Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Wireless Energy Manager
Model: ESM200 / ESM200U
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oregon Scientific ESM200

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Energy Manager Model: ESM200 / ESM200U User Manual...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Energy Manager Reset ................11 Troubleshooting ..............11 Model: E�M��� �� E�M���� E�M��� �� E�M���� �pecifications ..............1� USER MANUAL Precautions ..............1� About Oregon �cientific ..........13 CONTENT� E�-Declaration of conformity ........13 Introduction ..............
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OvERvIEW INTROD�CTION MAIN �NIT – fRONT vIEW Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Wireless Energy Manager (ESM200 / ESM200U). The Wireless Energy Manager embodies our commitment to environmental concerns. Aware of threats facing the world we live in, Oregon Scientific™...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com . ENERGY: indicates energy consumption is displayed MAIN �NIT - bACk vIEW 2. COST: indicates cost of energy consumed is displayed : indicates unit is in Setting mode 4. User selectable currency units – F / P / R / Kr / £ / $ / € / ¥ 5.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE TRAN�MITTER �EN�OR CLAMP Model CT11� Model CT1�� (USA, Canada & other (Europe / UK) countries) �ensor for : �ensor for: • ���v to �5�v AC • 1��v AC + Industry • cable size up to 0mm •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com HO��EHOLD POWER CAbLE� AND PHA�E Electricity is generally supplied using single-phase and three-phase systems. UK: Most homes in the UK use single-phase supplies. In single-phase supplies, the current flows to and from your household appliances using a neutral and live wire.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Place the main household active or live wire (outgoing) WARNING into the electrical wire hole. • The signal wiring (approx.  volt,  milliamp) on the sensor clamp is double insulated, suitable for installation NOTE Do not pull or bend the wires.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com for best results: �NDER�TANDING ELECTRICITy • Place the sensor within 30 m (00 ft) of the main unit. voltage Electrical potential. Fixed at 220V-250V or • Place the sensor out of direct sunlight and moisture. (volts) 120V depending on region.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com To toggle between displays: DI�PLAy MODE� • Press MODE. There are 3 display modes to choose from: To view accumulated cost �� energy �� greenhouse gas for different periods: Real time cost • Press ADJ��T.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com �ET CO�NTRy TAR1 Country related settings, e.g., value of VOLT and TAR2 measurement units of CURR, UNIT, TEMP will change TAR3 automatically according to the country chosen. TAR4 MODE . Press and hold �ET to enter Setting mode. 2.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com * Alternative method to change units: NOTE If there is only one electricity rate for the entire 1. While in normal display, press MODE repeatedly to enter duration of the day, select OFF for TAR 2-4. GREENHOUSE GAS display.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CLEAR RECORD� TRO�bLE�HOOTING To clear records of TOTAL data (Cost �� Energy �� GHG): PRObLEM �yMPTOM REMEDy . Press and hold �ET to enter Setting mode. Set cost rate setting. 2. Press MODE repeatedly to navigate to sub setting ACCU.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com �PECIfICATION� PRECA�TION� MAIN �NIT • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. Dimensions 93 x 47 x 63 mm • Do not cover the ventilation holes with any items such as (L x W x H) (3.6 x .9 x 6.4 inches) newspapers, curtains etc.
  • Page 15 For more information, please contact your local retailer. AbO�T OREGON �CIENTIfIC Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products. If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientific.com/service/support.asp For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international.asp...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 Risoluzione dei problemi ..........12 Modello: ESM200 / ESM200U Specifiche tecniche ............13 MANUALE PER L’UTENTE Precauzioni ..............13 Informazioni su Oregon Scientific ........ 14 INDICE Dichiarazione di conformitá UE ........14 Introduzione ..............2 Panoramica ............... 2 Unità principale – vista anteriore ........2 Unità...
