Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

2014.04.03
Strato II Multi- FKT05ZI 说明书
5.04.019-0012
刘 英
封面100g书纸/内页80g书纸/双面单蓝印刷/胶装
125x90mm
5.04.018-0010: 增加各国语言的CE认证说明
更改记录
5.04.019-0012: 更新材质

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Phottix FKT05ZI

  • Page 1 2014.04.03 Strato II Multi- FKT05ZI 说明书 5.04.019-0012 刘 英 封面100g书纸/内页80g书纸/双面单蓝印刷/胶装 125x90mm 5.04.018-0010: 增加各国语言的CE认证说明 更改记录 5.04.019-0012: 更新材质...
  • Page 2 Strato II Multi INSTRUCTION MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 说明书 Simp Trad 說明書...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL Receiver 1) Power Switch 2) Group Selection Switch 3) Channel Selector Switch 4) Test Button 5) DC Power Port 6) 2.5 mm Accessory Cable Port 7) 3.5 mm PC Sync Port 8) Shutter Button 9) Status LED 10) Tripod Lug / Cold Shoe Mount 11) Locking Ring...
  • Page 5 Turning transmitter and receiver on/ Only use flashes designed for Digital SLR cameras (6V) on the Strato Multi transmitter hot shoe when on the 1. To turn on the Phottix Strato Multi transmitter or camera. receiver– move the power switch to the “ON” position.
  • Page 6 Groups and Channels Setting Groups on the transmitter 1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, 1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, and D. Each group contains 4 channels: 1, 2, 3, 4.
  • Page 7 Connecting to the camera hot shoe Setting Channels on the transmitter 1. Turn off the camera. 1. The Phottix Strato Multi transmitter has 4 transmission 2. Slide the Strato Multi transmitter into the camera’s hot channels. shoe mount.
  • Page 8 3. Lock the flash with the flash’s locking mechanism. receiver. 4. Turn on the flash and the Phottix Strato Multi receiver. 2. Attach the correct Phottix Accessory Cable for your 5. Set the flash to Manual mode (receiver only – no TTL camera make and model to the 2.5 mm Accessory Port...
  • Page 9 Using the Strato Multi as a wired Warnings shutter release* This product is a precise electronic instrument. Do not 1. Turn off the camera and the Phottix Strato Multi expose to damp environments or dust. receiver. Do not drop or crush.
  • Page 10 INSTRUCTION MANUAL Technical Specs Minimum response time: 350us (For Canon), Frequency: 2.4 GHz 800us (For Nikon) Top ports: TTL port on the top of transmitter Distance: 150+m C/F port voltage handling: 5V Channels: 4 channels Flash port voltage handling: 6V (trans- Groups: 4 groups –...
  • Page 11 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 The European Authorized Representative Phottix Europe Sp. z o.o. Product name: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Piotrkowska 66 Receiver 90-105 Lodz, Poland Model No.: Strato II Multi Receiver...
  • Page 12 INSTRUCTION MANUAL Signed by: Paul Czernik CEO/Prezes Zarządu Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, August 2012...
  • Page 13 Company: Phottix (HK) Ltd. harmful interference in a residential installation. Name: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger This equipment generates, uses and can radiate radio Model Number: Strato II Multi frequency energy and, if not installed and used in...
  • Page 14 INSTRUCTION MANUAL For Receiver --Increase the separation between the equipment and receiver. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. --Connect the equipment into an outlet on a circuit Operation is subject to the following two conditions: different from that to which the receiver is connected. (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, --Consult the dealer or an experienced radio/T V...
  • Page 15 Sender 1) Powerschalter 2) 3,5mm PC-Sync Port 3) Kanalwähler 4) Testtaste 5) Gruppen Auswahltasten 6) TTL-Blitzschuhanschluss 7) Auslösetaste 8) Status LED 9) Kamera Blitzschuhanschluss 10) Blitzschuh Feststellrad 11) Batteriefach...
