Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 12500632C
JAGUAR / LAND ROVER
Range Rover Velar
F-Pace X761
06/17 12/20
Nur für Fahrzeuge bis Fahrgestellnummer XXXXXXXXXLXXXXXXX, nicht für MY 21!
Only for vehicles until VIN XXXXXXXXXLXXXXXXX not for MY 21!
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
/
87502289/23.02.2021
© ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch
07/17 12/20
XE X760
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
Faisceau pour attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
Nach Einbau des E-Satzes sind die obligatorische Anhängerbeleuchtung ohne jede Freischaltung
am Fahrzeug gewährleistet!
Einparkhilfe- und Nebelschlusslicht-Abschaltung funktionieren nur NACH Konfiguration des
Fahrzeuges auf Anhängerbetrieb!
After building-in the electrical kit, the mandatory trailer lighting are available with no further
coding in the vehicle.
PDC deactivation and the rear fog light cut off will only operate AFTER the vehicle has been
re-coded!
06/17
05/19
XF X260
06/17 12/20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ConWys AG 12500632C

  • Page 1 PDC deactivation and the rear fog light cut off will only operate AFTER the vehicle has been re-coded! 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 2 Le texte en allemand dans cette notice d’installation fait foi! 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 3 Aan deze informatie en afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden ten aanzien van constructie, uitrusting, kleur en/of eventuele misrekening/vergissing. De Duitstalige tekst van deze gebruiksaanwijzing is bindend! 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 4 6, 18-20 5, 9-14, 15-17 Velar F-Pace Velar Velar F-Pace F-Pace 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 5 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 6 Range Rover Velar F-Pace 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 7 XE/XF Velar / F-Pace XE/XF 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 8 = BK/RD = GY/BK = GY/RD = BR = BK/GN CLICK 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 9 Option 1 Option 2 wird später benötigt! will be required later! 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 10 Option 1 Option 2 wird später benötigt! will be required later! 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 11 Contralor de codificacion Bedieningsapparaat coderen Driver assist systems supported in trailer mode 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 12 OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400517C 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 13 Optional: Adapter socket 62400001 7-pin 13-pin 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 14 • Bericht “aanhanger besturingseenheid niet ignorar (hacer clic en adelante) geïnstalleerd” negeren (klik voor) 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 15 Pin 3 und Pin 2 unterbrochen OPTION 2 OPTION 2 beep...beep OPTION 2 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 16 ¡Sustitución de lámparas!). knipperfrequentie een defecte knipperlamp van een aanhangwagen ( Lampvervanging!). 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...
  • Page 17 87502289/23.02.2021 © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch...