Télécharger Imprimer la page

BABY born My Real Baby Guide Rapide page 2

Publicité

My Real Baby
A abe
Harper Ava
SKUs: 918599C3, 918605C3, 918612C3
CONTENIDOS
A. 1 Muñeca
B. 1 Pelele
F
A
C. 1 Gorro
D. 1 Pañal
G
E
E. 1 Par De Zapatos
F. 1 Chupete
G. 1 Biberón
Las ilustraciones solo se muestran a
modo de referencia. Los estilos pueden
variar respecto al contenido real.
D
Por favor retire la caja, etiquetas, ganchos
y tachuelas de sujeción antes de entregar
este producto a un menor.
ANTES DE COMENZAR
Antes de comenzar a jugar, un adulto debe
instalar baterías alcalinas nuevas (no se
incluyen) en la muñeca. De esta manera:
1. Abre el velcro en la espalda de la
muñeca para dejar expuesto el
compartimiento de las baterías.
OFF
ON
2. Con un destornillador Phillips (no se
incluye), quita los tornillos y la tapa del
compartimiento de las baterías.
1.5V AA/LR6
3. Instala tres (3) baterías alcalinas AA
1.5V AA/LR6
OFF
ON
nuevas (no se incluyen) asegurándote que
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
el (+) y el (-) queden en la direccion
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
adecuada tal como se indica dentro del
compartimiento de las baterías.
4. Vuelve a colocar la tapa del compartimiento
y ajusta los tornillos.
5. Desliza el interruptor a la posición ON.
6. Cierra el velcro.
FORMAS DE ALIMENTAR
My Real Baby balbucea, ríe, bebe de su biberón y succiona su chupete, realiza movimientos faciales ¡y llora lágrimas de verdad!
Llorando y calm
á
ndola
• Calma a My Real Baby:
• Acariciando su cachete
• Dándole palmaditas
siguiendo un movimiento
en su espalda.
hacia arriba.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution: Modi cations not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
'Let's care for the environment!'
The wheelie bin symbol indicates that the product and its batteries must not be disposed of with other household waste.
Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer un brouillage préjudiciable aux
radiocommunications. Toutefois, il n'y a aucune garantie que le brouillage ne surviendra pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision ; ce qui peut être
déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, l'utilisateur devra essayer de corriger le brouillage par l'une ou l'autre
des mesures suivantes :
• Réorienter ou resituer l'antenne de réception.
• Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
• Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant
les brouillages qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Attention : les modi cations non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
« Protégeons l'environnement ! »
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Utilisez les lieux de collecte ou les
établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut. Ne traitez pas les piles usagées comme un déchet domestique.
Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.
ES
Alimentar
TM
MC
Edades 3+
• My Real Baby chupa de su biberón con movimientos reales de la boca y
SE REQUIERE SUPERVISIÓN DE UN ADULTO
sonidos de succión.
SE REQUIERE QUE UN ADULTO INSTALE LA BATERÍA
1. Quita el tapón y la boquilla del biberón y llena con agua.
2. Vuelve a colocar la boquilla.
3. Inserta completamente la boquilla del biberón en la boca de la
muñeca y presiona repetidas veces para alimentar a la muñeca por
C
lo menos 1/4 del biberón.
4. Palméala en la espalda para ayudarle a eructar. Si sigue llorando,
remítete a la sección "Llorando y calmándola".
NOTA:
B
• La muñeca no puede succionar agua. El agua se debe alimentar por
compresión.
Yendo al ba
1. Alimenta a My Real Baby.
2. Con el pañal puesto, presiona el corazón sobre su pancita. ¡Hará pis!
NOTA:
• Siempre vacía el sistema interno de agua después de jugar y seca
completamente la muñeca. Asegúrate que no quede agua dentro de la
muñeca antes de guardarla.
• Seca completamente el pañal al aire libre antes de volver a usarlo.
Chupete
• My Real Baby succiona su chupete con movimientos reales de la boca y
sonidos de succión.
OFF
ON
OFF
ON
1. Dale el chupete y quítaselo tres veces y My Real Baby llorará. Para
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
calmarla, lee la referencia en la sección "Llorando y calmándola"
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
Durmiendo
Gira el interruptor de encendido a la posición ON.
• Para hacerla dormir, asegúrate que la muñeca esté en posición horizontal.
1.5V AA/LR6
• Mécela en tus brazos, ella suspirará y bostezará o llorará una vez. Si llora, cálmala
acariciando su cachete. Luego, ella se dormirá inmediatamente.
con
movimientos
de "succión" y
MODO DORMIR
de la boca
• Después de unos minutos de inactividad,
My Real Baby se quedará dormida.
• Despiértala:
1. Dándole su biberón o chupete
2. Sentándola en posición derecha.
3. Apagándola (OFF) y volviéndola a
• Alimentándola con
• Dándole el
su biberón.
chupete.
encender (ON).
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modi caciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de los usuarios para operar este
dispositivo. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
'¡Cuidemos del medioambiente!'
El símbolo del contenedor de basura indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Por favor, utilice los puntos de
recogida o centros de reciclaje designados cuando deseches el producto. No trate las pilas usadas como un residuo doméstico. Llévelas a un
centro de reciclaje designado para tal propósito.
ñ
o
"llora"
á
Para l
grimas reales:
Se debe alimentar
ñ
la mu
eca con
el biber
ó
n
"suspira"
"bosteza"
INFORMACIÓN SOBRE LA
LIMPIEZA
• Limpia la cabeza, los brazos, las piernas y la tela del
cuerpo con un paño húmedo (no se incluye).
• Lava a mano la ropa de la muñeca, de ser necesario.
• No bañes ni laves la muñeca en la lavadora.
• No sumerjas la muñeca en agua.
RESOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Y SUGERENCIAS ÚTILES
La muñeca no reacciona según la descripción.
"llora" o
"eructa"
Las funciones de la muñeca dejan de operar.
La muñeca no hace sonidos de succión con su biberón.
La muñeca no chupa su chupete ni realiza sonidos de succión.
La muñeca no chupa del biberón, el agua se sale de su boca,
o no hay sonidos de succión.
Sale agua de la boca de la muñeca.
La muñeca no llora.
x3
Se ha alimentado a la muñeca con jugo o té por error.
IMPORTANT INFORMATION
ADVERTENCIA:
No apto para menores de 36 meses de edad.
Contiene partes que pueden volverse anillos peligrosos. Riesgo de estrangulamiento.
Los accesorios que se incluyen son aptos solamente para la muñeca.
"llora"
• Lee las instrucciones cuidadosamente y guárdalas como futura referencia.
• Se requiere la supervisión constante de un adulto cuando los niños
juegan con agua.
• Solo usa los accesorios que se incluyen con la muñeca, ya que otros
accesorios puede que no sean compatibles con Baby Annabell®.
• Los accesorios que se incluyen son juguetes y no se los debe usar con
bebés de verdad.
• Después de jugar, siempre apaga (OFF) la muñeca para preservar la vida
útil de la batería. Si se la va a guardar durante un período de tiempo
prolongado, quita las baterías para evitar daños a la batería o a la unidad.
• Mantén seco el compartimiento de la batería. Si ingresa agua al
compartimiento de la batería, seca con un paño.
• Vacía completamente la muñeca y el biberón de agua después de usarlos
y déjalos secar al aire libre antes de guardarlos.
Imprimé en Chine
Impreso en China
US/CA - MGA Entertainment Inc. 9220 Winnetka Ave, Chatsworth, CA 91311, U.S.A.
UK
EU
AU/NZ - Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd. Suite 5.05, 32 Delhi Road, Macquarie Park NSW 2113. AU.
Ce jouet
et ses piles
MX
peuvent être
recyclés
FR
ES
Controla si las baterías están dentro de la unidad e insértalas
correctamente siguiendo el diagrama dentro del compartimiento de
las baterías. Inserta baterías nuevas si los problemas persisten.
Apaga (OFF) la muñeca. Quita las baterías, reinsértalas, y regresa el reloj
