Page 1
AMIAD Water Systems Ltd. 20”‐24”‐36”‐48” Station de Filtration à Sable Numéro de série: Numéro de commande: Numéro de catalogue: Testé par: Instructions d'installation, d’opération et de maintenance Réf. 910101-001241 / 07.2021 ...
Page 2
Amiad suppose que tous les utilisateurs comprennent les risques inhérents à ce dossier et/ou aux éléments qui y sont rattachés. Ce document est donné en toute bonne foi et ne vise pas à imposer une quelconque obligation à Amiad. Bien que toutes les mesures nécessaires aient été...
Page 4
Spécifications Techniques Générale Filtre diamètre 20” 24” 36” 48” 50mm 50mm 80mm 100 mm Inlet/Outlet diamètre (2”) fileté (2”) fileté (3”) victaulic (4”) victaulic Opération Maximum de 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar pression Opération Minimum de 1.4 bar/20 psi 1.4 bar/20 psi 1.4 bar/20 psi 1.4 bar/20 psi pression en filtration Opération Minimum de 2 bar /29 psi 2 bar /29 psi 2 bar /29 psi 2 bar /29 psi pression en aval pendant le contre lavage C/140 F Température Max. C/140 F ...
Page 5
INSTRUCTIONS DE SECURITE 3. Instructions Générales de Sécurité Les produits de filtration d'Amiad Water Systems Ltd. (« Amiad ») fonctionnent comme des composants d'un système plus important. Les concepteurs desdits systèmes, les installateurs et les utilisateurs se doivent de se conformer à toutes les normes et règlementation de sécurité en vigueur. Avant l’installation, l’utilisation, la maintenance ou tout autre type d’opération effectuée sur le filtre, lire attentivement les consignes de sécurité, d’installation, d’utilisation et de garantie. Lors de l’installation, de l’utilisation ou de la maintenance du filtre, toutes les consignes de securité habituelles doivent être observées afin d’éviter tout danger pour toute personne, notamment les travailleurs effectuant ladite activité, ou dans le périmètre environnant. À noter : le filtre entre automatiquement en mode de nettoyage, sans avertissement préalable. Aucun changement ou modification de l’équipement n’est autorisé sans une notification écrite donnée au préalable par le fabricant ou par son représentant, au nom du fabricant. Respectez toujours les consignes de sécurité standard et les bonnes pratiques d'ingénierie lorsque vous travaillez à proximité du filtre. Utilisez le filtre uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que conçu par Amiad, toute mauvaise utilisation du filtre peut entraîner des dommages indésirables et affecter votre couverture de garantie. Veuillez consulter Amiad avant toute utilisation non régulière de cet équipement. 4. Instructions de Sécurité à l’Installation Générales 1. Installez le filtre conformément aux instructions d'installation détaillées fournies avec le filtre par le fabricant et selon la description donnée dans ce manuel. 2. Assurez‐vous de laisser un espace suffisant pour permettre un accès facile pour les opérations de maintenance en toute sécurité. 3. L'utilisateur doit prévoir un éclairage approprié au niveau du filtre pour permettre une bonne visibilité et un entretien sûr. 4. L'utilisateur doit disposer des plates‐formes, des échelles et des barrières de sécurité appropriées pour permettre un accès facile et sûr au filtre sans grimper sur les tuyaux et autres équipements. L'utilisateur doit vérifier que toute plate‐forme, barrière, échelle ou autre équipement similaire est construit, installé et utilisé conformément aux normes locales autorisées. 5. Vérifiez et resserrez tous les boulons lors de la mise en service et après la première semaine de fonctionnement. 6. N'utilisez que des outils et équipements standard appropriés et utilisés par des opérateurs qualifiés lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien du filtre. ...