  • Page 16 BENUTZERHANDBUCH Empfänger 1) Powerschalter 2) Gruppen Auswahltasten 3) Kanalwähler 4) Testtaste 5) DC Power Anschluss 6) 2,5mm Zubehör Port 7) 3,5mm PC-Sync Port 8) Auslösetaste 9) Status LED 10) Stativanschluss ¼” 11) Blitzschuh Feststellrad...
  • Page 17 Sie diese Geräte mit auslösen. 2. Test Variante 1: Drücken Sie die Testtaste am Batterien einsetzen Transmitter - Blitzgeräte, die am Phottix Strato Multi Receiver angeschlossen sind und den selben Kanal und 1. Drücken und schieben Sie den Batteriefachdeckel die selbe Gruppe eingestellt haben, werden ausgelöst...
  • Page 18 Gruppen und Kanäle Gruppen einstellen am Transmitter 1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Kanäle: A, B, C 1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Gruppen: A, B, und D. Jede Gruppe hat 4 Kanäle: 1, 2, 3 und 4.
  • Page 19 5. Schalten Sie die Kamera ein und wechseln Sie ggf. den Modus (siehe Kamerahandbuch). Gruppen einstellen am Receiver Verbindung: Kamera Sync mit 1. Der Phottix Strato Multi Receiver hat 4 Gruppen: A, Transmitter per Sync-Kable 3,5mm B, C, und D. (enthalten) 2.
  • Page 20 Strato Multi als Kamera-Funkauslöser Multi Transmitter/Receiver ein. nutzen* 5. Wählen Sie im Menü des Blitzgerätes den manuellen 1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi Modus (Receiver überträgt keine TTL-Daten). Receiver aus. * Hinweis: Beim Einschalten des Phottix Strato Multi 2.
  • Page 21 Strato Multi als Kamera- Warnhinweise Kabelauslöser nutzen* - Das Phottix Strato Multi System besteht aus präzisen 1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi elektronischen Geräten. Receiver aus. - Es ist kein Spielzeug und gehört somit nicht in 2.
  • Page 22 BENUTZERHANDBUCH Technische Daten Min. Reaktionszeit: 350us (für Canon), 800us Frequenz: 2,4GHz (für Nikon) Reichweite: bis zu 150+m Top Ports: TTL Port Transmitter Kanäle: 4 C/F Port Spannung: 5V Gruppen: 4 - A, B, C, D Blitz Port Spannung: 6V (Transmitter), 300V Batterien/Akkus: 2 x Micro/AAA (Transmitter und (Receiver) Receiver)
  • Page 23 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 Europäischer Bevollmächtigter: Phottix Europe Sp. z o.o. Produktname: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Piotrkowska 66 Receiver 90-105 Lodz, Polen Modellnummer: Strato II Multi Receiver...
  • Page 24 BENUTZERHANDBUCH Unterzeichnet von: Paul Czernik CEO/Chief Executive Officer Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, August 2012...
  • Page 25 Émetteur 1. Interrupteur d’alimentation 2. Port prise PC 3.5mm 3.5mm PC 3. Sélection du canal 4. Bouton Test 5. Bouton de Sélection du Groupe 6. Griffe TTL Port TTL 7. Déclencheur 8. État de LED 9. Griffe de contact 10. Anneau de verrouillage 11.
  • Page 26 MANUEL D’UTILISATION Récepteur 1. Interrupteur d’alimentation 2. Bouton de Sélection du Groupe 3. Sélection du canal 4. Bouton Test 5. Fiche d’alimentation DC 6. Port accessoire 2.5mm 7. Port prise PC Sync 3.5mm 8. Déclencheur 9. État de LED 10. Filetage trépied/Griffe porte- accessoire sans contact 11.
  • Page 27 Indicateur LED 3. Insérez les piles AAA dans le sens indiqué. 4. Fermez le volet du logement des piles. 1. Sur l’émetteur de Phottix Strato Multi: la diode LED allumée en vert signalise la mise au point. La diode LED...
  • Page 28 1. Les récepteurs Phottix Strato 4-en-1 peuvent être 2. Sur le récepteur de Phottix Strato Multi: la diode LED déclenchés sur les canaux 1 à 4. Ils ne peuvent pas être allumée en vert signalise la batterie à l’état de charge attribués aux groupes et ne seront pas déclenchés si...
