Télécharger Imprimer la page

Power GXS4900RC Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

GXS4900RC
MODEL NO. / MODÈLE: 2231002
Failure to remove the support brackets, can result in damage to your generator, possible personal injury and avoid your warranty.
CAUTION
Le fait de ne pas retirer les supports de support peut endommager votre générateur, blessure corporelle possible et évitez votre garantie.
AVERTIR
6. Start Generator / Lancez le générateur
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows and vents.
/ Déplacez le générateur dehors sur une surface plane , loin des portes , fenêtres et des soupirails .
Using a generator indoors can kill you in minutes. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
never use inside a home or garage,
even if doors and windows are open.
avoid other generator hazards. Read manual before use.
WARNING
Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual.
AVERTISSEMENT
Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer.
Add gasoline to the fuel tank.
/ Ajoutez de l'essence dans le rése
1
Turn the starting dial switch to the
/ Allumez le commutateur de cadran d'activation
2
Turn the battery switch to the "ON"(l) position.
/ Tournez l'interrupteur de batterie sur la position
3
Remote Start / Remote Start
Turn and hold the REMOTE START switch for 5
seconds until the engine start.
/ Tournez et maintenez enfoncé le commutateur
Remote
4
Remote
Turn and hold the ENGINE START/STOP switch
/ Tournez et maintenez le commutateur ENGINE
Electric
4
Électrique
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide d'une
DANGER
only use outside and far away
from windows, doors and vents.
carburant.
« ON » (l).
REMOTE START pendant 5 secondes jusqu'au
démarrage du moteur.
Electric Start /Démarrage Électrique
for 5 seconds until the engine start.
START/STOP pendant 5 secondes jusqu'à ce que le
moteur démarre.seulement le câble de mise à la
terre.
Utiliser un générater à l'interieur peut vous tuer en
quelques minutes. Les gaz d'échappement du générater
contiennent du monoxyde de carbone. C'est un gaz
toxique invisible et indore.
. Ne jamais utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un
garage, méme si les portes et les fenêtres sont ouvertes.
. Utiliser uniquement à I'extérieur et loin des fenêtres,
portes et ventilations.
Évitez les autres dangers du générateur. Veuillez lire les
instructions avant utilization.
position.
.
4
5
DANGER
Recoil Start / Démarrage à rappel
Move the choke lever to the "START"
position.
/ Déplacez le levier de starter sur la position
« START ».
Pull recoil starter slowly until resistance is felt,
then pull rapidly.
/ Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez
rapidement.
Move the chock lever to the "RUN" position.
/ Déplacez le levier de starter sur la
position « RUN ».
Recoil
Rappel
Plug in items to be powered, using only
grounded extension cords.
/ Branchez des points à lancer par utilisant
seulement le câble de mise à la terre.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2231002