  • Page 18 PANORAMICA Grazie per aver scelto il Calcolatore wireless del consumo UNITà PRINCIPAlE – vISTA ANTERIORE energetico (ESM200 / ESM200U) di Oregon Scientific™. Il Calcolatore wireless del consumo energetico riflette il nostro impegno per le questioni ambientali. Consapevole delle minacce per il mondo in cui viviamo, Oregon Scientific™...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ENERGY: indica che è visualizzato il consumo in esaurimento / batterie dell’unità principale in energetico esaurimento 2. COST: indica che è visualizzato il costo dell’energia : Indicatore del canale Indicatore del canale consumata 2.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com . RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti consente di ripristinare i valori predefiniti MORSETTO SENSORE dell’unità e di avviare la ricerca del trasmettitore remoto Modello CT110 2. Vano batterie Modello CT100 (USA, Canada e altri (Europa / Regno Unito) paesi) TRASMETTITORE REMOTO...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENzIONE Deve essere sempre usata molta cautela CAvI DI AlIMENTAzIONE DOMESTICA E fASE per evitare di toccare o di entrare in contatto con cavi o L’elettricità viene generalmente fornita con sistemi monofase contatti non isolati. e trifase.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Nel caso di sistemi trifase, collegare un morsetto sensore a ciascuna fase. • Al momento di collegare il morsetto sensore, verificare che ciascun morsetto sia collegato a un cavo diverso, altrimenti la lettura che ne risulta potrebbe essere erronea.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TRASMISSIONE DEI DATI DEl SENSORE Se l’unità principale non visualizza i dati e dopo ogni sostituzione di batteria del trasmettitore: . Tenere premuto CHECK (all’interno del trasmettitore) finché il LED non lampeggia. Il trasmettitore controlla la Il trasmettitore controlla la Il trasmettitore controlla la presenza di dati e li trasmette all’unità...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Il KWh è una misura di consumo. Il kilowattora rappresenta MODAlITà DI vISUAlIzzAzIONE l’utilizzo di 1000W di elettricità per un’ora intera, l’equivalente di dieci lampadine da 100W funzionanti È possibile scegliere tra tre modalità di visualizzazione: contemporaneamente per un’ora.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Alternanza tra le visualizzazioni: • Premere MODE. TAR1 TAR2 TAR3 Per visualizzare il costo / l’energia elettrica / i gas serra TAR4 MODE emessi in diversi periodi: • Premere ADJUST. FORMATO ORA MODAlITà IMPOSTAzIONE - gENERAlE Accesso alla modalità...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Abbandono della modalità impostazione: IMPOSTAzIONE DEl PAESE . Premere ripetutamente MODE per accedere a FINE SUggERIMENTO Le impostazioni relative al paese, ad (END). es. il VOLTAGGIO e le unità di misura di VALUTA, UNITà, 2.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione della tariffa: Metodo alternativo di attivazione / disattivazione dell’allarme: . Tenere premuto SET per accedere alla modalità impostazione. • Tenere premuto MODE (quando non ci si trova in modalità impostazione). 2. Premere ripetutamente MODE per accedere alla sottoimpostazione COSTO (COST).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com CANCEllAzIONE DEllE RIlEvAzIONI RISOlUzIONE DEI PROBlEMI Cancellazione delle rilevazioni dei dati TOTAlI (Costo / PROBlEMA CAUSA SOlUzIONE Energia / gas serra): Impostare la tariffa. . Tenere premuto SET per accedere alla modalità impostazione. 2.
  • Page 29 Aggiornamento Ogni 6 secondi circa (EU) • Oregon Scientific declina ogni responsabilità per informazioni Ogni 2 secondi circa (USA / Canada) eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento Alimentazione 3 batterie UM-3 (AA) da 1,5V del prodotto su determinati tipi di legno.
  • Page 30 DICHIARAzIONE DI CONfORMITá UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (modello: ESM200 / ESM200U) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Gestionnaire d’énergie sans fil Réinitialisation..............12 Dépannage............... 12 Modèle : ESM200 / ESM200U Caractéristiques.............. 13 MANUEL DE L’UTILISATEUR Précautions..............13 À propos d’Oregon Scientific........14 TABLE DES MATIÈRES Europe – Déclaration de conformité......14 Introduction...............