  • Page 29 Réglage des Canaux sur l’émetteur Connexion sur la griffe de l’appareil photo 1. L’ émetteur Phottix Strato Multi dispose de 4 canaux. 2. Avec un bouton de Sélection du canal a 1, 2, 3 ou 4 1. Faites éteindre l’appareil.
  • Page 30 Phottix récepteur Phottix Strato Multi. Faites fonctionner le Strato Multi flash au mode Manuel (seulement récepteur). *Après avoir allumé le Phottix Strato Multi le flash peut 1. Faites éteindre le flash, l’émetteur et le récepteur déclencher spontanément. Phottix Strato Multi.
  • Page 31 à l’eau, à la pluie ou à la poussière. 1. Faites éteindre l’appareil et le récepteur Phottix Strato 2) Ne laissez pas votre appareil tomber. Le produit Multi.
  • Page 32 MANUEL D’UTILISATION Caractéristiques techniques Temps de réaction minimal: 350 us (pour Fréquence: 2.4 GHz Canon), 800us (pour Nikon) Portée: 150+m Ports: port TTL sur l’émetteur Canaux: 4 canaux Tension maximale port prise/sortie: 5V Groupes: 4 groupes Tension flash: 6V (émetteur) 300V (récepteur) Batteries: 2 x AA batteries (Émetteur et Récepteur), Dimensions: 87(L)*40(W)*38(H) 5V DC...
  • Page 33 EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 Représentant européen agréé: Phottix Europe Sp. z o.o. nom du produit: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Piotrkowska 66 Receiver 90-105 Lodz, Pologne numéro de modèle: Strato II Multi Receiver...
  • Page 34 MANUEL D’UTILISATION Signé par: Paul Czernik CEO/Chef de la direction Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, Août 2012...
  • Page 35 Transmisor 1) Interruptor de alimentación 2) Entrada de PC 3.5 mm 3) Selector de canales 4) Botón Prueba 5) Selector de grupos 6) Entrada de TTL 7) Disparador 8) Indicador LED 9) Zapata de contacto 10) Anillo de fijación 11) Compartimento de las baterias...
  • Page 36 MANUAL DE INSTRUCCIONES Receptor 1) Interruptor de alimentación 2) Entrada de PC 3.5 mm 3) Selector de canales 4) Botón Prueba 5) Selector de grupos 6) Entrada de TTL 7) Disparador 8) Indicador LED 9) Zapata de contacto 10) Anillo de fijación 11) Compartimento de las baterias...
  • Page 37 Conexión/Deconexión: El Phottix Strato Multi funciona sólo en modo manual (Manual Exposure), no TTL. Para conectar el Phottix Strato Multi - elija la posición En la zapata del transmisor Phottix Strato Multi “ON”. montado en la camara, sólo se pueden usar los flashes Para desconectar el Phottix Strato Multi - elija la destinados para las camaras digitales SLR (6V).
  • Page 38 1. El Phottix Strato Multi está equipado con cuatro grupos: A, B, C y D. Cada grupo está formado por cuatro 1. El sistema Phottix Strato Multi tiene 4 grupos: A, B, canales: 1, 2, 3, 4. C y D.
  • Page 39 Conexión de un flash a través de la zapata del transmisor o receptor Instalación en la zapata de la cámara Phottix Strato Multi 1. Apague la cámara. 1. Apague el flash y el receptor Phottix Strato Multi. 2. Conecte el transmisor Phottix Strato Multi en la...
  • Page 40 3. Ajuste el anillo de cierre. 1. Apague la cámara y el receptor Phottix Strato Multi. 4. Encienda el flash y el receptor Phottix Strato Multi. 2. Conecte el cable accesorio compatible con la cámara 5.
  • Page 41 2. Conecte el cable accesorio compatible con la cámara estropearse si se sumerge en el agua o se expone a a la entrada para accesorios 2.5mm del receptor Phottix altos niveles de humedad o polvo. Strato Multi. Evite los golpes: el producto podría no funcionar 3.
