Page 1
Caméra Smart Dome Manuel d'utilisation SCP-3430H...
Page 2
présentation ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Page 3
Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.) Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil.
Page 4
présentation IMPORTANT SAfETy INSTRUCTIONS Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Page 5
CONTENUS PRéSENTATION Important Safety Instructions contenus Caractéristiques Contenu D’un Coup d’œil INSTALLATION ET Accessoires en option pour CONNExION l'installation Précautions Préparation Installation Configuration Initiale Connexion à d’autres Périphériques CONfIGURATION Modalité d’utilisation du Contrôleur de Clavier Menu Principal Profil Reg Camera Vidéo Intelligente Zone Privee Predefini...
Page 6
présentation CARACTéRISTIQUES Mise en œuvre de la technologie de pointe en matière de traitement numérique du signal, de traitement numérique des images et d’un algorithme spécial haute résolution de 600 lignes Caméra de surveillance haute performance, équipée d’un zoom x43 et d’un zoom ...
Page 7
D’UN COUP D’œIL CAMéRA CROCHET CROCHET OBJECTIF BOÎTIER CHÂSSIS RS-485 ALARM IN ENTRÉE D’ ALIMENTATION ALARM OUT Pour nettoyer la surface de l'objectif, essuyez-la soigneusement avec du papier Joseph ou n'importe quel chiffon sec imbibé d’alcool éthylique. Français _...
Page 8
installation et connexion ACCESSOIRES EN OPTION POUR L'INSTALLATION Pour faciliter l'installation, vous pouvez acheter les accessoires appropriés disponibles en option. ADAPTATEUR POUR FIXATION MURALE (SCX-300WM) Ceci est un adaptateur pour fixation murale utilisé pour l'installation murale des unités de la CAMÉRA SMART DOME.
Page 9
ADAPTATEUR POUR FIXATION D'ANGLE (SCX-300KM) Ceci est un adaptateur pour l'installation de l'ADAPTATEUR POUR FIXATION MURALE (SCX-300WM) à l'angle du joint de mur. FIXATION SUR PARAPET (SCX-300LM) Ceci est un kit de montage pour l'installation des unités de la CAMÉRA SMART DOME sur un parapet.
Page 10
installation et connexion PRéCAUTIONS Pour l'installation, choisissez un endroit capable de supporter plus de 4 fois le poids du produit. Lors de l'installation, empêchez l'accès au site à toute personne non autorisée afin d'éviter les blessures corporelles. Déplacez les objets de valeur dans un endroit sûr avant de procéder à l'installation. PRéPARATION Faites passer tous les câbles externes via le tube de l'adaptateur ou le TROU de fIxATION.
Page 11
INSTALLATION Appuyez sur l'ERGOT D'AGRAfAGE de l'ADAPTATEUR situé dans le BOÎTIER afin d'ouvrir l'ADAPTATEUR, puis insérez tous les câbles externes dans le BOÎTIER. Fixez le BOÎTIER sur le TUBE ou la fIxATION en le tournant dans les sens d'une aiguille d'une montre. (Fixez fermement les deux composants pour éviter que le BOÎTIER ne se desserre.) TUBE OU TUBE OU...
Page 12
installation et connexion Il convient de noter que les DOUILLEs sont fournies pour les installations en extérieur spécialement exposées à des conditions d'humidité au niveau du TUBE ou de la fIxATION. Par conséquent, il est recommandé d'installer le BOÎTIER à l'aide des DOUILLEs pour éviter que l'humidité...
Page 13
Reliez le fIL DE SéCURITé de la CAMéRA au fIL DE SUPPORT du BOÎTIER CHÂSSIS. Disposez le CONNECTEUR 22P de la CAMéRA conformément à celui de l’ ADAPTATEUR, puis poussez le CROCHET situé à l’une des extrémités de la CAMéRA dans la direction du RACK du BOÎTIER CHÂSSIS afin de sécuriser les deux composants.
Page 14
Configuration du protocole de communication Utilisez les broches #1~#4 de SW603 afin de spécifier le protocole de communication. A : SEMI-DUPLEX SAMSUNG PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 PIN7 Comp B : DUPLEX INTÉGRAL SAMSUNG <Partie inférieure du support de la caméra> 1_ installation et connexion...
Page 15
Configuration du débit de bauds Utilisez les broches #5, #6 de SW603 pour spécifier le débit en baud. VITESSE PIN 5 PIN 6 4800 BPS 9600 BPS 19200 BPS 38400 BPS La valeur par défaut est 9600 BPS. Parametrage RS-422A/Connexion de Sortie RS-485 Comme montré...
