Page 2
Strato II Multi INSTRUCTION MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 说明书 Simp Trad 說明書...
Page 4
INSTRUCTION MANUAL Receiver 1) Power Switch 2) Group Selection Switch 3) Channel Selector Switch 4) Test Button 5) DC Power Port 6) 2.5 mm Accessory Cable Port 7) 3.5 mm PC Sync Port 8) Shutter Button 9) Status LED 10) Tripod Lug / Cold Shoe Mount 11) Locking Ring...
Page 5
Turning transmitter and receiver on/ Only use flashes designed for Digital SLR cameras (6V) on the Strato Multi transmitter hot shoe when on the 1. To turn on the Phottix Strato Multi transmitter or camera. receiver– move the power switch to the “ON” position.
Page 6
Groups and Channels Setting Groups on the transmitter 1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, 1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, and D. Each group contains 4 channels: 1, 2, 3, 4.
Page 7
Connecting to the camera hot shoe Setting Channels on the transmitter 1. Turn off the camera. 1. The Phottix Strato Multi transmitter has 4 transmission 2. Slide the Strato Multi transmitter into the camera’s hot channels. shoe mount.
Page 8
3. Lock the flash with the flash’s locking mechanism. receiver. 4. Turn on the flash and the Phottix Strato Multi receiver. 2. Attach the correct Phottix Accessory Cable for your 5. Set the flash to Manual mode (receiver only – no TTL camera make and model to the 2.5 mm Accessory Port...
Page 9
Using the Strato Multi as a wired Warnings shutter release* This product is a precise electronic instrument. Do not 1. Turn off the camera and the Phottix Strato Multi expose to damp environments or dust. receiver. Do not drop or crush.
Page 10
INSTRUCTION MANUAL Technical Specs Minimum response time: 350us (For Canon), Frequency: 2.4 GHz 800us (For Nikon) Top ports: TTL port on the top of transmitter Distance: 150+m C/F port voltage handling: 5V Channels: 4 channels Flash port voltage handling: 6V (trans- Groups: 4 groups –...
Page 11
Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 The European Authorized Representative Phottix Europe Sp. z o.o. Product name: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Piotrkowska 66 Receiver 90-105 Lodz, Poland Model No.: Strato II Multi Receiver...
Page 12
INSTRUCTION MANUAL Signed by: Paul Czernik CEO/Prezes Zarządu Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, August 2012...
Page 13
Company: Phottix (HK) Ltd. harmful interference in a residential installation. Name: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger This equipment generates, uses and can radiate radio Model Number: Strato II Multi frequency energy and, if not installed and used in...
Page 14
INSTRUCTION MANUAL For Receiver --Increase the separation between the equipment and receiver. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. --Connect the equipment into an outlet on a circuit Operation is subject to the following two conditions: different from that to which the receiver is connected. (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, --Consult the dealer or an experienced radio/T V...
Page 15
Sender 1) Powerschalter 2) 3,5mm PC-Sync Port 3) Kanalwähler 4) Testtaste 5) Gruppen Auswahltasten 6) TTL-Blitzschuhanschluss 7) Auslösetaste 8) Status LED 9) Kamera Blitzschuhanschluss 10) Blitzschuh Feststellrad 11) Batteriefach...
Page 16
BENUTZERHANDBUCH Empfänger 1) Powerschalter 2) Gruppen Auswahltasten 3) Kanalwähler 4) Testtaste 5) DC Power Anschluss 6) 2,5mm Zubehör Port 7) 3,5mm PC-Sync Port 8) Auslösetaste 9) Status LED 10) Stativanschluss ¼” 11) Blitzschuh Feststellrad...
Page 17
Sie diese Geräte mit auslösen. 2. Test Variante 1: Drücken Sie die Testtaste am Batterien einsetzen Transmitter - Blitzgeräte, die am Phottix Strato Multi Receiver angeschlossen sind und den selben Kanal und 1. Drücken und schieben Sie den Batteriefachdeckel die selbe Gruppe eingestellt haben, werden ausgelöst...
Page 18
Gruppen und Kanäle Gruppen einstellen am Transmitter 1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Kanäle: A, B, C 1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Gruppen: A, B, und D. Jede Gruppe hat 4 Kanäle: 1, 2, 3 und 4.
Page 19
5. Schalten Sie die Kamera ein und wechseln Sie ggf. den Modus (siehe Kamerahandbuch). Gruppen einstellen am Receiver Verbindung: Kamera Sync mit 1. Der Phottix Strato Multi Receiver hat 4 Gruppen: A, Transmitter per Sync-Kable 3,5mm B, C, und D. (enthalten) 2.