  • Page 42 MANUAL DE INSTRUCCIONES Los datos técnicos Frecuencia: 2.4 GHz Entradas superiores: entrada TTL en el Alcance: 150+m transmisor Canales: 4 canales Tensión máxima de entrada/salida E/S: 5V Grupos: 4 grupos – A, B, C, D Tensión máxima de flash: 6V (tansmisor) Baterías: 2 x AA baterías (Transmisor y Receptor), 300V (receptor) 5V DC...
  • Page 43 EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 el Representante Europeo Autorizado EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 Phottix Europe Sp. z o.o. Piotrkowska 66 Nombre de producto: Phottix Strato II Multi 5-in-1 90-105 Lodz, Polonia Trigger Receiver KRS 0000327336 Número de modelo: Strato II Multi Receiver...
  • Page 44 MANUAL DE INSTRUCCIONES Firmado por: Paul Czernik CEO/Director gerente Phottix Europe Sp. z o.o. CEO/Prezes zarządu Lodz, agosto 2012...
  • Page 45 Nadajnik 1) Włącznik zasilania 2) 3.5mm wejście synchronizacyjne PC 3) Przełącznik zmiany kanałów 4) Przycisk Test 5) Przyciski wyboru grup 6) Gorąca stopka TTL 7) Przycisk wyzwalania migawki 8) Lampka kontrolna LED 9) Połączenie z gorącą stopką aparatu 10) Pierścień zaciskowy 11) Komora na baterie...
  • Page 46 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik 1) Włącznik zasilania 2) Przyciski wyboru grup 3) Przełącznik zmiany kanałów 4) Przycisk Test 5) Wejście zasilania DC 6) 2.5 mm wejście akcesoriów 7) 3.5 mm wejście synchronizacyjne PC 8) Przycisk wyzwalania migawki 9) Lampka kontrolna LED 10) Mocowanie na statyw/zimną...
  • Page 47 Lampka kontrolna LED urządzenia. Przykrywka odskoczy. Wyjmij przykrywkę. Umieść baterie AAA we wskazany sposób. Umieść 1. Lampka kontrolna LED na nadajniku Phottix Strato przykrywkę baterii we właściwym miejscu i przesuń ją w Multi będzie świeciła na zielono po wciśnięciu do stronę...
  • Page 48 Strato Multi używanego jako bezprzewodowy pilot) dotychczasowymi odbiornikami Phottix Strato. i zmieni się na kolor czerwony podczas wysyłania 1. Odbiorniki Phottix Strato 4w1 mogą być wyzwolone sygnału lub robienia zdjęcia. na kanałach od 1 do 4 i nie mogą zostać przypisane do 2.
  • Page 49 2. Przesuń przełączniku na pozycję 1,2,3 lub 4 aby 1. Wyłącz aparat. ustawić wybrany kanał. 2. Wsuń nadajnik Strato Multi transmitter na gorącą 3. Upewnij się, że nadajniki i odbiorniki Phottix Strato stopkę aparatu. Multi są ustawione na tym samym kanale. 3. Dokręć ściśle pierścień zaciskowy.
  • Page 50 3. Połącz drugi koniec kabla do gniazda na pilota w TTL) . aparacie. 4. Włącz aparat i odbiornik Phottix Strato Multi. Więcej *Jednokrotne wyzwolenie błysku po włączeniu Phottix informacji o zdalnym wyzwalaniu aparatu znajduje się Strato Multi jest naturalnym zjawiskiem.
  • Page 51 4. Włącz aparat i odbiornik Phottix Strato Multi **. routery, telefony komórkowe i inne urządzenia. Obiekty 5. Więcej informacji o zdalnym wyzwalaniu aparatu takie jak duże budynki, ściany, drzewa, mury lub znajduje się...
  • Page 52 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Minimalny czas reakcji: 350us (dla Canona), Częstotliwość: 2.4 GHz 800us (dla Nikona) Zasięg: 150+m Górne porty: port TTL na wierzchu nadajnika Ilość kanałów: 4 C/F obsługiwane napięcie zasilania: 5V Ilość grup: 4 – A, B, C, D Obsługiwane napięcie lampy: 6V (nadajnik) Zasilanie: 2 x AAA Baterie (nadajnik i odbiornik), 300V(odbiornik)
  • Page 53 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong EN 301 489-1 V1.8.1 :2008 EN 301 489-3 V1.4.1 :2002 oraz Autoryzowany przedstawiciel europejski: Nazwa produktu: Phottix Strato II Multi 5-in-1 Trigger Phottix Europe Sp. z o.o. Receiver Piotrkowska 66 Model: Strato II Multi Receiver 90-105 Łódź, Polska...