  • Page 32 Ce produit est un parfait exemple de notre engagement pour l’environnement. Conscients des menaces pesant sur le monde dans lequel nous vivons, Oregon Scientific™ a combiné savoir-faire technologique, fonctionnalité et style, pour créer sa gamme de produits permettant de réduire votre empreinte carbone.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2. SET: permet d’entrer dans le mode réglages ; de . ENERGY: indique que la consommation d’énergie est confirmer les réglages affichée 22. ADJUST: permet d’alterner entre différents 2. COST : indique que le coût de l’énergie est affiché affichages de l’historique, de modifier les valeurs / un : indique que l’appareil est en mode réglages élément...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com EMETTEUR À DISTAnCE PInCE-CAPTEUR Modèle CT110 Modèle CT100 (USA, Canada et autres (Europe / UK) pays) Recherche : Recherche : • 220 V à 250 V CA • Adaptateur 120 V CA + Industrie •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ATTEnTIOn Soyez extrêmement vigilant et évitez de PHASE ET CâBLES D’ALIMEnTATIOn toucher ou d’entrer en contact avec des terminaux ou fils DOMESTIQUE non isolés. L’électricité est généralement fournie par des systèmes Si vous rencontrez des difficultés avec cette installation, triphasés et monophasés.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE Pour les systèmes triphasés, fixez un capteur à tous les câbles sous tension. • En fixant les pinces-capteur, assurez-vous que chacune est fixée à un câble spécifique, dans le cas contraire des résultats incorrectes peuvent en résulter.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyez sur RESET (REInITIALISER) après chaque changement de piles. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. TRAnSMISSIOn DES DOnnéES DU CAPTEUR Si l’appareil principal n’affiche pas les données ou suite à chaque changement de piles de l’émetteur: .
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com MODES D’AffICHAGE Montant de l’énergie en cours de transfert. Il existe 3 modes d’affichage : Puissance (KW = 000 W). Ce type de données est (watts) indiqué sur la ligne supérieure du mode Coût de Energie.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Pour alterner entre les différents affichages : • Appuyez sur MODE. TAR1 TAR2 TAR3 Pour afficher le coût / l’énergie / le gaz à effet de serre TAR4 cumulés pour les différentes périodes : MODE •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Pour sortir du Mode réglages: RéGLAGE DU PAyS . Appuyez plusieurs fois sur MODE pour naviguer vers ASTUCE Les paramètres des pays comme par exemple END (FIN). les VOLTS et les unités de mesure des DEVISES 2.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Pour entrer un coût : HORLOGE ET CALEnDRIER . Appuyez et maintenez la touche SET pour accéder au mode Réglages. . Appuyez et maintenez la touche SET pour accéder au mode Réglages. 2. Appuyez sur MODE pour naviguer vers le sous-réglage COST (COUT).
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour naviguer vers DéPAnnAGE END (FIN). Appuyez sur SET pour sortir et revenir au mode COUT. PROBLEME SyMPTOME SOLUTIOn Réglez les paramètres • Appuyez et maintenez SET et MODE (si vous n’êtes pas du coût.
  • Page 43 2 piles UM-3 (AA) ,5 V • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific PInCE-CAPTEUR ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples CT100 informations.
  • Page 44 Les caractéristiques techniques de ce EUROPE – DéCLARATIOn DE COnfORMITé produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil modifications sans préavis. Gestionnaire d’énergie sans fil (modèle: ESM200 / estionnaire d’énergie sans fil (modèle: ESM200 / (modèle: ESM200 /...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Kabelloser Energie-Manager Reset ................12 Fehlersuche und Abhilfe ..........12 Modell: ESM200 / ESM200U Technische Daten............13 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmaßnahmen ............ 13 Über Oregon Scientific ..........14 INHALT EU-Konformitätserklärung ..........14 Einleitung ................2 Übersicht ................
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ÜbERSIcHT EINLEITUNg bASISEINHEIT - VORDERANSIcHT Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den kabellosen Energie- Manager von Oregon Scientific™ (ESM200 / ESM200U) entschieden haben. kabellose Energie-Manager verkörpert unser Engagement für ökologische Belange. Angesichts der Bedrohungen, mit denen unsere heutige Welt konfrontiert ist, hat Oregon Scientific™...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ENERGY (ENERGIE): gibt an, dass der Energieverbrauch 9. REMOTE MAIN: Batterien des Funksenders angezeigt wird / der Basiseinheit sind schwach 2. COST (KOSTEN): gibt an, dass die Kosten des : Kanalanzeige Energieverbrauchs angezeigt werden 2.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com . RESET: Gerät zurücksetzen; Suche nach Funksender SENSORKLEMME veranlassen Modell cT110 2. Batteriefach Modell cT100 (USA, Kanada & andere (Europa / UK) Länder) FUNKSENDER Sensor für: Sensor für: • mit 120 V WS + •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com * Eigenschaften und Zubehörteile sind nicht in allen Ländern STROMFÜHRENDEN Leitern anbringen oder entfernen. verfügbar. Unter keinen Umständen dürfen Sie zuviel Kraft oder übermäßigen Druck auf die Kabel oder Anschlüsse ausüben. LEITUNgSKAbEL UND PHASE IM HAUSHALT Strom wird gewöhnlich mit Ein- und Drei-Phasen-Systemen AcHTUNg Es ist unbedingt zu vermeiden, nicht isolierte...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS Bei Drei-Phasen-Systemen befestigen Sie je eine Sensorklemme an jeden stromführenden Leiter. • Stellen Sie beim Befestigen der Sensorklemme sicher, dass jede Sensorklemme an einen eigenen Leiter befestigt wird, da es ansonsten zu einer falschen Ablesung kommt.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechel auf RESET. 4. Schließen Sie die Batterieabdeckung. DATENÜbERTRAgUNg DER SENDEEINHEIT Falls die basiseinheit keine Daten anzeigt oder Sie die batterie des Senders auswechseln: 1. Halten Sie cHEcK (innerhalb des Senders) gedrückt, bis die LED-Leuchte zu blinken beginnt.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ANzEIgEMODI Die übertragene Energiemenge. Es stehen 3 Anzeigemodi zur Auswahl: Leistung (KW = 1000 W). Dieser Datentyp wird (Watt) in der obersten Zeile des Energiemodus Echtzeitkosten angezeigt. der Elektrizität pro Stunde kWh ist eine Maßeinheit für den Verbrauch. Ein Kilowatt pro KOSTEN Stunde bezeichnet die Nutzung von 1000 W Strom für eine Kumulierte Kosten...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com zwischen Anzeigearten wechseln: • Drücken Sie auf MODE. TAR1 TAR2 TAR3 So zeigen Sie die kumulierten Werte für Kosten / Energie TAR4 / Treibhausgas für unterschiedliche zeiträume an: MODE ENDE • Drücken Sie auf ADJUST. STUNDENFORMAT EINSTELLUNgSMODUS - ALLgEMEIN STUNDE...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn  Minute lang keine Eingabe erfolgt, kehrt das Gerät LAND EINSTELLEN automatisch zur Anzeige COST zurück. TIPP Die länderspezifischen Einstellungen, z.B., Wert für * Alternative Methode zur änderung der Einheiten: VOLT und Maßeinheiten für WÄHR., EINH., TEMP. ändern sich automatisch gemäß...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Drücken Sie wiederholt auf MODE, um zur Subeinstellung Alternative Methode zur Aktivierung / Deaktivierung des COST zu navigieren. Drücken Sie auf SET, um diese Alarms: aufzurufen. • Halten Sie MODE gedrückt (wenn Sie sich nicht im 3.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Halten Sie SET gedrückt, um den Einstellungsmodus FEHLERSUcHE UND AbHILFE aufzurufen. 2. Drücken Sie wiederholt auf MODE, um zur Subeinstellung PRObLEM MERKMAL AbHILFE ACCU zu navigieren. Drücken Sie auf SET, um diese Stellen Sie den Kostensatz aufzurufen.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com TEcHNIScHE DATEN VORSIcHTSMASSNAHMEN bASISEINHEIT • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Abmessungen (L x B x H) 93 x 47 x 63 mm übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
  • Page 58 Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Kabelloser Kabelloser Batteriefach ziehen. Energie-Manager (Modell: ESM200 / ESM200U) mit den (Modell: ESM200 / ESM200U) mit den ESM200 / ESM200U) mit den ) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Controlador de energía inalámbrico Restablecer ..............11 Solución de problemas ..........11 Modelo: ESM200 / ESM200U Especificaciones ............12 MANUAL DE USUARIO Precaución ..............12 Sobre Oregon Scientific ..........13 ÍNDICE EU – Declaración de conformidad ........ 13 Introducción ..............
