Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction .....................................................2
Importantes Instructions De Sécurité ....3
Emplacement.................................................. 11
Fonctionnement ............................................ 11
Fonctions Du Déshumidificateur ........... 12
Instructions De Fonctionnement ........... 12
Frigidaire.com USA 1-800-944-9044
l' u tilisation
Déshumidificateur
l' e ntretien
et
Entretien Et Nettoyage.............................. 17
Stockage ......................................................... 18
Sons Normaux............................................... 19
Avant D'appeler........................................... 20
Garantie Limité D'appareil Principale .. 21
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Modèle:
FFAP5034W1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FFAP5034W1

  • Page 1 Importantes Instructions De Sécurité ..3 Stockage ............18 Emplacement..........11 Sons Normaux..........19 Fonctionnement ..........11 Avant D’appeler........... 20 Fonctions Du Déshumidificateur ... 12 Garantie Limité D’appareil Principale .. 21 Instructions De Fonctionnement ... 12 Modèle: FFAP5034W1 Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 INTRODUCTION famille Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire® dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre vous et nous. manuel votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil.
  • Page 3 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas laisser les enfants sans surveillance AVERISSEMENT dans une zone où l'appareil fonctionne. Ne pas leur permettre de s’assoir ou de se tenir Pour votre sécurité sur l'appareil. • Ne stockez ni n’utilisez d’essence ou •...
  • Page 4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERISSEMENT CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION! Évitez blessures AVERTISSEMENT POUR FLUIDE d'endommager l'unité ou d'autres propriétés FRIGORIGÈNE INFLAMMABLE • Ne dirigez pas le flux d'air vers les • L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l’appareil. cheminées car ceci peut faire vaciller les L’entretien et les réparations nécessitant flammes.
  • Page 5 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • ouvrir des enceintes ventilées. la réparation du système frigorifique, les précautions suivantes doive être • Aucun feu ouvert ou dispositif tel qu'un respectées avant d'effectuer des travaux sur interrupteur qui peut générer des étincelles le système. ou un arc électrique ne doit se trouver autour du climatiseur afin d’éviter l’inflammation du b) Procédure de travail...
  • Page 6 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ frigorigène inflammable peut éventuellement sécurité, aucune alimentation électrique ne être libéré dans l'espace environnant. Avant doit être connectée au circuit tant que le le début des travaux, la zone autour de problème n'a pas été résolu de manière l'appareil doit être examinée pour s'assurer satisfaisante.
  • Page 7 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ d'isoler les composants à sécurité intrinsèque confirmé. Les liquides de détection de fuites avant de travailler dessus. peuvent également être utilisés avec la plupart fluides frigorigènes, mais 8. Réparation des composants à sécurité l'utilisation de détergents contenant du intrinsèque chlore doit être évitée car le chlore peut N'appliquez pas de charges inductives ou...
  • Page 8 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ventilant dans l'atmosphère et enfin en tirant c) Avant d'entreprendre procédure, jusqu'au vide (facultatif pour les fluides assurez-vous L'équipement A2L). Ce processus doit être répété jusqu'à manutention mécanique est disponible, si ce qu'il n'y ait plus de fluide frigorigène dans nécessaire, pour manipulation...
  • Page 9 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ bouteilles pour contenir la charge totale du récupéré doit être renvoyé au fournisseur de système est disponible. Toutes les bouteilles fluide frigorigène dans la bonne bouteille de à utiliser sont désignées pour le fluide récupération, et le bordereau de transfert de frigorigène récupéré...
  • Page 10 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Diagramme de câblage...
  • Page 11 EMPLACEMENT ET FONCTIONNEMENT Emplacement Fonctionnement Quand l'unité est démarrée, le ventilateur Sélection d'un emplacement commence à tirer l'air chargé d’humidité à IMPORTANT : travers les serpentins de déshumidification. serpentins condensent aspirent 1. Le déshumidificateur doit être utilisé dans l’humidité de l’air et l’air circule dans la pièce une zone fermée pour être le plus e cace.
  • Page 12 FONCTIONS DU DÉSHUMIDIFICATEUR ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Fonctions du déshumidificateur COMMANDE ÉLECTRONIQUE Avant de commencer, familiarisez-vous avec le panneau de commande et toutes ses fonctions (comme indiqué ci-dessous). Vérifier Le Bouton Réinitialiser Du Filtre Règle La Vitesse Du Ventilateur Godet Complet Indicateur Ajuste La Humidité...
  • Page 13 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 3. Après quelques jours quand l’humidité l'unité après les heures définies (Arrêt Programmé). Si l'unité est éteinte alors le relative a diminué, appuyez sur les boutons temporisateur allumera l'unité après les HUMIDITÉ ( ) ou ( ) pour choisir une heures programmées (Démarrage...
  • Page 14 Si le code « PU retournera l'appareil à ce réglage une fois » persiste, adressez-vous au centre de l'alimentation restaurée. réparation agréé du Frigidaire®. Codes de pannes 1. Si l’écran a che “AS” pu “ES”, un capteur a échoué. Contactez votre Centre de Service Frigidaire®...
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Enlever l'eau recueillie 1. Vider le seau: a. Quand le seau est plein l'unité s'arrêtera et le voyant SEAU PLEIN s’allumera. b. Ne déplacez pas l'unité à ce moment car de l’eau peut se renverser sur le sol. c.
  • Page 16 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 2. Drainage continu: a. Pour l'utilisation constante du drainage, vous aurez besoin d'un tuyau de jardin et d'un drain tout près pour y décharger l'eau. b. Dévissez le bouchon de purge à l'arrière de l'unité. (fig. 1) fig.
  • Page 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour retirer le boyau de vidange de la pompe: REMARQUE a. Pressez l’anneau de serrage du joint de vidange. 1. Vérifiez le joint entre le tuyau et le b. Retirez le boyau de vidange. connecteur de purge. S'il y a une petite c.
  • Page 18 STOCKAGE Filtre Languettes fig.21 c. Lavez le filtre avec de l'eau propre et séchez-le. Stockage d. Réinstallez le filtre, puis replacez le Godet. Quand l'unité n’est pas utilisée débranchez et 2. Boîtier utilisez le rembobineur de corde indiqué pour a. Dépoussiérez le boîtier avec un chi on votre type de modèle.
  • Page 19 SONS NORMAUX Sons normaux Dripping sonore Le bruit des gouttes d'eau peut être entendu pendant cycle déshumidification. Son de vent En tête de de l'unité, il est possible que vous entendiez un bruit de vent provoqué par l’air déplacé par le ventilateur.
  • Page 20 • La température ambiante est trop basse. Tous les modèles fonctionneront d'une manière satisfaisante à des températures supérieures à 5 °C (41 °F). Bruit De Ventilateur. • L'air se déplace à travers le déshumidificateur. C'est un bruit normal. Si ces solutions échouent, appelez le 1-800-944-9044(US)/1-800-265-8352 (Canada) pour le service Frigidaire®.
  • Page 21 GARANTIE LIMITÉ D’APPAREIL PRINCIPALE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 22 Notre maison est votre maison. Contactez- nous si vous avez besoin d'aide pour : assistance du propriétaire accessoires entretien enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1-800-944-9044 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 16120300A29015 (July 2019)