Page 20
Strato Multi als Kamera-Funkauslöser Multi Transmitter/Receiver ein. nutzen* 5. Wählen Sie im Menü des Blitzgerätes den manuellen 1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi Modus (Receiver überträgt keine TTL-Daten). Receiver aus. * Hinweis: Beim Einschalten des Phottix Strato Multi 2.
Page 21
Strato Multi als Kamera- Warnhinweise Kabelauslöser nutzen* - Das Phottix Strato Multi System besteht aus präzisen 1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi elektronischen Geräten. Receiver aus. - Es ist kein Spielzeug und gehört somit nicht in 2.
Page 22
BENUTZERHANDBUCH Technische Daten Min. Reaktionszeit: 350us (für Canon), 800us Frequenz: 2,4GHz (für Nikon) Reichweite: bis zu 150+m Top Ports: TTL Port Transmitter Kanäle: 4 C/F Port Spannung: 5V Gruppen: 4 - A, B, C, D Blitz Port Spannung: 6V (Transmitter), 300V Batterien/Akkus: 2 x Micro/AAA (Transmitter und (Receiver) Receiver)
Page 23
77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 Europäischer Bevollmächtigter: Phottix Europe Sp. z o.o. Produktname: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Piotrkowska 66 Receiver 90-105 Lodz, Polen Modellnummer: Strato II Multi Receiver...
Page 24
BENUTZERHANDBUCH Unterzeichnet von: Paul Czernik CEO/Chief Executive Officer Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, August 2012...
Page 25
Émetteur 1. Interrupteur d’alimentation 2. Port prise PC 3.5mm 3.5mm PC 3. Sélection du canal 4. Bouton Test 5. Bouton de Sélection du Groupe 6. Griffe TTL Port TTL 7. Déclencheur 8. État de LED 9. Griffe de contact 10. Anneau de verrouillage 11.
Page 26
MANUEL D’UTILISATION Récepteur 1. Interrupteur d’alimentation 2. Bouton de Sélection du Groupe 3. Sélection du canal 4. Bouton Test 5. Fiche d’alimentation DC 6. Port accessoire 2.5mm 7. Port prise PC Sync 3.5mm 8. Déclencheur 9. État de LED 10. Filetage trépied/Griffe porte- accessoire sans contact 11.
Page 27
Indicateur LED 3. Insérez les piles AAA dans le sens indiqué. 4. Fermez le volet du logement des piles. 1. Sur l’émetteur de Phottix Strato Multi: la diode LED allumée en vert signalise la mise au point. La diode LED...
Page 28
1. Les récepteurs Phottix Strato 4-en-1 peuvent être 2. Sur le récepteur de Phottix Strato Multi: la diode LED déclenchés sur les canaux 1 à 4. Ils ne peuvent pas être allumée en vert signalise la batterie à l’état de charge attribués aux groupes et ne seront pas déclenchés si...
Page 29
Réglage des Canaux sur l’émetteur Connexion sur la griffe de l’appareil photo 1. L’ émetteur Phottix Strato Multi dispose de 4 canaux. 2. Avec un bouton de Sélection du canal a 1, 2, 3 ou 4 1. Faites éteindre l’appareil.
Page 30
Phottix récepteur Phottix Strato Multi. Faites fonctionner le Strato Multi flash au mode Manuel (seulement récepteur). *Après avoir allumé le Phottix Strato Multi le flash peut 1. Faites éteindre le flash, l’émetteur et le récepteur déclencher spontanément. Phottix Strato Multi.
Page 31
à l’eau, à la pluie ou à la poussière. 1. Faites éteindre l’appareil et le récepteur Phottix Strato 2) Ne laissez pas votre appareil tomber. Le produit Multi.
Page 32
MANUEL D’UTILISATION Caractéristiques techniques Temps de réaction minimal: 350 us (pour Fréquence: 2.4 GHz Canon), 800us (pour Nikon) Portée: 150+m Ports: port TTL sur l’émetteur Canaux: 4 canaux Tension maximale port prise/sortie: 5V Groupes: 4 groupes Tension flash: 6V (émetteur) 300V (récepteur) Batteries: 2 x AA batteries (Émetteur et Récepteur), Dimensions: 87(L)*40(W)*38(H) 5V DC...
Page 33
EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 Représentant européen agréé: Phottix Europe Sp. z o.o. nom du produit: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Piotrkowska 66 Receiver 90-105 Lodz, Pologne numéro de modèle: Strato II Multi Receiver...
Page 34
MANUEL D’UTILISATION Signé par: Paul Czernik CEO/Chef de la direction Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, Août 2012...
Page 35
Transmisor 1) Interruptor de alimentación 2) Entrada de PC 3.5 mm 3) Selector de canales 4) Botón Prueba 5) Selector de grupos 6) Entrada de TTL 7) Disparador 8) Indicador LED 9) Zapata de contacto 10) Anillo de fijación 11) Compartimento de las baterias...