  • Page 60 RESUMEN Gracias por elegir el controlador de energía de Oregon VIStA fRONtAl DE lA UNIDAD PRINCIPAl Scientific™ (ESM200 / ESM200U). El controlador de energía inalámbrico representa nuestro compromiso con el medio ambiente. Consciente de las amenazas a que se enfrenta nuestro mundo, Oregon Scientific™...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com . ENERGÍA: indica que se muestra el consumo de PRINCIPAL: las pilas del transmisor remoto están casi energía agotadas / las pilas de la unidad principal están casi agotadas 2. COSTE: indica el coste de la energía que se muestra : indicador de canal : indica que la unidad está...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com . RESEt: reiniciar la unidad; iniciar búsqueda de PINzA SENSORA transmisor remoto Modelo Ct110 2. Compartimento para las pilas Modelo Ct100 (EEUU, Canadá y otros (Europa / Reino Unido) países) tRANSMISOR REMOtO Sensor para: Sensor para: •...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com CABlES DE ElECtRICIDAD DOMéStICA y fASE La electricidad se suele suministrar utilizando sistemas monofásico y trifásico. Reino Unido: En la mayoría de hogares se utiliza suministro monofásico. Con este sistema, el flujo de corriente de entrada y salida de su hogar se produce utilizando un cable neutro y vivo.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Coloque el cable activo o vivo (de salida) principal de la instalarlo en cajas de contadores de luz domésticas. casa en el orificio para el cable. Sujete el cableado con abrazaderas cuando esté al descubierto de modo que no pueda estropearse rozando con cantos afilados.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo conseguir los mejores resultados: sensor obteniendo datos. Aunque se recomienda utilizar el canal 2 (predeterminado), el usuario puede seleccionar • Coloque el transmisor en un radio de 30 m (100 pies) de manualmente otro canal (1 o 3) para intentar efectuar otra la unidad principal.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com cambio climático. La cantidad de gas de efecto invernadero Gas de efecto emitido es distinto según la compañía proveedora de invernadero actual electricidad. Para que le resulte más cómodo, esta unidad por hora lleva predeterminado un valor de emisión de gases de DE EFECTO efecto invernadero (por 1KWh de electricidad).
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com CONfIgURAR PAÍS TAR1 CONSEJO Los ajustes específicos de un país, como por TAR2 TAR3 ejemplo el VOLTAJE y las unidades de medición de DIVISA, TAR4 UNIDAD, TEMP cambiarán automáticamente según el país MODE que elija.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Después de 1 minuto de inactividad, la unidad volverá a 4. Pulse SEt para acceder al ajuste TIME. mostrar el COSTE automáticamente. 5. Pulse ADJUSt para modificar los valores de los ajustes. * Método alternativo para cambiar las unidades: 6.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pulse ADJUSt para modificar los valores de los Cómo borrar la memoria de la unidad principal y volver ajustes. a los ajustes predeterminados: 4. Pulse SEt para confirmar y pasar al siguiente ajuste. La •...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Pulse CHECK en el tRANSMISOR REMOtO transmisor remoto y Dimensiones 59 x 28 x 97 mm manténgalo pulsado. (L X A X A) (2,3 x 1,1 x 3,8 pulgadas) A continuación, pulse La pantalla Problema de SEARCH en la unidad Peso...
