Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Solarzellen
2. Ein−/Ausschalter
3. Uhrzeit einstellen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Wetterstation ist geeignet zum Aufstellen im Innenbereich, zum Einstellen und Ablesen der Uhrzeit und zum Ablesen der
Temperatur (°C und °F) und der relativen Luftfeuchtigkeit (in %). Außerdem kann die Wetterstation als Wecker genutzt werden.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Batterie einsetzen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und setzen Sie die Batterie (AA) polungsrichtig in das Batteriefach (5) ein.
Integrierten Akku laden
Stellen Sie den Ein−/Ausschalter (2) auf ON". Bei ausreichendem Lichteinfall wird der integrierte Akku geladen.
Uhrzeit einstellen
Drehen Sie das Einstellrad (3), um die Uhrzeit (Stunden und Minuten) einzustellen.
Weckzeit einstellen
Drehen Sie das Einstellrad (4), um die Weckzeit (kleiner weißer Zeiger) einzustellen.
Wecker ein-/ausschalten
Mit dem Schalter neben dem Einstellrad (4) können Sie den Wecker ein−/ausschalten.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung SPA−WS100 D
Solarbetriebene analoge Wetterstation
4. Weckzeit einstellen / Wecker ein−/ausschalten
5. Batteriefach
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dexford SPA-WS100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung SPA−WS100 D Solarbetriebene analoge Wetterstation 1. Solarzellen 4. Weckzeit einstellen / Wecker ein−/ausschalten 2. Ein−/Ausschalter 5. Batteriefach 3. Uhrzeit einstellen Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Wetterstation ist geeignet zum Aufstellen im Innenbereich, zum Einstellen und Ablesen der Uhrzeit und zum Ablesen der Temperatur (°C und °F) und der relativen Luftfeuchtigkeit (in %).
  • Page 2 Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr DEXFORD − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi SPA−WS100 F Station météo analogique fonctionnant à l’énergie solaire 1. Cellules solaires 4. Régler l’heure de réveil / Activer/Désactiver le reveil 2. Interrupteur marche/arrêt 5. Compartiment à piles 3. Régler l’heure Utilisation de la station conforme à...
  • Page 4 DEXFORD. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’exclusivement auprès de votre revendeur.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso SPA−WS100 I Stazione meteo solare analogica 1. Celle solari 4. Impostazione sveglia / Attivazione/Disattivazione sveglia 2. Interruttore di accensione/spegnimento 5. Vano pile 3. Impostazione orario Impiego conforme agli usi previsti La stazione meteo è...
  • Page 6 Smaltite confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale. Garanzia Gli apparecchi DEXFORD sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o accumulatori utilizzati all’interno degli apparecchi.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Manual SPA−WS100 G Solar−Powered, Analogue Weather Station 1. Solar cells 4. Set alarm time / Switch alarm on/off 2. On/Off switch 5. Battery compartment 3. Set time Intended use This weather station is designed to be used indoors, to set and read the time and to read the temperature (°C and °F) and relative humidity (in %).
  • Page 8 DEXFORD device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.