Wiring
LUT-MLC
the LUT-MLC
This instruction sheet
provides wiring and
installation instructions
for switches controlling
CFL, LED and
Fluorescent
lighting without a neutral
connection available.
Please read before installing.
Turn OFF power
1
at circuit breaker
before installing the
unit.
Connect switch as per the instruction
sheet
In the junction box or fixture for the
load, connect the wire coming from the
2
switched
hot terminal of the Switch to one of the
leads of the LUT-MLC.
In the junction box, connect the Neutral
3
Wire (White) to the remaining lead of the
LUT-MLC.
Wiring Diagrams | Diagramas de cableado
Switched Hot
Junction Box
Caja de conexiones
Cambiado a Vivo
Boîte de jonction
Caixa de derivação
Light(s)
Light(s)
Lampara(s)
Lumière(s)
Luminária(s)
Neutral | Neutro
Instructions for wiring the "LUT-MLC"
www.hubbell-wiring.com
Cableado del
LUT-MLC
LUT-MLC
Esta hoja de instrucciones
contiene indicaciones de
cableado e instalación
para los interruptores que
controlan LFCA, LED y
luces fluorescentes sin
conexión neutra disponible.
Por favor lea antes de instalar.
CORTE el suministro
1
eléctrico en el
magnetotérmico
antes de instalar la
Conecte el interruptor como se indica en
la hoja de instrucciones del interruptor.
En la caja de conexiones o en el
2
dispositivo de carga, conecte el cable
proveniente del terminal vivo conmutado
del interruptor a uno de los conductores
de LUT-MLC.
En la caja de conexiones, conecte el cable
3
neutro (Blanco) al conductor restante de
LUT-MLC.
Sous tension
Switched Hot
Fase comutada
Cambiado a Vivo Fase comutada
Live
L U T - M L C
Vivo
Switch
Sous tension
Interruptor
Ativo
Interrupteur
120-277 V
50/60 Hz
Neutral | Neutro
Câblage
LUT-MLC
du LUT-MLC
Ce feuillet d'instruction
procure l'information
d'installation des
interrupteurs pour la
commande d'appareils
d'éclairage fluorescent,
d'ampoules fluorescentes
compactes et à DEL sur un
circuit sans fil de mise à la terre.
Veuillez lire avant l'installation.
Raccordez le interrupteur en suivant les
directives du bulletin d'installation reçu
avec le interrupteur.
Dans le boîtie de jonction de la charge ou
2
l'appareil d'éclairage, connecter le fil
provenant de la borne vivante commutée
du interrupteur à l'un ou l'autre des fils
du LUT-MLC.
Dans le boîtie de jonction, connecter
3
le fil de neutre (blanc) à l'autre fil du LUT-
MLC.
Sous tension
Fixture | Aplique | Appareil | Móvel
Light(s)
Lampara(s)
LUT-MLC*
Lumière(s)
Luminária(s)
Load Adaptor
Wiring Device-Kellems Shelton, CT 06484, U.S.A. 1.800.288.6000
Fiação do
LUT-MLC
Esta folha de instruções
contém explicações de
fiação e instalação para
os interruptores que
controlam a iluminação
LFC, LED e fluorescente
sem conexão neutra
disponível.
Veuillez lire avant l'installation.
DESLIGUE a
1
alimentação no
disjuntor antes de
instalar a unidade.
Conecte o interruptor conforme a
folha de instruções que acompanha o
interruptor.
Na caixa de derivação ou na lâmpada da
2
carga, conecte a fiação do terminal
quente ligado do interruptor a um dos
fios condutores do LUT-MLC.
Na caixa de derivação, conecte o
3
fio neutro (branco) ao fio condutor
remanescente do LUT-MLC.
REMARQUE | NOTA:
NOTE | NOTA:
Une seule pièce LUT-MLC
Only one LUT-MLC is
est requise par interrupteur.
required per switch.
Sólo se requiere un
É necessário apenas um
LUT-MLC por interruptor.
LUT-MLC por interruptor.
Technical Assistance | Asistencia Téchnica
Assistance technique | Assistência técnica
1.475.882.4820
8am to 5pm Eastern
techserv@hubbell.com
www.hubbell-wiring.com
Please provide exact model number.
Por favor, indique el número exacto do referencia.
Veuillez fournir le numéro de modèle exact.
Quando ligar, indique o número de modelo exacto.
LUT-MLC
PDS 2514
6/2012
037235