  • Page 71 • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder Por medio de la presente Oregon Scientific declara que tratarlas. el Controlador de energía inalámbrico (modelo: ESM200/ ESM200U) cumple con los requisitos esenciales y •...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 73 Solução de problemas ........... 12 Modelo: ESM200 / ESM200U Especificações ............... 13 MANUAL DO USUÁRIO Precauções ..............13 Sobre a Oregon Scientific ..........14 CONTEÚDO CE – Declaração de conformidade ....... 14 Introdução ................ 2 Visão geral ................ 2 Unidade principal – vista frontal ........2 Unidade principal –...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUçãO VISãO gERAL Agradecemos por selecionar o gerenciador de energia sem UNIDADE PRINCIPAL – VISTA fRONTAL fio da Oregon Scientific™ (ESM200 / ESM200U). O gerenciador de energia sem fio incorpora o nosso compromisso preocupações ambientais.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ENERGY: indica que o consumo de energia é exibido : indicador de canal indicador de canal 2. COST: indica que o custo da energia consumida é 2. SET: entra no modo de configuração; confirma a exibido configuração indica que a unidade está...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com BRAçADEIRAS DO SENSOR TRANSMISSOR REMOTO Modelo CT110 Modelo CT100 (EUA, Canadá e outros (Europa / Reino Unido) países) Sensor para: Sensor para: • com 120V CA + • 220V a 250V CA segmento •...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO Deve-se tomar cuidado a todo o momento CABOS E fASE DA ALIMENTAçãO RESIDENCIAL evitando encostar ou entrar em contato com qualquer fiação A eletricidade geralmente é fornecida usando sistemas ou contato não-isolado. monofásicos e trifásicos.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Para o sistema trifásico, conecte uma braçadeira do sensor em cada fiação ativa. • Ao conectar a braçadeira do sensor, assegure-se de que cada braçadeira do sensor esteja conectada a uma fiação diferente, caso contrário, o resultado pode ser uma leitura incorreta.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pressione RESET após a troca das pilhas. 4. Feche a tampa do compartimento de pilhas. TRANSMISSãO DE DADOS DO SENSOR Se a unidade principal não exibir os dados ou após cada troca de pilhas do transmissor: .
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com MODOS DE ExIBIçãO Quantidade de energia sendo Existem 3 modos de exibição dos quais escolher: transferida. Potência Custo em (KW = 1000W). Este tipo de dados é (watts) tempo real da exibido na linha superior do modo de eletricidade por energia.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Para visualizar o gás estufa / energia / custo acumulados por diferentes períodos: TAR1 TAR2 • Pressione ADJUST. TAR3 TAR4 MODE Modo de confiGuração - Geral Para navegar no modo de configuração: SET – entra no modo de configuração / configurações FORMATO DE HORA HORA secundárias;...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pressione SET para selecionar e retornar à exibição DEfINIçãO DO PAíS COST. DICA As configurações relacionadas ao país, por exemplo, Após  minuto de inatividade, a unidade voltará para a o valor de VOLT e as unidades de medida de CURR, UNIT, exibição COST automaticamente.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Para definir a taxa de custo: Método alternativo para ativar /desativar o alarme: 1. Pressione e segure SET para entrar no modo de • Pressione e segure MODE (quando não estiver no modo configuração.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pressione MODE repetidamente para navegar para a SOLUçãO DE PROBLEMAS configuração secundária ACCU. Pressione SET para entrar. PROBLEMA SINTOMA SOLUçãO 3. Pressione ADJUST para selecionar RESET YES / NO. Defina a configuração da 4.
  • Page 85 A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais CT100 a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte Dimensões 40 x 30 x 54 mm as instruções de cuidados do fabricante do móvel para (C x �...
  • Page 86 Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso. Oregon Scientific declara que este(a) Gerenciador de erenciador de energia sem fio (modelo: ESM200 / ESM200U) está (modelo: ESM200 / ESM200U) está ESM200 / ESM200U) está ) está...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Draadloze Energiemanager Resetten ................12 Foutopsporing ..............12 Model: ESM200 / ESM200U Specificaties ..............13 HANDLEIDING Waarschuwingen ............13 Over Oregon Scientific ..........14 INHOUDSOPGAVE Introductie ................ 2 Overzicht ................2 Apparaat - voorkant ............2 Apparaat - achterkant .............