Page 6
2. L'utilisateur doit installer une vanne d'arrêt d'eau manuelle à l'entrée de la station. 3. Dans les cas où le réseau de canalisations en aval en aval de la station est sous pression, une vanne d'arrêt d'eau manuelle supplémentaire doit être installée à la sortie de la station. 4. L'utilisateur doit s'assurer que le système comprend une vanne de décompression / vidange pour permettre la libération de la pression résiduelle avant toute procédure de maintenance effectuée sur le filtre. 5. L'utilisateur doit s'assurer que le filtre n'est jamais exposé à une pression d'eau dépassant la pression maximale désignée pour ce filtre, si nécessaire une soupape de réduction de pression doit être installée en amont de l'orifice d'entrée d'eau de la station. 6. Veuillez noter que la pression de service maximale indiquée dans le tableau des spécifications du filtre comprend la pression causée par les effets de coup de bélier et de surpression. Génie civil 1. Assurez‐vous que l'installation du filtre est effectuée par des techniciens qualifiés Amiad. 2. Assurez‐vous que tous les travaux de génie civil sur le site d'installation tels que la construction, le levage, le soudage, etc. sont effectués par des ouvriers / techniciens / entrepreneurs qualifiés et conformément aux normes locales applicables. 3. Lorsque vous utilisez un équipement de levage, assurez‐vous que le filtre ou la partie soulevée est bien enchaîné et d'une manière sûre. 4. Ne laissez pas l'équipement soulevé si cela n'est pas nécessaire. Évitez de travailler sous un équipement soulevé. 5. Portez un casque de sécurité lorsque vous utilisez un équipement de levage. 6. Assurez‐vous que le sol est incliné pour le drainage et pour éviter l'accumulation de liquides. 910101-001241 / 07.2021 Media Filters Page 6 of 18...
Page 7
Afin d'obtenir des performances maximales et un fonctionnement en douceur du filtre, il est essentiel d'exécuter les procédures de démarrage et de première opération exactement comme décrit dans ce manuel. La mise en service du filtre doit être effectuée par un technicien agréé Amiad, n'essayez pas de mettre en service le filtre sans accompagnement car cela pourrait entraîner des dommages indésirables et affecter votre couverture de garantie. 6. Opération et Contrôle, Instructions de Securité N'utilisez pas le filtre avant de l'avoir lu attentivement et de vous être familiarisé avec ses instructions d'utilisation. Observez les autocollants de sécurité sur le filtre et n'effectuez aucune opération en contradiction avec les instructions données. Ne jamais faire fonctionner ni utiliser le filtre à des fins autres que sa conception d'origine et son enveloppe opérationnelle. 7. Maintenance Instructions de Securité Avant tout entretien ou opération non régulière, veuillez lire ce qui suit: 1. L'entretien du filtre ne doit être effectué que par des techniciens agréés par Amiad. 2. Débranchez le filtre de l'alimentation électrique et verrouillez l'interrupteur d'alimentation principal. 3. Débranchez l'alimentation en air comprimé, relâchez la pression résiduelle et verrouillez la vanne principale pneumatique. 4. Débranchez le filtre du système d'eau en fermant et en fixant la vanne d'entrée manuelle. Dans les cas où le réseau de tuyauterie en aval est sous pression, fermez et sécurisez également la vanne de sortie manuelle. 5. Relâchez la pression d'eau résiduelle en ouvrant la soupape de décompression / vidange. 6. Videz le filtre en ouvrant la vanne de vidange. 7. Dans les systèmes d'eau chaude, attendez que les composants du filtre refroidissent à une température sûre. 8. Placez des panneaux d'avertissement autour de la zone de travail conformément aux normes et procédures locales. 9. Inspectez les autocollants de sécurité du filtre et remplacez tout autocollant endommager ou décoloré. Mécanique 1. Lorsque vous travaillez sur le filtre, utilisez uniquement des outils standard appropriés. 2. Toujours ouvrir et fermer les vannes lentement et progressivement.
