Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PB360D PB360D-C Call Toll Free for Pour obtenir des informations et Llame gratis para Consumer Information les adresses de nos centres de obtener información...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING - TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. - TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
Page 3
Use of GFCI (Ground Fault Circuit Interruptor) ....12 LCD Displays...............6 Use of GFCI ..............12 Setting the Clock ..............6 GFCI Testing Procedure...........12 PB360D & PB360D-C Controls ..........7 Use of 12V Outlet..............13 Operating Instructions............8-9 Changing Fuse..............13 Audio Settings ..............8 Changing Clock Batteries ..........13 Trouble Shooting..............13...
Page 4
Functional Description and Specifications. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Use of an attachment not recommended or sold by Bosch may result in a risk of fire, electric shock or injury Charge battery pack in temperatures above +32 degrees to persons.
Page 5
CLOCK ROLL CONTROL CAGE PANEL OUTPUT 120V - 60Hz 10 AMPS CHARGER INDICATOR Model number PB360D & PB360D-C DC power outlets Voltage rating 120 V 60 Hz Voltage Amperes 12 A Amperes 1 Amp fuse Compatible batteries BAT609, BAT618, BAT610G...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com LCD Display 18 17 11 12 13 1. JAZZ – Illuminates when Jazz is selected in Equalizer. 17. SD – (SD/MMC Card) Illuminates when you select SD/MMC Card mode. 2. ROCK – Illuminates when Rock is selected in Equalizer. 18.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PB360D & PB360D-C Controls – To switch between power-on and standby modes. /-Seek or Seek+/ Press once, use to adjust hour; /-Seek or Seek+/ Press again, use to adjust minute; 2. Volume/Bass Treb – To increase/decrease the audio Press again to set.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Audio Settings TO PRESET STATIONS Up to 20 stations for FM and 10 stations for AM can be preset. VOLUME Follow the steps below to preset a station: Your Jobsite Stereo has 20 selectable preset volume settings. 1.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com USB Function SD/MMC Card Function Your Jobsite Stereo has a powered USB port located inside Your Jobsite Stereo has a SD/MMC expandable memory card the Digital Media Bay that can be used to play digital music port located inside the Digital Media Bay that can be used to files from a USB mass storage device as well as charge most play digital music files.
Page 10
Enjoy SIRIUS™ Satellite Radio through an integrated 4. Jobsite Stereo plugged into 120V power source, or a fully SIRIUS™ Dock & Play radio dock located inside the Digital charged Bosch 14.4V-18V Li-Ion battery installed properly Media Bay. inside Battery/Charger Bay.
Page 11
REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME Charging Battery Pack CHARGER OPERATION: Insert battery and close door. Charge only Bosch batteries BAT609, WARNING BAT618, BAT610G & BAT619G BAT620, TERMINALS Other batteries may burst causing injury BAT611 &...
Page 12
Center. See “Tools, Electric” in the Yellow Pages for be replaced. names and addresses. 3. Remember to unplug charger during storage period. Note: Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will 4. If battery does not charge properly: void the warranty. To power the unit 2.
Page 13
Audio Unit doesn’t 1. Is power cord properly connected ? 1. Plug in AC power cord. function. 2. Is the Bosch battery pack installed or 2. Make sure battery is completely inserted. inserted properly? 3. Does the battery need charging? 3.
Page 14
We recommend that all tool service be THE MAIN UNIT performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Never insert a dirty/scraped disc into unit or allow dirt or Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect radio unit sand to enter the unit.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, OU AVEC UNE PRISE FEMELLE OU UNE AUTRE PRISE DE COURANT DANS LAQUELLE LES BROCHES NE POURRAIENT PAS ÊTRE ENFONCÉES COMPLÈTEMENT ET RESTERAIENT PARTIELLEMENT EXPOSÉES.
