Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

STÄM
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA STAM

  • Page 1 STÄM All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI...
  • Page 3 LATVIEŠU anuals and user guides at all-guide LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА 52 SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬ 6 0...
  • Page 4 ENGLISH anuals and user guides at all-guide How to use Push the button on the back of the timer to ON mode. The display shows minutes (M) and seconds (S). To set minutes, press 1 (see picture). To set seconds, press 3 (see image). To start and stop the timer, press 2.
  • Page 5 anuals and user guides at all-guide it has counted up to the limit (99 min. 59 sec) it will start all over from 0 again. The timer has a magnet on the back to stick on to a fridge for example.
  • Page 6 DEUTSCH anuals and user guides at all-guide Benutzung Zum Einschalten des Timers den Knopf auf der Rückseite auf ON stellen. Das Display zeigt Minuten (M) und Sekunden (S) an. Zum Einstellen der Minuten 1 drücken (s. Abb.). Zum Einstellen der Sekunden 3 drücken (s.
  • Page 7 anuals and user guides at all-guide Durch Drücken von 2 (s. Abb.) kann er gestartet werden, ohne dass man eine vorgegebene Zeit eingibt. Er rechnet dann aufwärts ohne zu klingeln. Wenn er bis zur max. Zeit (99 Min., 59 Sek.) gelaufen ist, beginnt er wieder bei 0.
  • Page 8 FRANÇAIS anuals and user guides at all-guide Utilisation Presser le bouton à l’arrière du minuteur pour le mettre en marche (ON). L'écran indique les minutes (M) et les secondes (S). Pour régler les minutes, appuyer sur 1 (voir illustration). Pour régler les secondes, appuyer sur 3 (voir illustration).
  • Page 9 anuals and user guides at all-guide Bon à savoir Le minuteur peut être réglé sur un décompte de 99 min. 59 sec. maximum. Vous pouvez mettre le minuteur en marche sans définir de durée en pressant la touche 2 (voir illustration).
  • Page 10 NEDERLANDS anuals and user guides at all-guide Gebruik Zet de kookwekker aan door de knop aan de achterkant van de kookwekker op ON te zetten. Het display geeft minuten (M) en seconden (S) aan. Om minuten in te stellen, druk op 1 (zie afb.). Om seconden in te stellen, druk op 3 (zie afb.).
  • Page 11 anuals and user guides at all-guide Je kan de kookwekker ook starten zonder dat er een gewenste tijd is ingesteld door op 2 te drukken (zie afb.). Hij telt dan op zonder een signaal te geven. Als de kookwekker de maximale tijd heeft bereikt (99 min., 59 sec.) begint hij weer bij 0.
  • Page 12 DANSK anuals and user guides at all-guide Brugsanvisning Tryk på knappen på bagsiden af minuturet for at tænde det (ON). Displayet viser minutter (M) og sekunder (S). Tryk på 1 for at indstille minutter (se billedet). Tryk på 3 for at indstille sekunder (se billedet).
  • Page 13 anuals and user guides at all-guide Minuturet kan startes ved at trykke på 2 (se billedet), også hvis der ikke er valgt et tidsrum. Så tæller det opad uden at ringe. Når det har talt op til maksimum (99 minutter og 59 sekunder), begynder det forfra fra 0 igen.
  • Page 14 ÍSLENSKA anuals and user guides at all-guide Svona notar þú tímastillinn Stillið takkann aftan á tímastillinum á ON. Skjárinn sýnir mínútur (M) og sekúndur (S). Til að stilla mínúturnar þarf að ýta á 1 (sjá mynd). Til að stilla sekúndur, ýtið...
  • Page 15 anuals and user guides at all-guide Hægt er að kveikja á honum án þess að velja tíma fyrst með því að ýta á 2 (sjá mynd). Hann telur þá upp án þess að hringja. Þegar hann er kominn upp í hámarkstíma (99 mínútur og 59 sekúndur) byrjar hann aftur frá...
  • Page 16 NORSK anuals and user guides at all-guide Slik bruker du timeren Trykk knappen på baksiden av timeren på ON. Displayet viser minutter (M) og sekunder (S). For å stille inn minutter, trykk på 1 (se illustrasjon). For å stille inn sekunder, trykk på...