Page 8
6. Évitez les éclaboussures et les fuites d'eau afin de minimiser le glissement, l'électrification ou les dommages à l'équipement, causés par l'humidité. 7. Lorsque vous utilisez un équipement de levage, assurez‐vous que le filtre ou la partie soulevée est bien enchaîné et d’une manière sûre. 8. Ne laissez pas l'équipement soulevé si cela n'est pas nécessaire. Évitez de travailler sous un équipement soulevé. 9. Portez un casque de sécurité, des lunettes, des gants et tout autre équipement de sécurité personnelle requis par les normes et réglementations locales. 10. L'entrée humaine dans un filtre doit être effectuée conformément aux instructions de sécurité, normes et réglementations locales applicables aux travaux dans un environnement dangereux. 11. Le nettoyage manuel du média filtrant en utilisant une pression d'eau élevée ou de la vapeur doit être effectué conformément aux instructions du système de nettoyage, aux normes et réglementations locales et sans mettre en danger l'opérateur ou le voisinage. 12. Le nettoyage manuel de l'élément filtrant à l'aide d'acide ou d'autres agents chimiques doit être effectué conformément aux instructions de sécurité matérielles pertinentes, aux normes et réglementations locales et sans mettre en danger l'opérateur ou son voisinage. Avant de revenir au fonctionnement normal 1. Remontez les capots de protection ou mécanismes de protection retirés lors des opérations d'entretien ou de maintenance. 2. Assurez‐vous que tous les outils, échelles, dispositifs de levage, etc. utilisés pendant les procédures de maintenance sont retirés de la zone de filtrage et stockés 3. Afin de remettre le filtre en fonctionnement normal, suivez les instructions de première mise en service décrites dans votre manuel d'utilisation. 4. Pour les filtres utilisés dans les systèmes d'eau potable, il est nécessaire de désinfecter le filtre conformément aux normes et réglementations des autorités locales de l'eau avant de le remettre en service. 910101-001241 / 07.2021 Media Filters Page 8 of 18...
Page 9
Dimension Encombrement 20" 910101-001241 / 07.2021 Media Filters Page 9 of 18...
Page 10
36" 48" 910101-001241 / 07.2021 Media Filters Page 10 of 18...
Page 11
Filtres à Sable Principe de fonctionnement Le Processus de Filtration La filtration avec des filtres à sables , également connue sous le nom de filtration en profondeur, se fait en filtrant l’eau à travers une couche épaisse de particules graduées, appelée lit filtrant. Ces particules peuvent être du sable, du gravier ou d’autres matériaux granulaires. Le degré de filtration dépend de la taille effective du lit filtrant et de la vitesse de l'eau à travers le filtre. L’eau brute entre par l’entrée du filtre et percole à travers le lit filtrant. Les matériaux en suspension entrent en contact et se fixent aux particules de média. L’eau filtrée s’écoule à travers les buses de filtration et sort par la sortie des filtres. Le Processus de Contre Lavage Le nettoyage se fait par contre‐lavage; l’eau sous pression s’écoule dans le sens inverse ‐ les buses dirigent le flux vers le haut, provoquant la suspension du sable, libérant ainsi les matières en suspension du lit de filtration. Les particules de saleté sont ensuite éliminées du filtre par la vanne de contre‐lavage. Dans les installations automatiques, le processus de nettoyage est effectué par le contrôleur du système. Lorsque le capteur de pression différentielle détecte que la pression différentielle à travers le système a atteint une valeur prédéfinie, un signal est envoyé au contrôleur de rinçage et le processus d’auto‐nettoyage commence. La vanne de régulation de débit de restriction sur le collecteur de vidange doit être réglée correctement. Ceci est essentiel pour que les débris soient lavés à contre‐courant du filtre tandis que le média restera dans le réservoir du filtre. Vanne de contre lavage 3 voies en positions filtration & contre lavage: iltration Position l'eau arrive par le port °2 (arrivée principale) vers le port C (entrée Le port N°1 (eaux sale) e st fermé par le clapet de la van Position Contre Lava a co mande hydraulique en pression est envoyé sous le chapeau de la vanne ...
