Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

SM10N
MEGAPHONE 10W
MEGAFOON 10 W
MÉGAPHONE 10 W
MEGAPHON 10W
MEGÁFONO 10W
MEGAFONE 10W
USER MANUAL
NOTICE D'EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
 
3
 
5
 
7
 
9
 
11
 
13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perel Tools SM10N

  • Page 1 SM10N MEGAPHONE 10W MEGAFOON 10 W MÉGAPHONE 10 W MEGAPHON 10W MEGÁFONO 10W MEGAFONE 10W   USER MANUAL   NOTICE D’EMPLOI   GEBRUIKERSHANDLEIDING   MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG   MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 SM10N Figure ® 00 (17/11/2008) Velleman...
  • Page 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing the Perel SM10N! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 SM10N MUSIC/SPEAK button push down for music function, release for talk function VOLUME control slide right to increase, left to decrease the broadcast volume cone point towards audience for best performance unlock battery compartment button press to open the battery compartment...
  • Page 5 SM10N NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets...
  • Page 6 SM10N ALARM enfoncer pour activer la sirène, relâcher pour revenir vers la fonction vocale MUSIC/SPEAK enfoncer pour activer la fonction musique, relâcher pour revenir vers la fonction vocale VOLUME glisser vers le gauche/droite pour diminuer/augmenter le volume cône pointer en direction du public bouton de verrouillage enfoncer pour déverrouiller le compartiment des piles...
  • Page 7 SM10N Gebruikershandleiding Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 8 SM10N MUSIC/SPEAK druk in om de muziekfunctie in te schakelen, laat los om de spraakfunctie in te schakelen VOLUME schuif naar links/rechts om het volume zachter/harder te zetten hoorn richt naar het publiek toe vergrendelknop batterijvak druk in om het batterijvak te openen...
  • Page 9 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el SM10N! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 10 SM10N MUSIC/SPEAK Pulse para activar la función de música, suelte para volver a la función de habla VOLUME Deslice hacia la izquierda/derecha para disminuir/aumentar el volumen bocina Apunte en dirección al público botón de bloqueo Pulse para desbloquear el compartimiento de pilas asa plegable Despliegue para utilizar el megáfono...
  • Page 11 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des SM10N! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 12 SM10N Mikrofon sprechen Sie in das Mikrofon (auch um eine Nachricht aufzunehmen) ALARM-Taste drucken Sie, um die Sirene einzuschalten, lassen Sie los, um de Sprachfunktion einzuschalten MUSIC/SPEAK-Taste drücken Sie für die Musikfunktion, lassen Sie los für die Sprachfunktion VOLUME-Taste Schieben Sie nach links/rechts, um die Lautstärke zu erhöhen/verringern...
  • Page 13 Em caso de dúvidas, contacte as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido o SM10N! Leia atentamente as instruções deste manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 14 SM10N ® 00 (17/11/2008) Velleman...
  • Page 15 SM10N Nunca aponte o megafone na direcção de pessoas ou animais que se encontrem a uma distância de menos de 1m para evitar danos auditivos. • Os danos causados pelo não cumprimento das instruções de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer dano ou outros problemas daí...
  • Page 16 SM10N • Retire as pilhas gastas e introduza quatro pilhas novas tipo D de 1.5V (LR20C, não incl.). Respeite a polaridade. • Volte a fechar o compartimento das pilhas. ATENÇÃO! Desligue o megafone antes de substituir as pilhas para evitar um funcionamento incorrecto.