  • Page 17 anuals and user guides at all-guide Timeren kan startes selv om det ikke velges noen tid, ved å trykke på 2 (se illustrasjon). Den vil da telle oppover uten å ringe. Når den har kommet opp til den øvre grensen (99 min 59 sek) begynner den fra 0 igjen.
  • Page 18 SUOMI anuals and user guides at all-guide Käyttöohje Laita ajastin päälle painamalla ajastimen takana olevaa ON- painiketta. Näytössä näkyvät minuutit (M) ja sekunnit (S). Aseta minuutit painamalla painiketta 1 (katso kuvaa). Aseta sekunnit painamalla painiketta 3 (katso kuvaa). Käynnistä ja sammuta ajastin painamalla painiketta 2.
  • Page 19 anuals and user guides at all-guide Hyvä tietää Ajastin voidaan asettaa enimmillään 99 minuuttiin 59 sekuntiin. Ajastin voidaan käynnistää asettamatta päättymisaikaa painamalla painiketta 2 (ks. kuva). Silloin ajastin käy antamatta hälytysmerkkiä. Kun ajastin saavuttaa enimmäisajan, se alkaa käydä uudelleen alusta. Ajastimen takapuolella on magneetti, jonka avulla ajastin voidaan kiinnittää...
  • Page 20 SVENSKA anuals and user guides at all-guide Användning Sätt på timern genom att ställa knappen på timerns baksida i läge ON. Displayen visar minuter (M) och sekunder (S). För att ställa in minuter tryck på 1 (se bild). För att ställa in sekunder tryck 3 (se bild).
  • Page 21 anuals and user guides at all-guide Timern kan starta utan att en önskad tid ställs genom att trycka på 2 (se bild). Den räknar då uppåt utan att ge ifrån sig någon signal. När timer räknat upp till max (99 min. 59 sek) börjar den om från 0 igen.
  • Page 22 ČESKY anuals and user guides at all-guide Použití Přepněte tlačítko na zadní straně minutky do režimu ON. Displej ukazuje minuty (M) a vteřiny (S). K nastavení minut stiskněte tlačítko 1 (viz obrázek). K nastavení vteřin stikněte tlačítko 3 (viz obrázek). Minutku zapnete a vypnete stiknutím tlačítka 2.
  • Page 23 anuals and user guides at all-guide případě bude počítat směrem nahoru a nebude zvonit. Jakmile napočítá do limitu (99 min. 59 vt.), začne počítat znovu od začátku. Minutka má na zadní straně magnet, abyste ji mohli připevnit například na chladničku. Minutku doplňte baterií...
  • Page 24 ESPAÑOL anuals and user guides at all-guide Cómo se utiliza Para ponerlo en marcha, presiona el botón de la parte posterior (ON). La pantalla indica los minutos (M) y los segundos (S). Para configurar los minutos, presiona el botón 3 (ver ilustración).
  • Page 25 anuals and user guides at all-guide definir la duración presionando el botón 2 (ver ilustración). Comenzará a funcionar sin emitir señal hasta llegar al límite (99 min. 59 seg.) antes de volver a 0 de nuevo. Lleva un imán en la parte de atrás para fijarlo al frigorífico, por ejemplo.
  • Page 26 ITALIANO anuals and user guides at all-guide Istruzioni per l'uso Imposta il pulsante sulla parte posteriore del timer sulla modalità ON. Il display indica i minuti (M) e i secondi (S). Per impostare i minuti, premi 1 (vedi la figura). Per impostare i secondi, premi 3 (vedi la figura).
  • Page 27 anuals and user guides at all-guide Il timer si può avviare anche senza impostare un periodo di tempo premendo 2 (vedi figura). In questo caso effettua un conteggio ascendente senza emettere alcun segnale acustico. Quando il conteggio raggiunge il limite massimo (99 minuti e 59 secondi), ricomincia da 0.