Page 16
installation et connexion n < 32 Connexion de sortie Contrôleur SW1-ON SW2-ON Connexion de sortie CAM 1 CAM 2 CAM n-1 CAM n <RS-422A/RS-485 Organisation duplex plein> Une erreur de communication risque de se produire si vous connectez de multiples caméras assignées à...
Page 17
CONNExION à D’AUTRES PéRIPHéRIQUES ÉCRAN CONTRÔLEUR/DR ENTRÉE ALARME SOURCE D’ SORTIE ALARME ALIMENTATION Connexion de l'appareil à un écran Commencez par connecter une extrémité du connecteur de câble vidéo DNC au Terminal de sortie vidéo (VIDEO OUT). Connectez ensuite l'autre Raccordement vidéo à...
Page 18
installation et connexion Pour connecter ALARM IN Connectez l’une des extrémités de ligne de signal du périphérique externe sur une ligne de signal correspondant au port ALARM IN de l’écran. Connectez l’autre extrémité de la ligne de signal vers le port de mise à la terre [GND].
Page 19
Connexion du câble-adaptateur Carte d’adaptateur Alimentation Connectez les câbles tel que nécessaire et mettez la caméra sous tension pour vérifier son bon fonctionnement. Connectez l’adaptateur à la borne d’alimentation de la caméra. Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur dans la prise murale. Français _1...
Page 20
configuration Connectez la caméra au contrôleur du clavier ou au magnétoscope numérique grâce auquel vous pouvez manipuler et modifier les réglages de la caméra. MODALITé D’UTILISATION DU CONTRÔLEUR DE CLAVIER Suivez les étapes ci-dessous pour régler le menu de la caméra à l’aide du contrôleur. Ouvrez l’écran de configuration de la caméra.
Page 21
MENU PRINCIPAL Ceci est le premier écran que vous voyez, lors de la mise sous tension de la caméra, et qui vous permet de régler l’environnement de la caméra en fonction de vos besoins. Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à la section «...
Page 22
configuration PROfIL Vous pouvez sélectionner une des configurations prédéterminées, selon les besoins de l’ environnement d’installation de votre caméra. Votre sélection de chaque élément dans PROFIL affecte tous les autres réglages de la caméra. STANDARD PROFIL Optimise automatiquement les réglages de la caméra en fonction de l’environnement normal.
Page 23
MENU CONfIG CAMERA STANDARD RéTROéCL JOUR/NUIT Menu parent Sous-menus (T.VITE) (T.VITE) (T.VITE) NORM LENT MOUVEMENT MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN OBTURATEUR AUTO X4 AUTO X2 AUTO X4 AUTO X4 AUTO X4 AUGMENTER SENS. MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN AUTO AUTO JOUR AUTO JOUR...
Page 24
configuration REG CAMERA Vous pouvez configurer les différents réglages système du module caméra. Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à la section « Modalité d’utilisation du contrôleur de clavier ». (page 20) Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - <REG CAMERA>.
Page 25
IRIS Le menu IRIS permet de régler l'intensité des rayons de lumière touchant la caméra. [ 00 ] ----I---- NIVEAU ALC : Commande l’ouverture et la RETROECL CJOUR fermeture du diaphragme. ZONE UTIL - NIVEAU : Sélectionnez un niveau de <TAILLE>...
Page 26
configuration Cette option vous permet de régler le niveau REG CAMERA de l’AGC d’une caméra. ID DE CAMERA Lorsque l'option AGC est activée, si la puissance du signal chute au-deçà du niveau IRIS standard, l’AGC amplifiera le signal vidéo pour (TRES HAUT) --- MOYEN améliorer automatiquement la sensibilité.
Page 27
OBTURATEUR Vous pouvez sélectionner une vitesse d’ obturateur électronique rapide fixe parmi un REG CAMERA ID DE CAMERA choix de 7 options, allant de 1/120 à 1/10000, qui sert principalement à saisir la photo d’un IRIS objet se déplaçant rapidement. (TRES HAUT) --- MOYEN Tant que l’élément AUGMENTER SENS.
Page 28
configuration JOUR/NUIT Vous pouvez spécifier un mode d'enregistrement en fonction de la scène. Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à la section « Modalité d’utilisation du contrôleur de clavier ». (page 20) Sélectionnez <REG CAMERA> - <JOUR/NUIT>. Sélectionnez un mode de transition d’...