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com INtRODUctIE OVERzIcHt Dank u dat u voor het Oregon Scientific™ Draadloze APPARAAt - VOORKANt Energiemanager (ESM200 / ESM200U) gekozen hebt. De Draadloze Energiemanager is het resultaat van onze inspanningen om het milieu te sparen. Ook Oregon Scientific™...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 1. ENERGIE: geeft aan dat het energieverbruik wordt : kanaalindicator weergegeven 2. SEt: instellingsmodus openen; instellingen bevestigen 2. KOSTEN: geeft aan dat de energiekosten worden 22. ADJUSt: schakel tussen verschillende historische weergegeven weergaven; instellingswaarde / item wijzigen : geeft aan dat u zich in instellingsmodus bevindt 4.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com zENDER SENSORKLEM Model ct110 Model ct100 (VS, Canada en andere (Europa / VK) landen) Sensor voor: Sensor voor: • 120V • 220V 250V wisselstroom wisselstroom industrie • kabelformaat tot 0mm • kabelformaat en/of amps 6mm en/of...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com WAARScHUWING Vermijd te allen tijde contact met HUISHOUDELIJK StROOMDRADEN EN -FASE niet-geïsoleerde draden of contacten. Elektriciteit wordt over het algemeen geleverd door middel Als u problemen ondervindt bij de installatie, neem dan van een één-fase en drie-fasen systeem. contact op met een gecertificeerd elektricien.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com WAARScHUWING • De signaalbedrading (ongeveer  volt,  milliamp) op de sensorklem is dubbel geïsoleerd en dus geschikt voor installatie in de meterkast van uw woning. Wanneer deze door een opening nauwe loopt, moet de bedrading beschermd worden tegen scherpe randen door middel van een vaste huls.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat kan geen of incorrecte gegevens weergeven, Plaats de batterij eerst in de zender en daarna in het bijvoorbeeld door het ontvangen van gegevens van een apparaat. sensor in de buurt. We raden aan kanaal 2 (standaard) te gebruiken, maar de gebruiker kan ook handmatig een ander Voor de beste resultaten: kanaal kiezen (1 of 3) om verbinding te bewerkstelligen.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Energiecentrales op fossiele brandstoffen produceren WEERGAVEMODI broeikasgassen als bijproduct. Deze gassen lijken invloed te hebben op de klimaatverandering. De hoeveelheid U kunt kiezen uit 3 weergavemodi: broeikasgassen die vrijkomt verschilt per energiebedrijf. Actuele weergave Wij hebben voor uw gemak een standaardwaarde voor van de kosten de uitstoot van broeikasgassen ingesteld (per KWh...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Om totale kosten / energie / broeikasgas voor verschillende periodes te bekijken: TAR1 TAR2 • Druk op ADJUSt. TAR3 TAR4 MODE INStELLINGSMODUS - ALGEMEEN EINDE Om door de instellingsmodus te navigeren: – instellingsmodus sub-instellingen openen;...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Als u  minuut niet doet, gaat het apparaat automatisch LAND INStELLEN terug naar de COST-weergave. Instellingen die betrekking hebben op het land, bijv. waarde van VOLT en meeteenheden van CURR, UNIT, * Alternatieve methode om eenheden te wijzigen: TEMP worden automatisch aangepast aan het gekozen .
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Druk op SEt om TAR  in te voeren. 3. Druk op ADJUSt om de waardes te wijzigen. 4. Druk op SEt om TIME instelling te openen. 4. Druk op SEt om te bevestigen en verder te gaan met de volgende instelling.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Om het hele geheugen van het apparaat te wissen en het FOUtOPSPORING apparaat terug te zetten op de standaardinstellingen: • Houd tegelijkertijd SEt en RESEt ingedrukt. PROBLEEM SYMPtOOM REMEDIE Kosten per uur instellen. RESEttEN Controleer of er geen apparaten kapot zijn...
  • Page 99 Voeding 2 x UM-3 (AA) ,5V batterijen • Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon Scientific is SENSORKLEM hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor meer informatie. ct100 •...
  • Page 100 Oregon Scientific klanten service. OVER OREGON ScIENtIFIc Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en LANDEN DIE zIJN ONDERWORPEN AAN Rtt&E fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Trådlös Energimätare Återställning ..............11 Felsökning ..............12 Modell: ESM200 / ESM200U Specifikationer ............... 12 BRUKSANVISNING Försiktighetsåtgärder ............ 13 Om Oregon Scientific ............ 13 INNEHÅLL EU-Försäkran om överensstämmelse ......14 Introduktion ..............2 Produktöversikt ..............2 Huvudenhet - vy framsida ..........