  • Page 54 INSTRUKCJA OBSŁUGI Podpisane przez: Paul Czernik CEO/Prezes Zarządu Phottix Europe Sp. z o.o. Lodz, sierpień 2012...
  • Page 55 Передатчик 1) выключатель питания 2) вход для синхрокабеля PC 3.5 мм 3) переключатель рабочего канала 4) кнопка тест 5) кнопки переключения групп 6) крепление «горячий башмак» TTL 7) кнопка спуска 8) диод состояния 9) крепление «горячий башмак» фотоаппарат 10) крепительное кольцо 11) отсек...
  • Page 56 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Приёмник 1) выключатель питания 2) переключатель рабочей группы 3) переключатель рабочего канала 4) кнопка тест 5) вход для адаптера постоянного питания 6) вход для кабеля аксессуаров 2.5мм 7) вход для синхрокабеля PC 3.5 мм 8) кнопка спуска 9) диод состояния 10) зажим...
  • Page 57 DSLR (6В) на креплении «горячий башмак» Включение/выключение передатчика Strato Multi. устройства: Рекомендация: Для включения Phottix Strato – переместите сетевой выключите все устройства — выключатель в положение “ON”. вспышки/осветители, фотоаппараты, и приёмники Для выключения Phottix Strato – переместите Phottix Strato — при подключении и отключении...
  • Page 58 1. Устройство Phottix Strato Multi System имеет 4 группы: А, B, C и D. Каждая группа имеет 4 канала: 1. Phottix Strato Multi имеет 4 группы: A, B, C и D. 1, 2, 3, 4. 2. Нажимая на кнопку выбора группы на...
  • Page 59 Выбор канала на приёмнике. группу. Выбранная группа на передатчике приведёт в действие приёмники настроенные на такую же 1. Приёмник Phottix Strato Multi имеет 4 рабочих группу и канал. канала. 3. При выборе (нажатии и выборе) группы данная 2. Передвигая переключатель каналов, выберите...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Подключение к порту PC Sync вспышки. фотоаппарата при помощи 4. Включите вспышку и приёмник Phottix Strato Multi. синхро-кабелю 3.5мм (есть в 5. Установите вспышку в режим ручной установки комплекте) Manual mode (приёмник только – данные TTL не передаются).
  • Page 61 неполное нажатие активизирует автофокус, полное (далее д/у) спуска затвора нажатие произведёт снимок. фотоаппарата* *на совместимых фотоаппаратах. 1. Выключите фотоаппарат и приёмник Phottix Strato Multi. Использование Strato в качестве 2. Подключите соответстувующий вашему проводного пульта д/у спуска фотоаппарату соединительный кабель Phottix затвора...
  • Page 62 фотоаппарату по вопросам подключения к нему частоту 2.4 Ггц для передачи и приёма сигнала. устройства дистанционного управления. Помехи могут создаваться от электрического тока, 6. Использование приёмника Phottix Strato Multi магнитных полей и радио сигналов. Объекты позволит использовать функцию дистанционного окружающей среды, такие как высокие здания, спуска...
  • Page 63 Технические характеристики Минимальное время реагирования: 350мс Частота: 2.4 Ггц (для Canon), 800мс (для Nikon) Верхние порты: порт TTL на верхней части Растояние: 150+ м Каналы: 4 канала передатчика Порт C/F напряжение: 5V Группы: 4 группы – А, B, C, D Батареи: 2 х...
  • Page 64 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 65 发射器 1) 电源开关 2) 3.5mm PC输入端口 3) 频道选择开关 4) 测试按钮 5) 组选择按钮 6) TTL热靴端口 7) 快门按钮 8) LED 指示灯 9) 相机热靴连接 10) 锁环 11) 电池盒...