Page 36
MANUAL DE INSTRUCCIONES Receptor 1) Interruptor de alimentación 2) Entrada de PC 3.5 mm 3) Selector de canales 4) Botón Prueba 5) Selector de grupos 6) Entrada de TTL 7) Disparador 8) Indicador LED 9) Zapata de contacto 10) Anillo de fijación 11) Compartimento de las baterias...
Page 37
Conexión/Deconexión: El Phottix Strato Multi funciona sólo en modo manual (Manual Exposure), no TTL. Para conectar el Phottix Strato Multi - elija la posición En la zapata del transmisor Phottix Strato Multi “ON”. montado en la camara, sólo se pueden usar los flashes Para desconectar el Phottix Strato Multi - elija la destinados para las camaras digitales SLR (6V).
Page 38
1. El Phottix Strato Multi está equipado con cuatro grupos: A, B, C y D. Cada grupo está formado por cuatro 1. El sistema Phottix Strato Multi tiene 4 grupos: A, B, canales: 1, 2, 3, 4. C y D.
Page 39
Conexión de un flash a través de la zapata del transmisor o receptor Instalación en la zapata de la cámara Phottix Strato Multi 1. Apague la cámara. 1. Apague el flash y el receptor Phottix Strato Multi. 2. Conecte el transmisor Phottix Strato Multi en la...
Page 40
3. Ajuste el anillo de cierre. 1. Apague la cámara y el receptor Phottix Strato Multi. 4. Encienda el flash y el receptor Phottix Strato Multi. 2. Conecte el cable accesorio compatible con la cámara 5.
Page 41
2. Conecte el cable accesorio compatible con la cámara estropearse si se sumerge en el agua o se expone a a la entrada para accesorios 2.5mm del receptor Phottix altos niveles de humedad o polvo. Strato Multi. Evite los golpes: el producto podría no funcionar 3.
Page 42
MANUAL DE INSTRUCCIONES Los datos técnicos Frecuencia: 2.4 GHz Entradas superiores: entrada TTL en el Alcance: 150+m transmisor Canales: 4 canales Tensión máxima de entrada/salida E/S: 5V Grupos: 4 grupos – A, B, C, D Tensión máxima de flash: 6V (tansmisor) Baterías: 2 x AA baterías (Transmisor y Receptor), 300V (receptor) 5V DC...
Page 43
EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 el Representante Europeo Autorizado EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 Phottix Europe Sp. z o.o. Piotrkowska 66 Nombre de producto: Phottix Strato II Multi 5-in-1 90-105 Lodz, Polonia Trigger Receiver KRS 0000327336 Número de modelo: Strato II Multi Receiver...
Page 44
MANUAL DE INSTRUCCIONES Firmado por: Paul Czernik CEO/Director gerente Phottix Europe Sp. z o.o. CEO/Prezes zarządu Lodz, agosto 2012...
Page 45
Nadajnik 1) Włącznik zasilania 2) 3.5mm wejście synchronizacyjne PC 3) Przełącznik zmiany kanałów 4) Przycisk Test 5) Przyciski wyboru grup 6) Gorąca stopka TTL 7) Przycisk wyzwalania migawki 8) Lampka kontrolna LED 9) Połączenie z gorącą stopką aparatu 10) Pierścień zaciskowy 11) Komora na baterie...
Page 46
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik 1) Włącznik zasilania 2) Przyciski wyboru grup 3) Przełącznik zmiany kanałów 4) Przycisk Test 5) Wejście zasilania DC 6) 2.5 mm wejście akcesoriów 7) 3.5 mm wejście synchronizacyjne PC 8) Przycisk wyzwalania migawki 9) Lampka kontrolna LED 10) Mocowanie na statyw/zimną...
Page 47
Lampka kontrolna LED urządzenia. Przykrywka odskoczy. Wyjmij przykrywkę. Umieść baterie AAA we wskazany sposób. Umieść 1. Lampka kontrolna LED na nadajniku Phottix Strato przykrywkę baterii we właściwym miejscu i przesuń ją w Multi będzie świeciła na zielono po wciśnięciu do stronę...
Page 48
Strato Multi używanego jako bezprzewodowy pilot) dotychczasowymi odbiornikami Phottix Strato. i zmieni się na kolor czerwony podczas wysyłania 1. Odbiorniki Phottix Strato 4w1 mogą być wyzwolone sygnału lub robienia zdjęcia. na kanałach od 1 do 4 i nie mogą zostać przypisane do 2.
Page 49
2. Przesuń przełączniku na pozycję 1,2,3 lub 4 aby 1. Wyłącz aparat. ustawić wybrany kanał. 2. Wsuń nadajnik Strato Multi transmitter na gorącą 3. Upewnij się, że nadajniki i odbiorniki Phottix Strato stopkę aparatu. Multi są ustawione na tym samym kanale. 3. Dokręć ściśle pierścień zaciskowy.
