Télécharger Imprimer la page

Soundstage STAGE SUB 8 Manuel D'instruction page 3

Publicité

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
!
The exclamation point within an
Ce symbole de sécurité vise à avertir
equilateral triangle is intended to alert
l'utilisateur que la notice jointe à l'ap-
the user of the presence of important
pareil contient des instructions impor-
operating and maintenance (servicing)
tantes au sujet du fonctionnement et de
instructions in the literature
l'entretien (réparation).
acompanying the appliance.
1.
1. Read Instructions - All the safety and operation instructions should be read before the subwoofer is operated.
Lisez les instructions - Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire fonctionner le haut-parleur d'extrêmes
graves.
2. Retain Instructions
- The safety and operating instructions should be kept for future reference.
2.
Conservez les instructions - Vous devez conserver les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement pour des consultations ultérieures.
3. Heed Warnings - All warnings on the subwoofer and in these operating instructions should be followed.
3.
Avertissement - Vous devez suivre tous les avertissements apposés sur le haut-parleur d'extrêmes graves et dans les instructions relatives à son fonctionnement.
4. Follow Instructions
- All operating and other instructions should be followed.
4.
Suivez les instructions - Vous devez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement du haut-parleur.
5. Water and Moisture - The subwoofer should not be used near water. For example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a
5.
Eau et humidité - Vous ne devez pas utiliser le haut-parleur d'extrêmes graves près d'une source d'eau. Par exemple, ne le placez pas à côté d'un bain, d'un évier,
wet basement or near a swimming pool.
d'un lavabo ou d'une cuvette, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
6. Ventilation - The subwoofer should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the
6.
Ventilation - Vous devez placer le haut-parleur d'extrêmes graves de manière à ce que sa position ne gêne pas son système d'aération. Par exemple, ne le placez
pas sur un lit, un fauteuil, un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer l'écoulement d'air provenant du dissipateur thermique arrière, ou dans un meuble
system should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block airflow past the rear heatsinks; or placed in a built-in
tel une bibliothèque ou un module.
installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air past the heatsinks.
7.
Chaleur - Vous devez éviter de placer le haut-parleur d'extrêmes graves près d'une source de chaleur tel un radiateur, une chaufferette, des ouvertures d'aération
7. Heat - The subwoofer should be situated away from heat sources such as radiators, heaters, furnace outflow vents or other devices which
ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.
produce heat.
8.
Sources d'alimentation - Vous devez raccorder le haut-parleur d'extrêmes graves à une source d'alimentation du type décrit dans ce manuel d'instructions ou tel
8. Power Sources - The subwoofer should be connected to a power supply only of the type described in these operation instructions or as
qu'indiqué sur le produit.
marked on the Component.
9.
Mise à la terre ou polarisation - Ce haut-parleur d'extrêmes graves est muni d'une fiche de courant alternatif polarisée (une prise possédant une lame plus large
que l'autre). Cette fiche s'insère d'une seule façon dans la prise de courant. Il s'agit d'une mesure de sécurité volontaire. Si vous êtes incapable d'insérer complète
9. Grounding or Polarization
ment la fiche dans la prise de courant, inversez la fiche. S'il est toujours impossible de l'insérer dans la prise, appelez un électricien pour faire remplacer la prise
the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is an intentional safety feature. If you are unable to insert the plug fully into
obsolète (non polarisée). Ne retirez pas l'élément de sécurité de la prise polarisée.
the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact an electrician to replace the obsolete (unpolarized) outlet. Do not defeat
10. Protection du cordon d'alimentation - Vous devez placer le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit pas écrasé ou coincé par d'autres éléments.
the safety purpose of the polarized plug.
Portez une attention particulière aux cordons raccordés à une prise, à une prise de courant de service ainsi qu'à son point de sortie du haut-parleur d'extrêmes
10. Power Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked upon or pinched by items placed
graves. Pour prévenir les électrocutions, n'utilisez pas la prise polarisée du haut-parleur avec une rallonge, une prise ou toute autre sortie de courant, sauf si les
upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the subwoofer.
lames peuvent être entièrement insérées sans laisser aucune partie à découvert.
To prevent electric shock, do not use the subwoofer polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be
11. Période de non utilisation - Vous devez débrancher de la prise le cordon d'alimentation du haut-parleur si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
12. Dommages nécessitant une réparation - Vous devez faire réparer le haut-parleur par un professionnel lorsque :
fully inserted to prevent blade exposure.
A. le cordon d'alimentation ou la prise du haut-parleur a été endommagé;
11. Nonuse Periods - The power cord of the subwoofer should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
B. un objet ou un liquide est tombé sur le haut-parleur;
12. Damage Requiring Service - The subwoofer should be serviced only by qualified service personnel when:
C. le haut-parleur a été exposé à la pluie;
A. subwoofer power supply cord or the plug has been damaged; or
D. le haut-parleur ne semble pas fonctionner ou que son rendement est altéré;
B. Objects have fallen or liquid has spilled into the subwoofer; or
E. le haut-parleur a été échappé ou endommagé.
C. The subwoofer has been exposed to rain; or
13. Réparation - L'utilisateur ne devrait pas essayer de réparer le haut-parleur lui-même, sauf dans les situations décrites dans ce manuel d'utilisation. Toute autre
D. The subwoofer does not appear to operate or exhibits a marked change in performance; or
réparation devrait être confiée à un centre de réparation autorisé.
14. Nettoyage - Débranchez le haut-parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol.
E. The subwoofer has been dropped or damaged.
Nettoyez-le avec un chiffon humide.
13. Servicing - The user should not attempt to service the subwoofer beyond those means described in this operating manual. All other
15. Accessoires - N'utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour ce produit, car il pourraient devenir une source de danger.
servicing should be referred to an authorized Service Center.
16. Support - Ne placez pas le haut-parleur sur un chariot, un support, un trépied, une tablette ou une table instable. Le haut-parleur pourrait tomber et causer des
14. Cleaning - Unplug the subwoofer from the wall outletbefore cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
blessures graves à un enfant ou à un adulte, et endommager considérablement le produit. N'utilisez qu'un chariot, un support, un trépied, une tablette ou une table
cleaning.
recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du haut-parleur devrait se faire conformément aux directives du fabricant, et avec un
15. Attachments - Do not use attachments not recommended as they may cause hazards.
support recommandé par le fabricant. Si vous placez le haut-parleur sur un chariot, déplacez-le avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces iné
gales pourraient faire basculer le chariot et le haut-parleur.
16. Accessories - Do not place the subwoofer on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The subwoofer may fall, causing serious
17. Orage - Pour une protection additionnelle du haut-parleur durant un orage ou lorsque vous ne l'utilisez pendant une longue période, débranchez-le de la prise de
injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by manufacturer,
courant murale.
or sold with the product. Any mounting of the subwoofer should follow manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory
18. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les cordons d'alimentation ou les prises de courant de service intégrales, car ceci pourrait entraîner des risques d'in
recommended by manufacturer.
cendie ou d'électrocution.
An subwoofer and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and
19. Vérification de sécurité - Après avoir fait réparer ce produit, demandez à un technicien d'effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit est
cart combination to overturn.
en bonne condition de fonctionnement.
20. Réparation - N'essayez pas de réparer vous-même le haut-parleur, car le fait d'ouvrir ou de retirer le couvercle pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à
17. Lightning - For added protection for the subwoofer during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of
d'autres dangers. Confiez toute réparation du produit à un professionnel.
time, unplug it from the wall outlet.
21. Pièces de rechange - Si vous devez remplacer une pièce, assurez-vous que le technicien utilise une pièce de rechange précisée par le fabricant ou que cette pièce
18. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric
comporte les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des pièces de rechange non autorisées peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres
shock.
dangers.
19. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine
22. Installation sur un mur ou au plafond - Ce produit peut-être installé sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement.
that the product is in proper operating condition.
23. Infiltration d'un objet ou d'un liquide - N'insérez jamais un objet par les ouvertures de ce produit, car il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou provo-
20. Servicing - Do not attempt to service the subwoofer yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other
quer un court-circuit et ainsi entraîner un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais un liquide sur ce haut-parleur.
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
21. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by
manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
22. Wall or Ceiling Mounting
23. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
ATTENTION :
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce ne peut
BACK). NO USER SERVICABLE PARTS
être réparée par l'utilisateur. Ne confier l'en-
INSIDE. REFER SERVICING TO
tretien qu'à un personnel qualifié.
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
- The subwoofer is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than
- The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by manufacturer.
The lightning flash with arrowhead, within an
Ce symbole de sécurité vise à avertir l'utilisateur
equilateral triangle, is intended to alert the user of
que le boîtier contient un voltage dangereux non
the presence of uninsulated "dangerous voltage"
isolé, suffisamment puissant pour constituer un
within the product's enclosure that may be of
risque d'électrocution.
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stage sub 10Stage sub 12Stage sub 15