  • Page 66 说明书 Simp 接收器 1) 电源开关 2) 组选择开关 3) 频道选择开关 4) 测试按钮 5) DC 电源端口 6) 2.5mm配件线端口 7) 3.5mm PC 同步端口 8) 快门按钮 9) LED 指示灯 10) 三脚架螺口/冷靴插座 11) 锁环...
  • Page 67 Strato Multi接收器是为手动曝光模式设 计,没有TTL 功能。 开启/关闭发射器和接收器 当Strato Multi固定在相机上时,其发射器热靴上只 能接适用于数码单反相机的闪光灯(电压低于6V)。 1. 开启Phottix Strato Multi发射器或接收器–将电源 开关移到“ON”处。 提 示 : 关 闭 所 有 的 装 置 - 闪 光 灯 / 影 楼 灯 , 相 2. 关闭Phottix Strato Multi发射器或接收器–将电源 机,Phottix Strato Multi 发射器和接收器-不管是连...
  • Page 68 说明书 Simp LED状态灯 Phottix Strato四合一无线触发器的 兼容性 1. 半按快门键(在相机上或者在作为无线快门释放 的Strato Multi发射器上), 自动对焦的时候,发射器 1. Phottix Strato Multi装置与Phottix Strato四合一 上的LED显示灯将会变绿,当发送信号或拍照时就 无线接收器相兼容。 会变红。 2. Phottix Strato四合一接收器可以在1至4频道上被 2. 当电源开着且闲置时 ,Phottix Strato接收器上 触发。他们不能分组,当Strato Multi 的ABCD有设 的LED状态灯就会闪绿光。从发射器上接收到信息 置组别时,同样可被触发。 后,LED灯就会变红,闪光/相机被触发。 3. Phottix Strato四合一发射器不可以触发Phottix Strato Multi接收器。 组和频道 在发射器上设置组 1. Phottix Strato Multi系统有四个组:A,B,C 和D.每...
  • Page 69 组别的设置具有记忆功能,客户在使用时可根据需要 3. 保证Phottix Strato Multi发射器和接收器在同一 进行自由设定,开机显示关机前保存的组别状态。 个频道。 在发射器上设置频道 连接于相机热靴插座 1. Phottix Strato Multi发射器有四个发射频道供设置。 1. 关闭相机。 2. 将频道选择开关移至1,2,3或4来选择一个频道。 2. 将Strato Multi发射器滑入相机的热靴插座。 3. 确保Phottix Strato Multi发射器和接收器设置为 3. 旋转StratoMulti锁环直至锁紧。 同一个频道。 4. 打开Strato Multi发射器。 5. 开启相机并设置成拍摄模式。 在接收器上设置组 用3.5mm 同步连接线连接到相机的 1. Phottix Strato有4个组设置。 同步端口(附送的) 2. 移动组选择开关到A,B,C或D,为每个接收器选择一...
  • Page 70 器,将闪光设置为手动模式。 收器。 2. 将闪光灯插入发射器或者接收器的热靴插座。 *当开启Phottix Strato时闪光灯闪光一次是属正常 3. 用闪光灯的锁紧机构锁紧闪光灯。 现象。 4. 开启闪光灯和Phottix Strato Multi接收器。 当做无线快门遥控来使用 5. 将闪光设置为手动模式 (只适用接收器-无TTL数 据传输)。 1. 关闭相机和Phottix Strato Multi 接收器。 2. 将适用您相机型号的Phottix配件线的一端插入 *当开启Phottix Strato时闪光灯闪光一次是属正常 Strato 接收器的2.5mm 配件端口。 现象。 3. 将线的另一端插入相机的遥控端口。 4. 开启相机和Phottix Strato Multi 接收器。 5. 更多遥控使用设置的详情请查阅相机说明书。...