Page 16
Utilisation du disjoncteur de fuite à la terre .........25 Écran d’affichage à cristaux liquides..........19 Utilisation du disjoncteur ............25 Réglage de l’horloge ..............19 Procédure de test du disjoncteur..........25 Commandes PB360D et PB360D-C..........20 Utilisation de la prise de 12 V............26 Consignes de fonctionnement ............21 Remplacement du fusible ............26 Réglages audio................21 Remplacement des piles de l’horloge ..........26...
Page 17
Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch. du chargeur et du bloc-piles. S’il y a dégagement de fumée ou si le Voir Description fonctionnelle et Spécifications. Les autres types de boîtier fond, débranchez le chargeur immédiatement et n’utilisez ni...
Page 18
CAGE DE PANNEAU DE PROTECTION COMMANDE OUTPUT 120V - 60Hz 10 AMPS INDICATEUR DE CHARGE Numéro de modèle PB360D et PB360D-C Prises de courant c.c. Tension nominale 120 V 60 Hz Tension nominale 12 V Intensité 12 A Intensité Fusible 1 A...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Écran d’affichage à cristaux liquides 11 12 13 18 17 1. JAZZ - s’illumine lorsque Jazz est sélectionné dans Equalizer. 18. USB - s’illumine lorsque vous sélectionnez le mode USB. 19. BAS - s’illumine lorsque vous sélectionnez le niveau désiré pour 2.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes PB360D et PB360D-C - pour basculer entre les modes en marche et en attente. 7. Clock - appuyez sur ce bouton pour programmer l’heure et pour l’enregistrer. Pour mettre à l’heure : appuyez une fois, utilisez 2.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement Options de réglages audio 3. Pour chercher une station, appuyez sur le bouton /-Seek pendant une seconde pour chercher vers le bas ou sur le bouton VOLUME Seek+/ pendant une seconde pour chercher vers le haut jusqu’à Votre Stéréo de chantier a 20 options de volume préétablies qui sont ce qu’une station avec un puissant signal soit reçue.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Connectez l’autre bout du cordon dans le port « headphone out » Remarque : lorsque votre Stéréo de chantier est branché dans une (sortie casque d’écoute) ou dans le port « Aux out » (sortie source d’alimentation secteur 120 V, votre dispositif compatible USB équipement auxiliaire) sur votre lecteur audio externe.
Page 23
SIRIUS™, consultez le mode d’emploi SIRIUS™. 4. Stéréo de chantier branchée dans une source d’alimentation 120 V, ou une pile Li-Ion Bosch de 14,4 V - 18 V complètement chargée Mode d’emploi de la télécommande Votre stéréo de chantier est munie d’une télécommande qui se range 7.
Page 24
Charge du bloc-piles FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR : Insérez les piles et fermer la porte. Ne chargez que des piles Bosch BAT609, BAT618, BAT610G BAT619G, BAT620, BAT611 et BAT612. D’autres piles risqueraient BORNES d’exploser et de causer des blessures aux personnes et des dommages aux biens.
Page 25
Fonctionnement avec les piles électriques provenant : 1. des défauts ou des problèmes affectant Le bloc-piles Bosch alimente l’appareil en courant c.c. dans tous les l’alimentation électrique de l’interrupteur ; 2. des contacts entre une modes quand il n’est pas branché dans une prise de courant c.a. La personne et les deux conducteurs du circuit de l’interrupteur.
Page 26
1. Le cordon d’alimentation est-il 1. Branchez le cordon d’alimentation c.a. ne fonctionne pas. connecté correctement ? 2. Le bloc-piles Bosch a-t-il été 2. Assurez-vous que le bloc-piles est inséré complètement. inséré ou installé correctement ? 3. Le bloc-piles doit-il être rechargé ? 3.
Page 27
Nous recommandons de confier toute intervention d’entre - de saletés ou de sable pénétrer à l’intérieur. tien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNICIENS : débranchez la radio Ne retirez pas subitement l’appareil d’un endroit très froid pour le...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA – PARA EVITAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CORDÓN DE EXTENSIÓN, UN RECEPTÁCULO ELÉCTRICO U OTRO TOMACORRIENTE, A MENOS QUE LOS TERMINALES SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN AL DESCUBIERTO.