  • Page 28 MAGYAR anuals and user guides at all-guide Használati útmutató Az időzítő hátoldalán található gombot állítsd ON módba. A kijelző perceket (M) és másodperceket (S) mutat. A perc beállításához nyomd meg az 1-es gombot (lásd a képen). A másodperc beállításához nyomd meg a 3-as gombot (lásd a képen).
  • Page 29 anuals and user guides at all-guide Jó tudni! Az időzítőt maximum 99 perc és 59 másodpercre lehet beállítani. Az időzítőt konkrét idő beállítása nélkül is el lehet indítani a 2-es gomb lenyomásával (lásd a képen). Ekkor felfelé kezd el számolni, csengetés nélkül. Amikor elérte a maximálisan kijelezhető...
  • Page 30 POLSKI anuals and user guides at all-guide Jak używać Wciśnij przycisk z tyłu wyłącznika czasowego do położenia ON. Wyświetlacz pokazuje minuty (M) i sekundy (S). Aby ustawić minuty, naciśnij 1 (patrz rysunek). Aby ustawić sekundy, naciśnij 3 (patrz rysunek) . Aby włączyć lub zatrzymać wyłącznik czasowy, naciśnij 2.
  • Page 31 anuals and user guides at all-guide Wyłącznik czasowy można uruchomić nawet, jeśli nie ustawiono żadnego czasu, przyciskając 2 (patrz rysunek). Będzie wtedy odliczać w górę bez dzwonienia. Kiedy wyłącznik doliczy limitu (99 min. 59 sek) rozpocznie ponownie liczenie od 0. Wyłącznik czasowy ma z tyłu magnes do przyczepienia na przykład na lodówce.
  • Page 32 EESTI anuals and user guides at all-guide Kuidas kasutada Vajutage tagaküljel olevat nuppu Ekraanile kuvatakse minutid (M) ja sekundid (S). Seadistage minutid vajutades 1 (vt pilti). Sekundite seadistamiseks vaju- tage 3 (vt pilti). Vajutades nr 2 saate taimeri sisse ja välja lülitada. Uuesti seadistamiseks vajutage ja hoidke samaaegselt all nuppe 1 ja 3.
  • Page 33 anuals and user guides at all-guide Taimerit võite kasutada ka siis, kui pole kindlat aega seadistanud, vajutades nr 2 (vt joonist). Sellisel juhul loeb see aega ilma signaali andmata. Kui taimer jõuab 99 min ja 59 sekundi piirini, alustab see uuesti nullist.
  • Page 34 LATVIEŠU anuals and user guides at all-guide Lietošana Nobīdiet pogu taimera aizmugu- rē uz „ON”. Ekrānā redzamas minūtes (M) un sekundes (S). Lai iestatītu minūtes, nospiediet 1 (skat. attēlu). Lai iestatītu sekundes, nospiediet 3 (skat. attēlu). Lai palaistu taimeri, nospiediet Lai atstatītu taimeri, vienlaicīgi nospiediet un turiet 1 un 3.
  • Page 35 anuals and user guides at all-guide gadījumā tiks veikta laika at- skaite, taču bez skaņas signāla. Sasniedzot laika limitu (99 mi- nūtes, 59 sekundes), tas atsāks skaitīšanu no 0. Lai taimeri varētu piestiprināt, piemēram, pie ledusskapja, tā aizmugurē ir magnēts. Darbojas ar vienu LR03 AAA 1,5 V bateriju (nopērkama atsevišķi).
  • Page 36 LIETUVIŲ anuals and user guides at all-guide Naudojimas Nustatykite mygtuką laikmačio nugarėlėje ON režimu. Ekrane matomos minutės (M) ir sekundės (S). Norėdami nu- statyti minutes, spauskite 1 (žr. paveikslėlį), o sekundes - 3 (žr. paveikslėlį). Norėdami įjungti ar sustabdyti laikmatį, spauskite 2. Jei reikia nustatyti laikmatį...
  • Page 37 anuals and user guides at all-guide Jį galima įjungti nenustačius laiko, spustelėjus 2 (žr. paveiks- lėlį). Laikmatis tada skaičiuos pirmyn ir neskambės. Pasibaigus galimam laikui (99 min 59 s), jis vėl pradės nuo 0. Laikmačio nugarėlėje yra ma- gnetukas, todėl galima tvirtinti jį, pavyzdžiui, prie šaldytuvo.