  • Page 71 6. Phottix Strato Multi 发射器可当做无线快门遥控 **当Strato接收器未开启时,接收器中未放置电池 来使用。发射器快门按钮的功能与相机快门按钮的一 时,有线遥控功能依然存在。 样:半按自动对焦,全按拍照一张。 警语 适用兼容相机 本产品属精密电子仪器,请注意防潮防尘。 Strato作为有线快门遥控来使用 不要摔落或碰撞。 不要用化学或有机溶剂清洁机身,请用柔软干净的布或 1. 关闭相机和Phottix Strato Multi接收器。 镜头纸对其外表面进行擦拭。 2. 将适用您相机型号的Phottix配件线的一端插入 干扰:Phottix Strato发射器与接收器无线电信号都 Strato Multi接收器的2.5mm 配件端口。 为2.4GHZ。它可受电流,磁场,无线电信号,移动电 3. 将线的另一端插入相机的遥控端口。 话和其他一些电子设备的影响,还可受诸如大型的 4. 开启相机和Phottix Strato Multi接收器。 建筑或墙壁,树,围墙,车等周边事物的影响。如果 5. 更多遥控使用设置的详情请查阅相机说明书。 您的Strato Multi接收器没有被触发,可稍微移动下...
  • Page 72 说明书 Simp 技术参数 频率:2.4 GHz 最小响应时间:350us (佳能) ; 800us (尼康) 距离:150m + 顶部端口:发射器顶部的TTL端口 频道:4个频道 闪光灯端口电压处理:5V 组:4个组- A, B, C, D 闪光端口电压处理:6V(发射器) 电池:2 x AAA电池(发射器和接收器), 300V(接收器) 5V DC (外置电源接口) 主体尺寸:87(L)*40(W)*38(H)mm(trans.) 最快同步速度:1/250 sec* 85(L)*40(W)*36(H)mm (receiver) 输出:热靴,3.5 mm, 2.5 mm端口(接收器) 天线:内置PCB天线 输入:3.5mm PC输入端口(发射器) 重量:60g(发射器)49g(接收器)...
  • Page 73 發射器 1) 電源開關 2) 3.5mm PC輸入埠 3) 頻道選擇開關 4) 測試按鈕 5) 組選擇按鈕 6) TTL熱靴埠 7) 快門按鈕 8) LED 指示燈 9) 相機熱靴連接 10) 鎖環 11) 電池盒...
  • Page 74 說明書 Trad 接收器 1) 電源開關 2) 組選擇開關 3) 頻道選擇開關 4) 測試按鈕 5) DC 電源埠 6) 2.5mm配件線埠 7) 3.5mm PC 同步埠 8) 快門按鈕 9) LED 指示燈 10) 三腳架螺口/冷靴插座 11) 鎖環...
  • Page 75 請注意: 4. 將電池蓋放回原處,並推回到鎖緊的位置。 Strato Multi接收器是為手動曝光模式設 計,沒有TTL 功能。 開啟/關閉發射器和接收器 當Strato Multi固定在相機上時,其發射器熱靴上只 1. 開啟Phottix Strato Multi發射器或接收器–將電源 能接適用于數碼單反相機的閃光燈(電壓低於6V)。 開關移到“ON”處。 提 示 : 關 閉 所 有 的 裝 置 - 閃 光 燈 / 影 樓 燈 , 相 2. 關閉Phottix Strato Multi發射器或接收器–將電源...
  • Page 76 說明書 Trad LED狀態燈 Phottix Strato四合一無線觸發器的 相容性 1. 半按快門鍵(在相機上或者在作為無線快門釋放 的Strato Multi發射器上), 自動對焦的時候,發射器 1. Phottix Strato Multi裝置與Phottix Strato四合一 上的LED顯示燈將會變綠,當發送信號或拍照時就 無線接收器相相容。 會變紅。 2. Phottix Strato四合一接收器可以在1至4頻道上被 2. 當電源開著且閒置時 ,Phottix Strato接收器上 觸發。他們不能分組,當Strato Multi 的ABCD有設 的LED狀態燈就會閃綠光。從發射器上接收到資訊 置組別時,同樣可被觸發。 後,LED燈就會變紅,閃光/相機被觸發。 3. Phottix Strato四合一發射器不可以觸發Phottix Strato Multi接收器。 組和頻道 在發射器上設置組 1. Phottix Strato Multi系統有四個組:A,B,C 和D.每...