Page 50
3. Połącz drugi koniec kabla do gniazda na pilota w TTL) . aparacie. 4. Włącz aparat i odbiornik Phottix Strato Multi. Więcej *Jednokrotne wyzwolenie błysku po włączeniu Phottix informacji o zdalnym wyzwalaniu aparatu znajduje się Strato Multi jest naturalnym zjawiskiem.
Page 51
4. Włącz aparat i odbiornik Phottix Strato Multi **. routery, telefony komórkowe i inne urządzenia. Obiekty 5. Więcej informacji o zdalnym wyzwalaniu aparatu takie jak duże budynki, ściany, drzewa, mury lub znajduje się...
Page 52
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Minimalny czas reakcji: 350us (dla Canona), Częstotliwość: 2.4 GHz 800us (dla Nikona) Zasięg: 150+m Górne porty: port TTL na wierzchu nadajnika Ilość kanałów: 4 C/F obsługiwane napięcie zasilania: 5V Ilość grup: 4 – A, B, C, D Obsługiwane napięcie lampy: 6V (nadajnik) Zasilanie: 2 x AAA Baterie (nadajnik i odbiornik), 300V(odbiornik)
Page 53
77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 oraz Autoryzowany przedstawiciel europejski: Nazwa produktu: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Phottix Europe Sp. z o.o. Receiver Piotrkowska 66 Model: Strato II Multi Receiver 90-105 Łódź, Polska...
Page 54
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podpisane przez: Paul Czernik CEO/Prezes Zarządu Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, sierpień 2012...
Page 55
Передатчик 1) выключатель питания 2) вход для синхрокабеля PC 3.5 мм 3) переключатель рабочего канала 4) кнопка тест 5) кнопки переключения групп 6) крепление «горячий башмак» TTL 7) кнопка спуска 8) диод состояния 9) крепление «горячий башмак» фотоаппарат 10) крепительное кольцо 11) отсек...
Page 56
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Приёмник 1) выключатель питания 2) переключатель рабочей группы 3) переключатель рабочего канала 4) кнопка тест 5) вход для адаптера постоянного питания 6) вход для кабеля аксессуаров 2.5мм 7) вход для синхрокабеля PC 3.5 мм 8) кнопка спуска 9) диод состояния 10) зажим...
Page 57
DSLR (6В) на креплении «горячий башмак» Включение/выключение передатчика Strato Multi. устройства: Рекомендация: Для включения Phottix Strato – переместите сетевой выключите все устройства — выключатель в положение “ON”. вспышки/осветители, фотоаппараты, и приёмники Для выключения Phottix Strato – переместите Phottix Strato — при подключении и отключении...
Page 58
1. Устройство Phottix Strato Multi System имеет 4 группы: А, B, C и D. Каждая группа имеет 4 канала: 1. Phottix Strato Multi имеет 4 группы: A, B, C и D. 1, 2, 3, 4. 2. Нажимая на кнопку выбора группы на...
Page 59
Выбор канала на приёмнике. группу. Выбранная группа на передатчике приведёт в действие приёмники настроенные на такую же 1. Приёмник Phottix Strato Multi имеет 4 рабочих группу и канал. канала. 3. При выборе (нажатии и выборе) группы данная 2. Передвигая переключатель каналов, выберите...
Page 60
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Подключение к порту PC Sync вспышки. фотоаппарата при помощи 4. Включите вспышку и приёмник Phottix Strato Multi. синхро-кабелю 3.5мм (есть в 5. Установите вспышку в режим ручной установки комплекте) Manual mode (приёмник только – данные TTL не передаются).
Page 61
неполное нажатие активизирует автофокус, полное (далее д/у) спуска затвора нажатие произведёт снимок. фотоаппарата* *на совместимых фотоаппаратах. 1. Выключите фотоаппарат и приёмник Phottix Strato Multi. Использование Strato в качестве 2. Подключите соответстувующий вашему проводного пульта д/у спуска фотоаппарату соединительный кабель Phottix затвора...
Page 62
фотоаппарату по вопросам подключения к нему частоту 2.4 Ггц для передачи и приёма сигнала. устройства дистанционного управления. Помехи могут создаваться от электрического тока, 6. Использование приёмника Phottix Strato Multi магнитных полей и радио сигналов. Объекты позволит использовать функцию дистанционного окружающей среды, такие как высокие здания, спуска...
Page 63
Технические характеристики Минимальное время реагирования: 350мс Частота: 2.4 Ггц (для Canon), 800мс (для Nikon) Верхние порты: порт TTL на верхней части Растояние: 150+ м Каналы: 4 канала передатчика Порт C/F напряжение: 5V Группы: 4 группы – А, B, C, D Батареи: 2 х...