entretien doit être effectué par du per- ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO sonnel technique qualifié. ATTENZIONE CORRENTE ELETTRICA...
  • Page 20 GIANNINO FABRICANT ÉLIMINATION Macap s.r.l. Vider le café résiduel et rendre la machine inopérante en coupant le cordon d’alimentation. Ne pas abandon- via Toniolo, 18 ner la machine dans la nature. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALIE Vérifier que l’élimination de la ma- www.macap.it...