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUKTION PRODUKTövERSIKT Tack för ditt val av en Oregon Scientific™ Trådlös HUvUDENHET - vy FRAMSIDA energimätare (ESM200 / ESM200U). Den trådlösa lilla energimätaren visar vårt engagemang för omgivningen. Med uppmärksamhet på de hot som finns i vår värld, har Oregon Scientific™...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com . ENERGY: indikerar att energiförbrukning visas HUvUDENHET – vy BAKIFRÅN 2. COST: indikerar att kostnaden för energiförbrukningen visas : indikerar inställningsläge för enhet 4. Valbar valutaenhet – F / P / R / Kr / £ / $ / € / ¥ 5.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com FJäRRSäNDARE SENSOR KLäMMA Modell CT110 Modell CT100 (USA, Canada & andra (Europa / UK) länder) Sensor för: Sensor för: • med 120v AC + • 220v till 250v AC industri • kabeldimension • kabeldimension upp kabeldimension upp till 0mm i diameter...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com NäTKABLAR OCH FASER I HUSHÅLLET El distribueras vanligen som -fas och 3-fas system. UK: De flesta hus i UK använder 1-fassystem. I 1-fas system, flyter strömmen till och från dina hushållsmaskiner genom fasledare och nolledare. Nolledaren har en spänning nära 0V medan fasledaren har en spänning mellan 20 och 240V.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com NOTERA För 3-fassystem, anslut en givarklämma för varje fasledare. • Vid anslutning av sensorgivaren, se till att varje sensorgivare är ansluten till olika faser annars blir mätresultatet felaktigt. • Anslut sedan alla sensorkablarna till fjärrsändaren. Upp till 3 sensorklämmor kan anslutas till en fjärrsändare.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com SENSORDATAövERFöRING Om huvudenheten inte visar data eller efter varje batteribyte i sändaren: . Tryck och håll inne CHECK (finns i sändaren) tills LED:n blinkar. Sändaren sänder data till huvudenheten varje 2s i 30s. 2.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com KWh är ett mått på energikonsumtion. Kilowattimme (KWh) DISPLAyLäGEN representerar användning av 000W i  hel timme, vilket är detsamma som 0 x 00W glödlampor som lyser samtidigt Där finns 3 olika displaylägen att välja på: i  timme.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com För att se ackumulerad kostnad / energi / greenhouse gas för olika perioder: TAR1 • Tryck ADJUST. TAR2 TAR3 TAR4 MODE INSTäLLNINGSLäGE -GRUND Att stega genom Inställningsläge: SET – gå in i inställningsläge / delinställningar; bekräfta TIMFORMAT inställning TIMME...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com * Alternativ metod att ändra enhet: STäLL IN LAND . I normalläget, tryck MODE upprepade gånger för att gå TIPS Landrelaterade inställningar, såsom värden på in i GREENHOUSE GAS visning. SPÄNNING och mätenheter för STRÖM, ENHET, TEMP 2.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com För andra TAR 2-4 inställningar: RADERA DATA . Tryck SET för att välja TAR 2 inställning. Att radera TOTAL data (kostnad / energi / GHG): 2. Tryck ADJUST för att välja ON. . Tryck och håll inne SET för att gå in i inställningsläget. 3.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com FELSöKNING SPECIFIKATIONER HUvUDENHET PROBLEM SyMTOM ÅTGäRD Slå in pris. Dimensioner 93 x 47 x 63 mm (L x B x H) (3,6 x ,9 x 6,4 tum) Kontrollera att utrustningen inte slagit Vikt 82 g utan batteri Konstig avläsning av sig själv eftersom...
  • Page 113 Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com EU-FöRSäKRAN OM övERENSSTäMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna Trådlös Energimätare (modell: ESM200 / ESM200U) står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com © 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102472-00001-10...

Ce manuel est également adapté pour:

Esm200u