Page 1
INafc033_US_CA 84F-006V80 Check the manuals for your mobile phone or electron- Consultez les manuels de votre téléphone portable ou ic product when reading this manual for a better de votre produit électronique lorsque vous lisez ce operating experience. manuel pour une meilleure expérience d'utilisation.
Page 3
To prevent harm or damage to you or the product, read the manual carefully before using. 1.Storage ● Do not expose the product to extreme cold or hot temperatures (below -0 °C or above 40 °C) when storing. ● Do not place the product near any heating appliances. ●...
Page 4
7. This product is not to be used as a substitute for the mains AC power supply. 8. Do not paint or put stickers on the appliance. This could affect the normal functioning of the product. 9. Environment temperature for charging. ●...
Page 5
1. When using the product for the first time, the actual power level may not match with the indicator. Charge the product fully 2-3 times for it to return to normal. 2. When in use, do not cover with towels, clothing, etc. Ensure you keep more than 10cm of heat dissipation around the product.
Page 8
Remaining usage time. Only for Remaining power percentage reference (hours and minutes). Battery symbol Press to turn reading Press to turn long-range lamp on light on...
Page 9
7. Charging the product Please read before using Accessories are equipped. When using solar panels, It is advised to use 100W to get a higher charging efficiency. Do not use on other electrical appliances. The product is fully charged then the power indicator doesn’t flash and stays on.
Page 10
3. Using a car charger Connect the car charger into the cigarette lighter and the other end into DC input ‘DC5521 IN’. To preserve the car battery, do not use when the car is not running. 4. Using a PD wall charger Have a PD wall charger and a Type-C cable that supports a PD quick charge.
Page 11
Read the following cautions before using: ● Ensure the input voltage and frequency of electrical equipment is consistent with the parameters of this product. ● Ensure the rated power of electrical equipment is less than 600W, preferably within 80% power range. ●...
Page 12
When using the DC output (include USB-A, DC and Type-C PD 100W output), ensure the digital device supports the current of the corresponding output port. This prevents overheating and damage to the device. 1. Using USB ports to charge digital devices Two ways to use USB output: USB-A QC3.0: The orange USB-A can provide QC3.0 quick charge.
Page 13
10. How to use the flashlight This product has a built-in flashlight. Hold the ‘Light’ button for two seconds to turn the flashlight on. Press ‘Light’ to switch modes: Normal mode------------ Strong mode------SOS mode (interna- tionally recognised morse code rescue signal). Hold ‘Light’ for two seconds to turn off.
Page 14
11. Name and content of toxic and hazardous substances or elements in this product. ‘0’ means the content of the hazardous substance in all homogenous materials of the component is below the limit requirement specified in the 2002/95/EC (ROHS) standard. -14-...
Page 15
1. Attention Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit, lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. 1. Rangement •N'exposez pas le produit à des températures extrêmement froides ou chaudes (inférieures à -0 °C ou supérieures à 40 °C) lors de son rangement. •Ne placez pas le produit à...
Page 16
7.Ce produit ne doit pas être utilisé comme substitut de l'alimentation secteur. 8.Ne peignez pas et n'apposez pas d'autocollants sur l'appareil. Cela pourrait affecter le fonctionnement normal du produit. 9.Conditions d'environnement pour la charge. •Ne pas ranger le produit dans des endroits chauds ou froids. Utilisez le pro- duit à...
Page 17
2. Précautions d'Utilisation 1.Lors de la première utilisation du produit, le niveau de puissance réel peut ne pas correspondre à l'indicateur. Chargez complètement l'appareil 2-3 fois pour qu'il redevienne normal. 2.En cours d'utilisation, ne pas couvrir l'appareil avec des serviettes, des vête- ments, etc.
Page 18
3. Contenu de l'emballage Liste des articles Type 84F-006 Standard Manuel Standard Adaptateur secteur Standard 4. Présentation du produit Le 84F-006 est une alimentation d'urgence multifonctionnelle avec stockage d'énergie. Il a recours à une pile automobile autorisée par UL et à la technolo- gie de conversion efficace de l'onduleur SPWM.
Page 19
5.Caractéristiques techniques Spécifications Modèle 84F-006 Sortie DC1/DC2 600W (AC220V-50Hz Onde sinusoïdale pure) Lumière longue Sortie AC (Puissance maximale portée 1200W) 192000mAh/3.2V Capacité (Phosphate de fer lithié) Lampe de lecture 3W 289,5x205x211,5m Puissance 614.4Wh (TYP) Dimension m (Environ) Entrée DC 12V~24V/6A (Max l00W) Poids 7500g (Environ) Prise pour...
Page 20
Lampe de lecture Lampe de lecture Lampe longue portée Lampe longue portée Button Button Écran Durée d'utilisation restante. Uniquement à titre de référence Pourcentage de puissance restante (heures et minutes). Entrée DC en temps réel Taux de puissance (W) RSortie DC en temps réel Taux de puissance (W) Sortie AC en temps réel Taux de puissance (W)
Page 21
7.Recharge du produit Veuillez lire avant d'utiliser Des accessoires sont fournis. Lorsque vous utilisez des panneaux solaires, il est conseillé d'utiliser 100W pour obtenir une meilleure efficacité de charge. Ne pas utiliser sur d'autres appareils électriques. Lorsque le produit est com- plètement chargé, le voyant d'alimentation ne clignote plus et reste allumé.
Page 22
3. Chargement avec un chargeur de voiture Branchez le chargeur de voiture dans l'allume-cigare et l'autre extrémité dans l'entrée CC 'DC5521 IN'. Pour préserver la batterie de la voiture, ne l'utilisez pas lorsque la voiture ne fonctionne pas. 4. Chargement avec un chargeur mural PD Munissez-vous d'un chargeur mural PD et d'un câble Type-C qui prend en charge la charge rapide PD.
Page 23
8.Comment utiliser la sortie AC Lisez les mises en garde suivantes avant d'utiliser l'appareil : •Assurez-vous que la tension et la fréquence d'entrée de l'équipement élec- trique sont compatibles avec les paramètres de ce produit. Assurez-vous que la puissance nominale de l'équipement électrique est inférieure à...
Page 24
Étape 5 : Éteignez l'appareil à l'aide du bouton AC et retirez la fiche de l'appar- eil lorsque vous ne l'utilisez plus. Étape 6 : Rechargez l'appareil si la batterie est faible ou vide. Remarque : •Pour éviter toute perte de puissance, veuillez éteindre l'appareil à l'aide du bouton AC lorsque vous n'utilisez pas le port AC.
Page 25
10.Comment utiliser la lampe torche Ce produit est équipé d'une lampe torche intégrée. Maintenez le bouton " Lumière " pendant deux secondes pour allumer la lampe de poche. Appuyez sur le bouton "Lumière" pour changer de mode : Mode normal ------------ Mode fort ------ Mode SOS (signal de sauvetage en morse reconnu internationalement).
Page 26
11. Nom et contenu des substances ou éléments toxiques et dangereux présents dans ce produit. Substances ou éléments toxiques et dangereux Plomb Mercure Cadmium Chrome Polybromobiphényles Polybromodiphényléther ‘0' signifie que le contenu de la substance dangereuse dans tous les matériaux homogènes du composant est inférieur à...