a la posición ON.
Presiona el biberón un poquito más hacia adentro de la boca de la
muñeca.
Presiona el chupete un poquito más hacia adentro de la boca de la
muñeca.
El biberón se debe presionar correctamente hacia adentro de la boca de
la muñeca, y al mismo tiempo, se debe apretar suavemente el biberón de
manera que el agua pueda ingresar al sistema interno de la muñeca.
La muñeca no puede chupar agua. El agua se alimenta insertando
completamente el biberón adentro de la boca de la muñeca.
Aprieta y libera repetidas veces el biberón para ayudarle a tomar.
Esto también llena gradualmente el sistema interno a n de evitar
que el agua se salga de la boca de la muñeca.
El biberón no está insertado su cientemente adentro de la boca de la
muñeca o la muñeca ya ha bebido su ciente, y su función de lagrimear
ahora está lista.
El biberón no está insertado lo su ciente adentro de la boca de la
muñeca. Esto signi ca que el sistema interno no tiene su ciente agua
para asegurar el funcionamiento adecuado de la funcion de lagrimear. La
función de lagrimear de la muñeca funciona mejor cuando la misma ha
consumido tan solo 1/4 del agua del biberón. El biberón que se incluye
es el único capaz de activar la función de lagrimear.
Usa solamente agua limpia. Alimenta a la muñeca con agua limpia y
clara hasta que haya lagrimeado un poco y sus lágrimas salgan claras
nuevamente.
USO SEGURO DE LAS PILAS
• Usa solo baterías alcalinas tamaño "AA" (LR6) (se requieren 3).
• Las pilas solo deben ser reemplazadas por una persona adulta.
• Inserta las pilas en la polaridad correcta (+ y -).
• No combines pilas nuevas con usadas.
• No utilices conjuntamente pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables.
• No las pilas.
• Durante largos periodos en desuso, quita las pilas para prevenir posibles
fugas y daños en la unidad.
• No instales conjuntamente pilas desechables con recargables.
• Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de cargarlas.
• Las pilas recargables solo deben ser recargadas bajo supervisión adulta.
• No recargues pilas que no sean recargables.
• Las pilas gastadas deben retirarse del juguete.
• No arrojes las pilas en el fuego, dado que pueden explotar o ltrar su
contenido.
Please keep this manual as it contains important information.
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
© Zapf Creation AG. Baby born
is an internationally registered trademark of Zapf Creation AG.
®
Manufactured and distributed under license by MGA Entertainment, Inc.
© Zapf Creation AG. Baby born
MD
est une marque déposée internationalement de Zapf Creation AG.
0223-0-C3
Fabriqué et distribué sous licence par MGA Entertainment, Inc.
Printed in China
© Zapf Creation AG. Baby born
®
es una marca registrada internacional de Zapf Creation AG.
Fabricada y distribuida bajo licencia de MGA Entertainment, Inc.
La méthode de contact préférée pour le service à la
El método preferido para contactar nuestro
clientèle est notre formulaire de contact par
servicio al consumidor es a través de nuestra
e-mail/courriel sur www.mgae.com
página www.mgae.com
Tel: / Tél. : +1 (800) 222-4685 • www.mgae.com/contact
- MGA Entertainment UK Ltd. 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK.
MGA Consumer Services P.O. Box 2040 Hockley, Essex, SS5 4BF
Tel: 0800 521 558 • Email: ukconsumerservices@mgae.com
- MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Baronie 68-70, 2404 XG, Alphen a/d Rijn, The Netherlands
Tel: +31-172-758-010 • Email: klantenservice@mgae.com
Tel: 1 300 059 676 • Email: au-sales@mgae.com
- lMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR: MGA ENTERTAINMENT MEXICO S. DE R.L. DE C.V. BLVD. PALMAS
HILLS LOTE 1-2 MZ II, NUMERO INTERIOR 21-02 HUIXQUILUCAN, HUIXQUILUCAN DE DEGOLLADO,
MEXICO. C.P. 52763 MEXICO. RFC: EBO160713IN7
- Tél. : 0 805 98 54 69 • Adresse électronique : aide@mgae.biz
- Tel: 900 997 941 • Email: apoyo@mgae.biz

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

918599c3918605c3918612c3