  • Page 77 組別的設置具有記憶功能,客戶在使用時可根據需要 3. 保證Phottix Strato Multi發射器和接收器在同一 進行自由設定,開機顯示關機前保存的組別狀態。 個頻道。 在發射器上設置頻道 連接於相機熱靴插座 1. Phottix Strato Multi發射器有四個發射頻道供設置。 1. 關閉相機。 2. 將頻道選擇開關移至1,2,3或4來選擇一個頻道。 2. 將Strato Multi發射器滑入相機的熱靴插座。 3. 確保Phottix Strato Multi發射器和接收器設置為 3. 旋轉StratoMulti鎖環直至鎖緊。 同一個頻道。 4. 打開Strato Multi發射器。 5. 開啟相機並設置成拍攝模式。 在接收器上設置組 用3.5mm 同步連接線連接到相機的 1. Phottix Strato有4個組設置。 同步埠(附送的) 2. 移動組選擇開關到A,B,C或D,為每個接收器選擇一...
  • Page 78 1. 關閉閃光燈,及Phottix Strato Multi發射器和接 器,將閃光設置為手動模式。 收器。 2. 將閃光燈插入發射器或者接收器的熱靴插座。 *當開啟Phottix Strato時閃光燈閃光一次是屬正常 3. 用閃光燈的鎖緊機構鎖緊閃光燈。 現象。 4. 開啟閃光燈和Phottix Strato Multi接收器。 當做無線快門遙控來使用 5. 將閃光設置為手動模式(只適用接收器-無TTL資 料傳輸)。 1. 關閉相機和Phottix Strato Multi 接收器。 2. 將適用您相機型號的Phottix配件線的一端插入 *當開啟Phottix Strato時閃光燈閃光一次是屬正常 Strato 接收器的2.5mm 配件埠。 現象。 3. 將線的另一端插入相機的遙控埠。 4. 開啟相機和Phottix Strato Multi 接收器。 5. 更多遙控使用設置的詳情請查閱相機說明書。...
  • Page 79 6. Phottix Strato Multi 發射器可當做無線快門遙控 **當Strato接收器未開啟時,接收器中未放置電池 來使用。發射器快門按鈕的功能與相機快門按鈕的一 時,有線遙控功能依然存在。 樣:半按自動對焦,全按拍照一張。 警語 適用相容相機 本產品屬精密電子儀器,請注意防潮防塵。 Strato作為有線快門遙控來使用 不要摔落或碰撞。 1. 關閉相機和Phottix Strato Multi接收器。 不要用化學或有機溶劑清潔機身,請用柔軟乾淨的布或 2. 將適用您相機型號的Phottix配件線的一端插入 鏡頭紙對其外表面進行擦拭。 Strato Multi接收器的2.5mm 配件埠。 干擾:Phottix Strato發射器與接收器無線電信號都 3. 將線的另一端插入相機的遙控埠。 為2.4GHZ。它可受電流,磁場,無線電信號,移動電 4. 開啟相機和Phottix Strato Multi接收器。 話和其他一些電子設備的影響,還可受諸如大型的 5. 更多遙控使用設置的詳情請查閱相機說明書。 建築或牆壁,樹,圍牆,車等周邊事物的影響。如果 Phottix Strato Multi接收器可當做有線快門遙控來...
  • Page 80 說明書 Trad 技術參數 頻率:2.4 GHz 最小回應時間: 350us (佳能) ; 800us (尼康) 距離:150m + 頂部埠:發射器頂部的TTL埠 頻道:4個頻道 閃光燈埠電壓處理:5V 組:4個組- A, B, C, D 閃光埠電壓處理:6V(發射器) 電池:2 x AAA電池(發射器和接收器), 300V(接收器) 5V DC (外置電源介面) 主體尺寸:87(L)*40(W)*38(H)mm(trans.) 最快同步速度:1/250 sec* 85(L)*40(W)*36(H)mm (receiver) 輸出:熱靴,3.5 mm, 2.5 mm埠(接收器) 天線:內置PCB天線 輸入:3.5mm PC輸入埠(發射器) 重量:60g(發射器)49g(接收器)...
  • Page 81 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Strato ii multi