Assembly Instructions / Instructions d'assemblage / Instrucciones de montaje
3
NOTE:
The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall
construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon your wall
construction, different anchor hardware maybe required. Please contact your
local hardware store for assistance. Young children can be seriously injured
by tipping furniture. You must install the tipping restraint hardware with the
unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The
tipping restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for
proper adult supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints.
If you wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be
purchased and installed separately.
REMARQUE :
La quincaillerie antibasculement fournie est conçue pour le
mur à montants de bois. il doit être fixé à un montant de bois. Selon le type
de mur, des pièces d'ancrage différentes pourraient être requises. Veuillez
communiquer avec votre quincaillier pour obtenir de l'assistance. Les jeunes
enfants peuvent se blesser grièvement si le meuble bascule. La trousse
antibascule doit être installée pour prévenir la chute du meuble causant des
accidents ou des dommages à l'unité. Les trousses antibascules ne servent
que de dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les
trousses antibascules ne résistent pas aux tremblements de terre. Pour plus
de sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs particuliers doivent
être achetés et installés séparément.
NOTA:
La ferretería de restricción de movimiento se incluye para la
construcción de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un barrote de
pared. Dependiendo de la construcción de su pared, es posible que se
requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para
obtener ayuda. Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles
inclinados. Debe instalar el juego de restricción de movimiento con la
unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando
cualquier accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimento,
no hay substituto para la supervisión adulta. El tope de movimiento no es
contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad adicional contra terremotos,
deben ser comprados e instalados separadamente.
6