Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com COMPLETE 6 POSITION BABY CARRIER USER MANUAL English/Français...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com START HERE: WAIST BELT Every carrying position starts with placing the waist belt around your hips or waist. Place waist belt around Pull remaining webbing Pull to tighten. Belt Roll-up excess web- your hips or waist. Pass male strap through the elastic should always fit bing and fasten elas-...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. FETAL CARRY Newborn to 3 months Ideal for newborns 7lb (3,2kg) and up to approximately 3 months. Use Wide Minimum 7lbs (3,2kgs) Seat setting. Install Safety Harness to fit baby’s size. Place waist belt on: (Optional) Roll a nursing Bring baby to your chest.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 2. FACE IN w/INFANT Ideal for newborn babies 7lbs (3,2kgs) and up and until baby is ready Minimum 7lbs (3,2kgs) for the wide seat. Use Narrow Seat setting. Install Safety Harness and adjust to fit baby’s size. Switch hands to Position waist belt Support baby with...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 4. FACE IN w/WIDE SEAT Use Wide Seat setting. Start when baby is comfortable sitting with legs on 6 Months and Older either side of your waist—typically at minimum 6 months. ety har- Place waist belt on your Support your baby with Switch to supporting...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 6. BACK CARRY Use Wide Seat setting. Start with baby in Front in the Face-In position (p5). 6 Months and Older Always support baby with one hand: Place left hand under baby’s bottom and right hand Loosen shoulder straps Slide your left arm down on the belt.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com NARROW SEAT 1. Un-snap seat flaps from waist belt (snaps are located inside the flaps). 2. Release flaps from waist belt by pulling belt through the flaps. 3. Fold seat flaps to the inside/ lining side and place left seat flap on top of right seat flap.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. WARNING: FALL AND SUFFOCATION HAZARD Read all instructions before assembling and using the soft carrier. FALL HAZARD - Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier. •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Français - 9 -...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com CEINTURE VENTRALE Serrez la ceinture! Elle Mettez la ceinture autour Passez l’excès de sangle à (Facultatif) Enroulez devrait toujours être bien de votre taille ou votre travers la bande l’excès de sangle et serrée autour de votre hanche.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com POSITION FŒTALE FRONTALE Âge : nouveau-né 3,2 kg (7 lb) à env. 3 mois. Réglez le siège en position large. Installez le harnais de sécurité et ajustez-le selon la taille de l’enfant. Attachez la ceinture ventrale autour de votre taille. Faites un «...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com POSITION FRONTALE, VERS L’AVANT Âge : env. 6 mois. Le porte-bébé líllébaby COMPLETETM assure une position assise naturelle pour l’enfant et un soutien adéquat pour ses jambes, lorsqu’il est porté en position frontale vers l’avant. N’utilisez ce réglage que lorsque l’enfant peut bien tenir sa tête droite (au moins 4 mois, et 6 mois dans l’idéal).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com POSITION SUR LA HANCHE Réglez toujours le siège en position large. Attachez la 6 mois ou plus ceinture ventrale autour de votre taille. Déplacez le porte-bébé vers Élevez l’enfant de Saisissez la bretelle Passez la bretelle droite votre hanche droite et façon à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com POUR ATTACHER ET DÉPLOYER L’APPUI-TÊTE Attachez l’appui-tête : Repérez la Avec votre main Penchez-vous Avec l’aide des Passez les deux boucles bretelle droite de gauche, suivez le vers l’avant et boutons-pression, frontales du porte-bébé à l’appui-tête et contour de l’appui- laissez la tête de...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRI- EURE. MISE EN GARDE : RISQUE DE CHUTE ET DE SUFFOCATION RISQUE DE CHUTE -En cas de mauvaise installation, l'enfant peut tomber sur le côté ou hors du porte-bébé.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com LÍLLÉbaby ® Item: líllébaby® COMPLETE Baby Carrier. 4450 Arapahoe Avenue #100, This LÍLLÉbaby® baby carrier complies with Safety Standards including ASTM Boulder, CO 80303, USA F2236-10 and EN 13209-2:2005 Le porte-bébé líllébaby est conforme aux normes de sécurité, y compris ASTM F2236-10 et la norme européenne EN...