Page 29
Pantalla de LCD ................32 Uso del GFCI ................38 Ajuste del reloj ................32 Procedimiento de prueba del GFCI ..........38 Controles del modelos PB360D y PB360D-C ......33 Uso del tomacorriente de 12 V ............39 Instrucciones de funcionamiento..........34-35 Cambio del fusible................39 Ajustes de audio................34 Cambio de las baterías del reloj ...........39...
Page 30
Cargue solamente baterías recargables aprobadas Bosch. El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch Consulte Descripción funcional y especificaciones. Otros tipos de puede constituir un peligro de incendio, sacudidas eléctricas o baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños.
Page 31
DIGITAL JAULA PANEL DE ANTIVUELCO CONTROL OUTPUT 120V - 60Hz 10 AMPS INDICADOR DEL CARGADOR Número de modelo PB360D y PB360D-C Amperaje Fusible de 1 A Tensión nominal 120 V 60 Hz Radio AM 530-1710kHz Amperaje 12 A FM 87.5-107.9MHz Baterías compatibles...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla de LCD 18 17 11 12 13 1. JAZZ: Se ilumina cuando se selecciona Jazz en Equalizer. 17. SD: (Tarjeta SD/MMC) Se ilumina cuando usted selecciona el modo de tarjeta SD/MMC. 2. ROCK: Se ilumina cuando se selecciona Rock en Equalizer. 18.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Controles del modelos PB360D y PB360D-C Para cambiar entre los modos de encendido y espera. Seek+/ para ajustar la hora; presiónelo de nuevo y use /-Seek o Seek+/ para ajustar el minuto; presiónelo de 2.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento Ajustes de audio Nota: Si no se está recibiendo ninguna estación cuando la unidad deje de buscar, repita los pasos mencionados anteriormente para buscar VOLUMEN las estaciones preferidas. Su Estéreo para el sitio de construcción tiene 20 ajustes de volumen PARA PRESELECCIONAR ESTACIONES preajustados seleccionables.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com panel de control ubicado en la parte delantera de su Estéreo para el Función de tarjeta SD/MMC sitio de construcción cuando su dispositivo esté conectado a través La Estéreo para el sitio de construcción tiene un puerto para tarjeta de de un puerto auxiliar.
Page 36
4. El Estéreo para el sitio de construcción enchufado en una fuente de consulte su manual de instrucciones SIRIUS™. alimentación de 120 V o una batería de ion Li Bosch de 14,4 V - 18 Instrucciones de utilización del control remoto Su Estéreo para el sitio de construcción viene equipado con un...
Page 37
KEEPS CORRECT TIME Carga del paquete de batería OPERACIÓN DEL CARGADOR: Introduzca la batería y cierre la puerta. Cargue únicamente baterías Bosch BAT609, ADVERTENCIA BAT618, BAT610G BAT619G, BAT620, BAT611 y TERMINALES BAT612. Otras baterías podrían reventar, cau sando lesiones y daños.
Page 38
Para operar la unidad con la batería conductores del circuito del interruptor. El paquete de batería Bosch suministra alimentación eléctrica de CC a la unidad en todos los modos cuando la unidad está desconectada de la Procedimiento de prueba del GFCI fuente de alimentación de CA.
Page 39
2.¿Está instalado o introducido 2. Asegúrese de que la batería esté introducida apropiadamente el paquete de batería Bosch? completamente. 3.¿Necesita carga la batería? 3. Enchufe el cordón de energía e introduzca la batería. La recepción de la 1.¿Hay alguna instalación que esté...
Page 40
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado No introduzca nunca en la unidad un disco sucio ni rayado, ni deje que en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de entre suciedad o arena en la unidad.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Notes:...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques :...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Notas:...
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,...