Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

DIFFUSEUR D'HUILES ESSENTIELLES
REF. 181633
INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION
INFORMATION TO KEEP - TO READ BEFORE USING
HINWEISE ZUM AUFBEWAHREN - VOR DEM GEBRACH LESEN
CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN - LEER ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
GUARDE AS INFORMAÇÕES – LER ANTES DA UTILIZAÇÃO
INFORMAZIONI DA CONSERVARE – DA LEGGERE PRIMA DELL'USO
BEWAAR DEZE INFORMATIE - GELIEVE TE LEZEN VOOR GEBRUIK
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СОХРАНЕНИЕ - ЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
INFORMACJE DO ZACHOWANIA NA PRZYSZŁOŚĆ – PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM
Importé par / Imported by / Importado por / Importiert von/ Ingevoerd door/ Importato da/
Импортёр / Importer:
J.J.A.
4 rue de Montservon
95500 Gonesse
France
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour atmosphera 181633

  • Page 1 DIFFUSEUR D’HUILES ESSENTIELLES REF. 181633 INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION INFORMATION TO KEEP - TO READ BEFORE USING HINWEISE ZUM AUFBEWAHREN - VOR DEM GEBRACH LESEN CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN - LEER ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO GUARDE AS INFORMAÇÕES – LER ANTES DA UTILIZAÇÃO INFORMAZIONI DA CONSERVARE –...
  • Page 2 FRANÇAIS AVERTISSEMENTS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 3 UTILISATION Attention : lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’être attentif à l’émission de vapeur d’eau chaude. • Bouton de la lumière: ° presser 1: couleur changeante ° presser 2: selection de la couleur ° presser 3: lumère blanche chaude °...
  • Page 4 ENGLISH WARNING - This appliance can be used by children over the age of 8 and by people whose physical, sensorial or mental capacities are reduced or people lacking experience or knowledge if they are correctly supervised or if instructions relating to the use of the appliance safely have been given to them and if the risks incurred have been understood.
  • Page 5 UTILISATION Read before use: * light button: ° press 1: color changing light ° press 2: set color/select color ° press 3: warm white light ° press 4: lights off * On/Off button: ° press 1: continuous diffusion on at 30 ml/h (+/- 5 ml) °...
  • Page 6 AVISO - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, se forem corretamente supervisionadas ou se tiverem recebido informações relativamente à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os riscos que daí...
  • Page 7 UTILIZACAO Notas importantes antes da utilização: * Botão da luz: ° premir 1: Mudança de cor ° premir 2: Seleção de entre as diferentes cores ° premir 3: Luz branca quente ° premir 4: Luz apagada *Botão ligar/desligar: ° premir 1: Difusão contínua (30 ml/h (+/- 5 ml)) °...
  • Page 8 ADVERTENSIA - Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia o conocimiento en el uso del aparato, si son supervisadas de manera adecuada o si han recibido las instrucciones para el uso seguro del aparato y entienden los peligros derivados de un uso incorrecto del mismo.
  • Page 9 UTILIZACION Notas importantes antes de su utilización: *Botón de luz: °pulsar 1: Cambio de color °pulsar 2: Selección de entre diversos colores °pulsar 3: Luz blanca cálida °pulsar 4: Luz apagada *Botón de encendido/apagado: °pulsar 1: Difusión continua (30 ml/h (+/- 5 ml)) °pulsar 2: Difusión intermitente (30 seg.
  • Page 10 WARNUNG - Dieses Gerät darf nicht Kindern unter 8 Jahren, von geistig oder körperlich behinderten Personen (einschl. Kindern) oder von Personen benutzt werden, die keine Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten haben, es sei denn, sie unterstehen einer Aufsichtsperson zur Sicherheit oder wurden eingehend mit den Sicherheitsanweisungen dieses Gerätes vertraut gemacht.
  • Page 11 GEBRAUCH Wichtige Hinweise vor! dem Gebrauch: *Lichttaste: °1 x drücken: Farbwechsel °2 x drücken: Farbwahl °3 x drücken: Warmweißes Licht °4 x drücken: Licht aus * EIN/AUS-Taste °1 x drücken: Ununterbrochene Diffusion (30 ml /Std. (+/- 5 ml)) °2 x drücken: Unterbrochene Diffusion (30 Sek.
  • Page 12 WAARSCHUWING - Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar, door personen met een geestelijke of lichamelijke handicap (inclusief kinderen) of door personen die geen ervaring hebben met het omgaan met dergelijke apparaten, tenzij een persoon ze begeleidt of grondig zijn geïnstrueerd met de veiligheidsintructies van dit apparaat.
  • Page 13 GEBRUIK Belangrijke opmerkingen voor gebruik: *Lichtknop °1 x drukken: Kleurwissel °2 x drukken: Kleurkeuze °3 x drukken: Warm wit licht °4 x drukken: Licht uit * AAN/UIT-toets °1 x drukken: Continue diffusie (30 ml/uur) (+/- 5 ml)) °2 x drukken: Continue diffusie (30 sec.
  • Page 14 ATTENZIONE - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o conoscenza, se sono correttamente sorvegliati o sono state loro date istruzioni d’uso e se sono stati loro spiegati i possibili rischi.
  • Page 15 Note importanti prima dell'uso: * Pulsante della luce: °premere 1: Colore variabile °premere 2: Selezione di colori diversi °premere 3: Luce bianca calda °premere 4: Spegnimento della luce * Pulsante On / Off: °premere 1: Diffusione continua (30 ml/h (+/- 5 ml)) °premere 2: Diffusione intermittente (30 secondi accesa –...
  • Page 16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Данный прибор не может использоваться детьми до 8 лет, людьми с душевными или физическими заболеваниями (включая детей) или лицами, не имеющими опыта эксплуатации подобных приборов, если только рядом с ними в целях безопасности не находится присматривающий, или если не были даны подробные инструкции по безопасности...
  • Page 17 ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ Важные примечания перед эксплуатацией: *Кнопка подсветки: °1 нажатие: Смена цвета °2 нажатия: Выбор цвета °3 нажатия: Теплый белый свет °4 нажатия: Выключение подсветки * Выключатель °1 нажатие: Непрерывное распыление (30 мл/ч (+/- 5 мл)) °2 нажатия: Непрерывное распыление (30 сек. вкл, 30 сек. выкл) °3 нажатия: OFF (ВЫКЛ) *Кнопка...
  • Page 18 OSTRZEŻENIA Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub których wiedza i doświadczenie są niewystarczające, pod warunkiem, że pozostają nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia, a także rozumieją ryzyko związane z niewłaściwym użytkowaniem produktu.
  • Page 19 UŻYCIE Uwaga: podczas korzystania z urządzenia należy uważać na emisję gorącej pary wodnej. * Przycisk oświetlenia: ° naciśnij 1: zmieniające kolor światło ° naciśnij 2: wybór/ustawianie koloru ° naciśnij 3: ciepłobiałe światło ° naciśnij 4: wył. światła * Przycisk wł./wył.: °...
  • Page 20 Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Electrical products should not be disposed of with household waste.