Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. APERTA PER GAS
NORMALLY OPEN MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT OUVERT POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE ABIERTA PARA GAS
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi filettati
Threaded connections
Raccords filetés
Conexiones roscadas
Attacchi flangiati
Flanged connections
Raccords à brides
Conexiones embridadas
In conformità a
In conformity with
Conforme a
Conforme
All manuals and user guides at all-guides.com
M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A.
I T
* su richiesta
con flange girevoli
Direttiva ATEX
2014/34/UE
Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1
E N
0,5 bar
DN 20 - DN 25 - DN 32 - DN 40 - DN 50
DN 25* - DN 32 - DN 40 - DN 50
* sur demande avec
* with swivel flanges
on request
brides pivotantes.
ATEX Directive
2014/34/EU
st
S
eCtion
3
MADE IN ITALY
F R
* bajo petición
con bridas locas
Directive ATEX
Directiva ATEX
2014/34/UE
Aug 2019 - M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A.
C
hapter
3.2aJ
AT E X
II 3G - II 3D
E S
2014/34/UE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Madas M16/RMJ N.A.

  • Page 1 In conformità a In conformity with Direttiva ATEX ATEX Directive Directive ATEX Directiva ATEX Conforme a 2014/34/UE 2014/34/EU 2014/34/UE 2014/34/UE Conforme Aug 2019 - M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1...
  • Page 2 Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p ..................... 36 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........37 M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 3 • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 4 • In caso di installazione all’esterno, è consigliato prevedere una tettoia di protezione per evitare che l’acqua piovana possa danneggiare le parti elettriche dell’apparecchio. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 5 Non lasciare, mai e per nessun motivo, gravare il peso della rampa solo sulle connessioni (filettate o flangiate) dei singoli dispositivi; • In ogni caso dopo l’installazione verificare la tenuta dell’impianto; M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 6 < 2mm per il gruppo IIB. Per il gruppo III è necessario prendere idonee precauzioni atte ad evitare l’accumulo di cariche elettrostatiche (es. pulizia con panno antistatico, ecc.). M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 7 M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 8 (*) * vedere paragrafo 3.2 - “Condizioni speciali per un uso sicuro” M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 9 • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 10 • Prior to carrying out any electrical wiring operations, make sure that the main voltage matches the supply voltage indicated on the product label; M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 11 Never, for any reason whatsoever, leave the weight of the ramp only on the connections (flanged or threaded) of the individual devices; • In any case, following installation, check the tightness of the plant; M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 12 For group III it is necessary to take appropriate precautions to prevent the accumulation of electrostatic charges (e.g. cleaning with an antistatic cloth, etc.). M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 13 It is the responsibility of the final user or installer to define the frequency of these checks based on the severity of the service conditions. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 14 = progressive job order number for the indicated year • 00001 = progressive number referred to the quantity of the lot • = Disposal in accordance with WEEE directive 2012/19/EU M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 15 (*) * see paragraph 3.2 - “Special conditions for safe use” M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 16 : Électrovanne a réarmement manuel normalement ouverte ATEX 3G - 3D MBA/RMX N.A. : Électrovanne à réarmement manuel normalement ouverte, à faible absorption ATEX 3G - 3D M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 17 • La flèche indiquée sur le corps (9) de l'appareil doit être tournée vers l'application desservie ; • Insérer les rondelles appropriées à l'intérieur des boulons pour éviter d'endommager les brides pendant le serrage ; M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 18 • Non installare in ambienti nei quali il prodotto si trovi a diretto contatto con gas corrosivi, prodotti chimici, acqua salata, acqua o vapore (grado d’inquinamento ambientale C3 o medio). Per ogni altra applicazione contattare l’ufficio tecnico per l’analisi di compatibilità; M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 19 10. Joint de compensation/antivibratoire 5. Régulateur de pression RG/2MC 6. Vanne anti-débordement MVS/1 puisard d’évacuation à l’air libre intérieur de l’unité de contrôle thermique auvent extérieur M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 20 • Si le produit présente des traitements de surface (ex. du dispositif et l’usure naturelle. peinture, cataphorèse, etc.), ils ne doivent pas être M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 21 (*) * voir le paragraphe 3.2 - « Conditions spéciales pour une utilisation en sécurité » M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 22 • El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 23 • Antes de realizar las conexiones eléctricas, hay que comprobar que la tensión de red se ajuste a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta del producto; M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 24 (roscadas o embridadas) de cada uno de los dispositivos; • En cualquier caso, después de la instalación compruebe la estanqueidad de la instalación; M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 25 (grado de contaminación medioambiental C3 o medio). Para cualquier otro uso, contacte con la oficina técnica para el análisis de compatibilidad. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 26 9. Palanca de mando a distancia válvula de corte SM 5. Regulador de presión RG/2MC 10. Junta de compensación/antivibración descarga al aire libre interior de la central térmica techo exterior M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 27 • Coloque en el manguito (1) la nueva bobina + juntas + discos y fije todo con el tornillo correspondiente; NOTA: No se prevén operaciones de mantenimiento para efectuar dentro del aparato. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 28 = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote • = Eliminación según la Directiva RAEE 2012/19/UE M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 29 (*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com fig. 1 Rp DN 20 - Rp DN 25 M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 31 2 All manuals and user guides at all-guides.com Rp DN 32 - Rp DN 40 - Rp DN 50 M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 32 3 All manuals and user guides at all-guides.com DN 32 FL - DN 40 FL - DN 50 FL M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 33 14. Abrazadera verde (VPI) 15. Joint torique d'étanchéité du pivot 15. Junta tórica de estanquidad perno 16. Bouton rotatif de réarmement 16. Botón de rearme M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 34 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives et non pas contractuelles - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 35 * Atención: las combinaciones indicadas en las tablas 2a y 2b, son solo válidas para válvulas del mismo modelo. Ej. M16/RMJ... intercambiable solo con M16/RMJ..., no con otros modelos MBA/RMJ... M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 36 2) aria - air - air - aire dv = densité relative à l’air 4) gpl - lpg - GPL - gas líquido dv = densidad relativa del aire M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 37 NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 38 230 V/50-60 Hz RM07J * MBA/RMJ a basso assorbimento / * MBA/RMJ low absorbtion / * MBA/RMJ à faible absorption * MBA/RMJ baja absorción M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 39 230 V/50-60 Hz RM50J * MBA/RMJ a basso assorbimento / * MBA/RMJ low absorbtion / * MBA/RMJ à faible absorption * MBA/RMJ baja absorción M16/RMJ N.A. - MBA/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 40 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Mba/rmj n.a.