PAX Norte Instructions D'installation Et D'utilisation

PAX Norte Instructions D'installation Et D'utilisation

Publicité

009-500031-USA/Canada- 20180417
Norte
Fan / Ventilateur
EN / FR
EN / FR
EN
FR
EN / FR
EN / FR
EN
FR
EN
FR
EN / FR
EN
FR
EN / FR
Content / Contenu
Important / Important
Exhaust ventilation
Ventilation d'échappement
Accessories / Accessoires
Installation guide / Manuel d'installation 9-13
Electrical connection
Raccordement électrique
Automatic functions
Fonctions automatiques
Cleaning / Nettoyage
Warranty conditions
Conditions de garantie
Pin Code / Code d'identification
2-5
6
7
8
14
15
16
17
18-19
20
21
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PAX Norte

  • Page 1 Norte Fan / Ventilateur EN / FR Content / Contenu EN / FR Important / Important Exhaust ventilation Ventilation d’échappement EN / FR Accessories / Accessoires EN / FR Installation guide / Manuel d’installation 9-13 Electrical connection Raccordement électrique Automatic functions...
  • Page 2: Important

    EN: Read this! IMPORTANT! - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. (UL) - FOR USE IN ONE- AND TWO- FAMILY DWELLING ONLY. (UL) - INSTALL IN INTERIOR WALL/CEILING. (CSA/UL) - For General Ventilating Use Only. (UL) - Acceptable for use over bathtub or shower when installed in GFCI protected branch circuit.
  • Page 3 FR : À lire attentivement! IMPORTANT! - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. (UL) - UTILISATION CONVENANT À UN LOGEMENT D’UNE OU DE DEUX FAMILLES SEULEMENT. (UL) - INSTALLER SUR UN MUR INTÉRIEUR OU AU PLAFOND. (CSA/UL) - Aux fins de ventilation générale seulement. (UL) - Utilisation acceptable au-dessus d’une baignoire ou d’une douche lorsque raccordé...
  • Page 4 EN: Read this! WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: WARNING WARNING a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
  • Page 5 FR : À lire attentivement! AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES CAUSÉS À DES PERSONNES, RESPECTER CE QUI SUIT : AVERTISSEMENT a) Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et à toutes les normes applicables, notamment en matière de construction résistante au feu.
  • Page 6 For this reason, buildings are often poorly ventilated when the weather is warm. This can be remedied with a Pax fan that works continuously at low speed User and installation instructions / Instructions d’installation et d’utilisation...
  • Page 7 FR : Merci d’ a voir choisi un ventilateur original Pax Norte. Le ventilateur Pax Norte a été conçu pour accroître Assurez-vous que la pièce est suffisamment la puissance de votre système de ventilation aérée, par exemple en laissant un espace domestique de base* et offrir une ventilation important sous la porte ou en utilisant l’unité...
  • Page 8: Accessories Accessoires

    1. Backdraught shutter Norte 8127-1: 2. Cover plate white 8143-6, for duct dimensions Ø140-160 Accessoires 1. Obturateur de refoulement, Norte, 8127-1 : 2. Plaque de montage (blanc, 8143-6) pour un conduit de Ø 140-160 User and installation instructions / Instructions d’installation et d’utilisation...
  • Page 9 For the installer / À l’usage de l’installateur – EN/FR Installation / Installation Installation guide / Manuel d’installation...
  • Page 10 EN/FR – For the installer / À l’usage de l’installateur Ø110m / Ø 110 mm Installation guide / Manuel d’installation...
  • Page 11 For the installer / À l’usage de l’installateur – EN/FR ~1-2° ? mm Floor/étage EN: NB! Wiring of 100-240 V AC must be performed by qualified electrician. FR : Remarque : Le câblage de l’alimentation 100-240 V c.a. doit être réalisé...
  • Page 12 EN/FR – For the installer / À l’usage de l’installateur Installation guide / Manuel d’installation...
  • Page 13 NB! Wiring of 100-240 V AC must be performed by a authorized electrician. NB! Pax recommends that the 12 VDC electrical connection is also carried out by an authorized electrician. FR : Raccordement électrique du ventilateur Pax Norte à fonctionnement automatique (voir version française, p. 15).
  • Page 14 Live Neutral Live switch 100-240 V c.a./50-60 Hz 100-240VAC 12V DC EN: Electrical connection Norte: auto. 100-240VAC 50/60Hz Factory-set continuous basic ventilation, automatic forcing at elevated humidity levels and under the influence of shanges in light. Option of accelerated air flow with 15 minutes run-on using manual switch T.
  • Page 15 100-240 V c.a./50-60 Hz 100-240 V c.a. 12 V c.c. FR : Raccordement électrique du ventilateur Pax Norte à fonctionnement automatique 100-240 V c.a. 50/60 Hz Réglage d’usine de ventilation en continu, avec forçage automatique en cas de taux d’humidité élevé et de changement de luminosité.
  • Page 16 When the humidity has been removed, the fan re- verts to the basic flow of approximately 30 m³/h. If other settings or functions are desired, down- load the Norte app from the App Store or Google Play. The app is called “Pax Wireless”. Requirements for functionality via app...
  • Page 17: Fonctions Et Réglages Automatiques De L' A Pplication

    30 m³/h. Si vous souhaitez utiliser d’autres fonctions ou réglages, téléchargez l’application Norte depuis l’App Store ou Google Play. Le nom de l’application est « Pax Wireless ». Exigences relatives à l’utilisation de l’application Les versions du système d’exploitation sont régulièrement mises à...
  • Page 18 EN/FR – To the user / À l’usage de l’utilisateur EN: Cleaning “Automatically Operated Device” – To Reduce The Risk Of Injury WARNING WARNING Disconnect From Power Supply Before Servicing” Strong solvents must not be used on the fan. you have the motor unit in a secure grip so you do The fan must not be dipped in or sprayed with water.
  • Page 19 To the user / À l’usage de l’utilisateur – EN/FR FR : Nettoyage « Appareil à fonctionnement automatique » – Pour réduire le risque de blessure : Débrancher du module d’alimentation avant AVERTISSEMENT d’effectuer l’entretien N’utilisez pas de solvant puissant pour nettoyer fermement l’unité...
  • Page 20 EN/FR – To the user / À l’usage de l’utilisateur EN: Warranty conditions The Pax Norte has a five-year warranty for defects in manufacturing and materials. The war- ranty is subject to the following conditions: – The fan must have been installed by a qualified electrician.
  • Page 21: Fr : Conditions De Garantie

    To the user / À l’usage de l’utilisateur – EN/FR FR : Conditions de garantie Le ventilateur Pax Norte est couvert par une garantie de cinq ans pour les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est soumise aux conditions suivantes : –...
  • Page 22 © Copyright Pax AB. EN: We accept no liability for printing errors and reserve the right to make changes to materials and designs. FR : Nous rejetons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression et nous réservons le droit d’apporter les...

Table des Matières