Page 29
Vous pouvez spécifier MASQUE 1 et MASQUE 2 simultanément. Si l’option <RETROECL> est réglée sur <CJOUR>, la fonction ZONE MASQUAGE sera indisponible. EXT : L’interface avec une alarme externe active la commutation automatique entre les modes JOUR et NUIT. Si vous réglez <JOUR/NUIT> sur EXT et l’ alarme N°1 sur NON/NF dans REGL ALARME - REG ENT ALARME, l’alarme pourra être utilisée pour un signal d’entrée en mode EXT de <JOUR/NUIT>.
Page 30
configuration Sélectionnez <REG CAMERA> - <BAL BLANCS>. Sélectionnez un mode pour le réglage de <BAL BLANCS>. JOUR : Vous pouvez régler les valeurs ROUGE et BLEU en mode JOUR. BAL BLANCS L’écran s’affiche selon les couleurs JOUR/NUIT JOUR définies par vos réglages. MODE [ 00 ] ---- I ---- ROUGE...
Page 31
MODE fOCUS Vous pouvez sélectionner un mode de mise au point selon l’angle que vous réglez pour l’ JOUR/NUIT AUTO enregistrement de la caméra. BAL BLANCS - AF : Ceci surveille l’écran en continu pour MODE FOCUS VITESSE ZOOM effectuer une mise au point automatique. AFFICHAGE ZOOM Lorsque la mise au point se fait manuellement, AFFICHAGE P/T...
Page 32
configuration AffICHAGE P/T Vous pouvez régler l’affichage de l’état de l’opération de panoramique/orientation lorsque celle-ci est activée. Ceci disparaîtra au bout de 3 secondes si la position de panoramique/orientation ne varie pas. Cependant, la marge d’erreur acceptable est de ±2°. ZOOM NUM Vous pouvez régler le facteur maximal autorisé...
Page 33
Si plusieurs réglages ZONE PRIVEE sont définis et l’option REG Z. PRIVEE spécifiée sur <ON>, la fonction PIP sera indisponible. Tant que le menu AUGMENTER SENS. est réglé sur FIXE, le menu PIP est indisponible. En fonction de la luminance, le menu PIP pourra être amené à disparaître lorsque le menu AUGMENTER SENS.
Page 34
configuration AVANCE Vous pouvez détecter des mouvements, marquer la vidéo contenant un tel mouvement et activer le suivi du mouvement. (La fonction PTZ automatique n'est pas prise en charge pour le suivi d'un objet.) Sélectionnez l’option <fIxE/DEPLACE> pour marquer une certaine région lorsqu’un objet existant disparaît ou qu’un nouvel objet apparaît qui reste fixe pendant un certain temps.
Page 35
ZONE PRIVEE Vous pouvez configurer jusqu'à 12 zones privées qui seront masquées pour confidentialité du sujet en cours d'enregistrement. Configuration de zone Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à la section « Modalité d’utilisation du contrôleur de clavier ». (page 20) Sélectionnez <MENU PRINCIPAL>...
Page 36
configuration PREDEfINI Cette fonction fournit des réglages de caméra prédéfinis, tels que le panoramique, l’ orientation, le zoom et la mise au point, de sorte à accélérer et faciliter l’accès et la surveillance, avec une prise en charge d’un total de 512 préréglages. Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à...
Page 37
Sélectionnez <PREDEfINIR VITESSE> et réglez la vitesse de panoramique et d’orientation du préréglage. Réglez l’option <HEURE RET PROG> qui détermine la durée de maintien de la caméra ainsi que la valeur <MEMOIRE IMAGE> du préréglage. Si vous réglez <MEMOIRE IMAGE> sur <ON>, l’image vidéo sera maintenue jusqu’à ce que la caméra atteigne la position prédéfinie.
Page 38
configuration REGL AUTO Vous pouvez régler les options PAN AUTO, RONDE et LECTURE AUTO. Si vous chargez/téléchargez le réglage de menu à l’aide de SSC-1000, 2000 ou 5000, les réglages PAN AUTO, RONDE, BALAYAGE et PREDEFINI pourront varier des réglages de menu. Il convient, par conséquent, de les redéfinir après l’opération. Configuration du panoramique auto Réglez les positions de départ et de fin pour surveiller les différents points à...
Page 39
Sélectionnez chaque élément et réglez-le PAN AUTO 1 convenablement. POSITION : Réglez les positions de POSITION départ et de fin pour <PAN AUTO>. DIRECTION GAUCHE Déplacez l’écran de réglage et réglez SANS FIN [10] les commandes de panoramique et d’ VITESSE HEURE RET PROG orientation sur la position de départ...
Page 40
configuration Sélectionnez <DEPART> et déplacez REGL RONDE 1 la caméra à l’aide des commandes de panoramique/orientation/zoom. <POSITION> DEPART Les actions manuelles de votre caméra sont enregistrées pour une durée totale de 2 minutes et le système revient automatiquement sur le menu précédent. Pour arrêter l’enregistrement manuel et retourner sur le menu précédent avant l’écoulement des 2 minutes, appuyez sur [ENTER].
Page 41
Configuration de la lecture automatique L’option LECTURE AUTO exécute automatiquement les fonctions PAN AUTO, RONDE et BALAYAGE. Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à la section « Modalité d’utilisation du contrôleur de clavier ». (page 20) Sélectionnez <MENU PRINCIPAL>...
Page 42
configuration REGL ZONE Vous pouvez régler la direction nord et la couverture de zone. Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à la section « Modalité d’utilisation du contrôleur de clavier ». (page 20) Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - MENU PRINCIPAL ...
Page 43
REGL ALARME Cette option fournit 8 entrées et 3 sorties d’alarme. Détecte les entrées d’alarme depuis les capteurs externes collaborant aux préréglages, aux rondes et aux fonctions de balayage configurées et émet des sorties d’alarme. Le temps de passage de l’alarme est définie par la fonction <HEURE RET PROG>...
Page 44
configuration REG ENT ALARME : Sélectionnez une opération de capteur d’alarme parmi <NON>,<Nf> ou <Off>. REG SORT ALARME : Réglez le port de sortie de l’alarme correspondant au port d’entrée de l’alarme. REGL AUTO : Règle la ronde et le ...
Page 45
REG HORLOGE Spécifie l’affichage de l'horloge à l’écran ainsi que le format de l'heure. Pour sélectionner et sauvegarder chaque élément de menu séparément, reportez-vous à la section « Modalité d’utilisation du contrôleur de clavier ». (page 20) Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - <REG HORLOGE>.
Page 46
configuration Langue Sélectionnez <LANGUE> et utilisez le bouton AUTRE REG de gauche/droite pour sélectionner une langue préférée pour l’affichage. LANGUE FRANÇAIS REINIT REGLAGE USINE COULR OSD N&B P/T PROPORT. [ 2 ] P/T VITESSE CALIBR. AUTO ROT NUM REINIT REGLAGE USINE Lorsque vous sélectionnez cette option, l’écran <REINIT REGLAGE USINE>...
Page 47
<COMMUNICATION>. COMMUNICATION Sélectionnez chaque élément et réglez-le RS485 PRIORITE convenablement. PROTOCOLE SAMSUNG-E PRIORITE : Réglez la priorité en DEMI VITESSE 9600 sélectionnant <HW> ou <SW>. ADRESSE Lorsque l’option <HW> est sélectionnée, le protocole, le débit en baud et les réglages d’adresse suivront les réglages...
Page 48
« Modalité d’utilisation du contrôleur de clavier ». (page 20) Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - INFO SYSTEME <INfO SySTEME>. TYPE 4_43PTZ_WDR_P Les informations relatives au système actuel PROTOCOLE SAMSUNG-E s’affichent. ADRESSE TYPE COMM. HW, RS485, DEMI VITESSE 9600 NO SERIE 000000000000000 CAMERA VER.
Page 50
annexe CaraCtéristiques teChniques élément Description type de produit CAMÉRA SMART DOME CA 24 V (50 Hz) source d'alimentation Utilisez un adaptateur pour tension supérieure à 3 A lorsque le réchauffeur fonctionne. Consommation d’énergie 16,3 W (caméra, ventilateur) / 47 W (Réchauffeur spécifié sur ON) SYSTEME STANDARD COULEUR NTSC / PAL tV standard Capteur d’image...
Page 51
élément Description Plage de PANORAMIQUE : 360˚Sans fin Vitesse de panoramique préréglée : 600˚/sec, maximum Vitesse de panoramique manuel : 0,01˚~ 180˚/sec Plage d’orientation : -6˚~186˚ TilT Voreinstellung der Schwenkgeschwindigkeit : 600˚/sec, maximum Manuelle Schwenkgeschwindigkeit : 0,01˚~ 180˚/sec RS-485 (Semi-duplex ou Duplex intégral)/RS-422, Télécommande Données sur câble coaxial Entrées d’alarme : 8 IN...
Page 52
annexe aPPaRence Du PRoDuiT Ø216mm (Corps du Boîtier) Ø228mm (Parasoleil) 52_ annexe...
Page 53
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
Page 54
TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Tol Free : +1-877-213-1222 FAX : +1-310-632-2195 Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS www.samsungcctvusa.com TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 www.samsungtechwin.com...