Sommaire des Matières pour Danfoss DEVI DEVItector II V2
Page 1
Mode d’emploi DEVItector™ II V2 Traçage et correction des défauts dans les systèmes de câbles de chauffage électrique Intelligent solutions with lasting effect Visit devi.com...
Page 3
The user must be aware that, if the equipment is Danfoss A/S doesn’t take responsibility for burned used in a manner not specified by the manufacturer, property.
Page 4
The equipment and this guide are intended solely for location of the fault. personnel working in the interest of Danfoss A/S. No part of the equipment is to be resold or handed over This is done by high voltage burning, in which the to other parties.
Page 27
Conductor Common term for either a heating wire or the screen 10. Ordering information For safety reasons do only use replacements delivered from Danfoss A/S according to the table below. Item no. Description EAN no.
Page 30
The repair or replacement. electricians. All work will be invoiced in full if Danfoss is required to inspect or repair faults that have arisen as a The decision to either repair or replace will be solely at the result of any of the above.
Page 31
If the above mentioned safety regulations will not be respected and maintained, the manufacturer, Danfoss A/S, will be entitled to withdraw the DEVItector™ units from the holder.
Page 34
L’équipement et ce guide sont destinés exclusivement au personnel travaillant dans l’intérêt de Danfoss/DEVI. Cette opération est réalisée par brûlage haute Aucune partie de l’équipement ne doit être revendue tension, dans laquelle l’isolation en polymère entre...
Page 57
être réalisé sous la forme de fils torsadés ou d’une feuille enroulée. Conducteur Terme courant désignant un fil chauffant ou le blindage 10. Informations de commande Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange fournies par Danfoss A/S conformément au tableau ci-dessous. Code d’article Élément EAN no.
Page 60
La décision relative à la réparation ou au remplacement dus à l’une des situations susmentionnées. La garantie est à la seule discrétion de Danfoss. La société Danfoss ne DEVIwarranty ne couvre pas les produits qui n’ont pas été sera pas tenue responsable des dommages consécutifs ou intégralement payés.
Page 61
En tant que titulaire et/ou utilisateur responsable du DEVItector™ II V2, je reconnais qu’il ne peut être ni remis ni utilisé par d’autres personnes que le souscripteur, ni laissé sans surveillance. Si les règles de sécurité mentionnées ci-dessus ne sont pas respectées, le fabricant, Danfoss A/S, aura le droit de retirer les unités DEVItector™ du titulaire.