Page 12
Installation 1. Pre‐Installation Sélectionnez un emplacement pratique pour l'installation de la station, où le fonctionnement et la maintenance seront optimaux. Il est recommandé de disposer d'un appareil de levage pour l'entretien. Préparez une base de béton épaisse (minimum 4"/100 mm) pour le filtre/batterie. Il est recommandé que les dimensions du site dépassent les dimensions du filtre/batterie d'au moins 1 m de tous les côtés. Pour s'assurer que l'eau de surface s'accumule et s'écoule à une altitude inférieure, loin du site d'installation, effectuez une pente de drainage de 2 % dans la direction souhaitée. Prévoyez un éclairage dans la zone autour du filtre, pour permettre une bonne visibilité et un entretien sûr. Disposez des plates‐formes et des barrières de sécurité adaptées pour permettre un accès facile au filtre. Ne grimpez pas sur les tuyaux et autres équipements. Rincez soigneusement la conduite d'eau principale avant de la raccorder au filtre. De cette façon, tous les gros débris qui pourraient endommager le filtre seront éliminés. Placez le filtre à sa place en faisant très attention au sens d'écoulement correct. Exemples de dessins d'installation recommandée: Media Filters 910101-001241 / 07.2021 Page 12 of 18...
Page 13
2. Test de Fuites ‐ Avant remplissage du sable Fermez les ports de service des filtres. Assurez‐vous que la connexion de sortie du système de filtration au système d'eau du réseau est fermée. Ouvrez lentement l'orifice d'entrée et laissez l'eau s'écouler dans les filtres. Attention ‐ la pression maximale autorisée est de 8 bar ! Vérifiez les connexions des vannes et les collecteurs pour les fuites et corrigez toute fuite trouvée. Fermez l'eau et vidanger l'eau des filtres. 3. Remplissage du Sable Utilisez un équipement de protection individuelle lors de la manipulation du support. Suivez les instructions relatives aux données de sécurité du support fournies par le fabricant du support. Retirez le couvercle d'accès supérieur des filtres. Avant d'ajouter un média au filtre, effectuez une inspection visuelle à l'intérieur du réservoir du filtre pour vous assurer qu'il n'y a aucun corps étranger à l'intérieur. Vérifiez visuellement les couvercles des buses et les broches des connecteurs pour vous assurer qu'ils sont tous en place et bien fixés. Il est nécessaire de remplir le réservoir du filtre avec de l'eau avant d'ajouter le média. Remplissez le récipient du filtre avec de l'eau jusqu'à ce que toutes les buses du filtre soient couvertes. Remplissez le média par l'orifice d'accès supérieur du réservoir jusqu'au niveau indiqué sur l'étiquette apposée à l'extérieur du réservoir du filtre (35 cm au‐dessus des buses de distribution). Si deux qualités de média sont utilisées, commencez par le média grossier et remplissez‐le juste au‐dessus de la ligne des buses, versez le média plus fin jusqu'au niveau indiqué sur l'étiquette apposée à l'extérieur du réservoir du filtre, 35 cm au‐dessus des buses de distribution. Retirez les particules de support restantes de la zone d'étanchéité des filetages et des couvercles. Vérifiez que les couvercles supérieur et inférieur sont en place et serrez‐les fermement (mais doucement) à la main uniquement. 4. Opération Initiale Ouvrez la vanne principale d'alimentation en eau brute et laissez l'eau sous pression s'écouler dans le système. Vérifiez le fonctionnement du système sous pression. La pression minimale pour le contre lavage est de 2 bars. Il doit être mesuré pendant le contre lavage au niveau du port situé dans le collecteur de sortie du système. Effectuez un cycle de contre lavage manuel et continuez le lavage du filtre jusqu'à ce que l'eau de vidange soit propre. Assurez‐vous que la vanne de contrôle du débit de contre lavage est réglée en fonction du type de filtre et qu'aucun média ne s'échappe vers le drain. Réglez le commutateur DP sur 0,5 bar et réglez l'intervalle de temps de contre lavage requis. 910101-001241 / 07.2021 Media Filters Page 13 of 18...
Page 14
P&ID 910101-001241 / 07.2021 Media Filters Page 14 of 18...
Page 15
Maintenance 1. General inspection Afin de vérifier le bon fonctionnement du filtre, lancez un cycle d'auto‐nettoyage : Vérifiez que les vannes de contre lavage s'ouvrent et se ferment correctement et vérifiez qu'à la fin du processus de l'eau claire s'écoule du drain. 2. Inspection Périodique Vérifiez les fuites des connexions et des raccords. Si vous avez trouvé des fuites, réparez‐les et resserrez les connexions si nécessaire. Démarrez un cycle de contre lavage manuellement et terminez‐le. Lorsque le filtre n'est pas utilisé pendant une longue période d'arrêt, le filtre doit être vidangé après avoir été désinfecté et laissé dans un état sec jusqu'à ce qu'il soit réutilisé. Dans les environnements où des conditions de gel se produisent, ouvrez tous les couvercles de filtre, vidangez totalement l'eau du système de filtration. Lorsque le filtre est vidangé, fermez les couvercles supérieurs. 3. Inspection Annuel Une fois par an, arrêtez le fonctionnement du système, vidangez les filtres, fermez toutes les vannes et relâchez toute pression. Ouvrez le port de service supérieur du filtre et inspectez visuellement le niveau du media. Si le niveau de média est inférieur à la ligne initiale, vérifiez à nouveau la vanne de régulation de débit sur le collecteur ...
Page 16
Pendant le démarrage du système, bridé le débit en aval de la station de filtration jusqu'au débit prévu. Utiliser une vanne manuelle ou une vanne augmente rapidement de contrôle/de maintien de pression. pendant le fonctionnement, en Vérifiez la qualité de la source d'eau. Consultez un revendeur Concentration inhabituelle de particulier au démarrage contaminants Amiad agréé pour obtenir de l'aide. Problème au niveau des sortie Vérifiez que le contrôleur est allumé et correctement Tous les filtres de la du contrôleur programmé. Essayez d'actionner manuellement les station ne contre lave solénoïdes avec l'horloge. Les solénoïdes doivent émettre un pas. bruit de cliquetis lorsqu'ils sont actionnés. Nettoyez le filtre de commande. ...
Page 17
Fuite autour des Joint pincé Retirez les raccords et inspectez le joint. Appliquez du lubrifiant raccords victaulic pour joint pour éviter le pincement. Joint déchiré ou fissuré Retirer le joint déchiré et le remplacer. Composants désalignés Retirez les raccords et les joints et inspectez les raccords victaulic. Les raccords doivent se joindre carrément sans écarts majeures. Débris entre le joint et le Retirez le joint et inspectez le joint et le siège pour tout débris. Fuite autour des ports siège d'accès ou de l'évent d'accès supérieur Joint déchiré ou fissuré Inspectez le joint pour des fissures ou d'autres dommages ‐ remplacez‐le si nécessaire. Couvercle d'accès fissuré Inspectez le couvercle d'accès pour des fissures ou des dommages ‐ remplacez s'il est fissuré ou défectueux. Joint torique déchiré ou fissuré Retirez le couvercle d'accès supérieur et inspectez le joint torique de l'évent pour tout dommage ‐ remplacez‐le si nécessaire. Évent endommagé Inspecter l'évent pour d'éventuelles fissures ‐ remplacer si nécessaire. Problème au niveau des sortie Vérifiez la sortie correcte du contrôleur avec un multi‐testeur Un ou plusieurs filtres du contrôleur ne lave pas ...
Page 18
Sur demande écrite par Amiad, le distributeur doit renvoyer les produits défectueux — ou un échantillon de celui‐ci — à Amiad, aux frais d’Amiad. En cas d’envoi, Amiad suggère au client de prévoir un emballage pour bien protéger le produit; et faire assurer le colis par le transporteur à la hauteur de la valeur du produit, dans la mesure où Amiad décline toute responsabilité pour toute perte ou dommage survenant pendant l'expédition. À condition toutefois que dans le cas où Amiad détermine que la garantie ne couvre pas de tels produits, le distributeur devra rembourser Amiad pour un tel coût (y compris les frais de transport et de ...