  • Page 38 PORTUGUÊS anuals and user guides at all-guide Instruções de uso Coloque o botão na parte de trás na posição ON. O mostrador apresenta minutos (M) e segundos (S). Para definir minutos, prima 1 (ver imagem). Para definir segundos, prima 3 (ver imagem).
  • Page 39 anuals and user guides at all-guide O temporizador pode ser iniciado mesmo sem selecionar o tempo, premindo 2 (ver imagem). Começa em contagem crescen- te sem soar o alarme. Quando chegar ao limite (99 minutos e 59 segundos) recomeça do 0. O temporizador tem um íman na parte de trás para colocar num frigorífico, por exemplo.
  • Page 40 ROMÂNA anuals and user guides at all-guide Mod de utilizare Apasă butonul din partea din spate a cronometrului în poziţia pornit. Ecranul arată minutele (M) şi secundele (S). Pentru a seta mi- nutele, apasă tasta 1 (vezi ima- ginea). Pentru a seta secundele, apasă...
  • Page 41 anuals and user guides at all-guide Cronometrul poate fi pornit chiar dacă nu se selectează o perioadă de timp, apăsând tasta 2 (vezi imaginea). Acesta va porni numărătoarea în sus, fără a suna. Când ajunge la limită (99 de minute şi 59 de secunde), va porni din nou de la 0.
  • Page 42 SLOVENSKY anuals and user guides at all-guide Použitie Prepnite tlačidlo na zadnej strane časovača do režimu ON. Displej ukazuje minúty (M) a sekundy (S). Pre nastavenie minút stlačte tlačidlo 1 (viď obrázok). Pre nastavenie sekúnd stlačte tlačidlo 3 ( viď obrázok). Časovač...
  • Page 43 anuals and user guides at all-guide Časovač možno nastaviť aj bez určenia času stlačením tlačidla 2 (viď obrázok). V tomto prípade bude počítať smerom dopredu a nebude zvoniť. Akonáhle napočíta do limitu (99 min. 59 sek. ), začne počítať odznova. Časovač...
  • Page 44 БЪЛГАРСКИ anuals and user guides at all-guide Начин на употреба Натиснете бутона на гърба на таймера в позиция ON. Дисплейът показва минутите (M) и секундите (S). За да зададете минутите, натиснете 1 (вижте илюстрацията). За да зададете секундите, натиснете 3 (вижте илюстрацията). За...
  • Page 45 anuals and user guides at all-guide Можете да използвате таймера и без да задавате период на време, като натиснете 2 (вижте илюстрацията). В такъв случай той ще започне да отброява времето, без да звъни. При достигане на лимита (99 мин. 59 секунди), той...
  • Page 46 HRVATSKI anuals and user guides at all-guide Kako koristiti Pritisnite gumb na poleđini za paljenje tajmera (ON - uključeno). Zaslon pokazuje minute (M) i sekunde (S). Kako biste postavili minute, pritisnite 1 (vidi sliku). Kako biste postavili sekunde, pritisnite 3 (vidi sliku). Za pokretanje i zaustavljanje tajmera, pritisnite 2.
  • Page 47 anuals and user guides at all-guide Tajmer može započeti čak i ako vrijeme nije odabrano pritiskom na 2 (vidi sliku). Tada će odbrojavati unaprijed bez zvonjenja. Kad je odbrojio do kraja (99 min. i 59 sek.), počet će ponovno od 0. Tajmer ima magnet na poleđini za postavljanje, primjerice, na hladnjak.
  • Page 48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ anuals and user guides at all-guide Οδηγίες χρήσης Πιέστε το κουμπί στο πίσω μέρος του χρονομέτρου στη ρύθμιση Η οθόνη δείχνει λεπτά (Λ) και δευτερόλεπτα (Δ). Για να ρυθμίσετε τα λεπτά, πιέστε το 1 (δείτε την εικόνα). Για να ρυθμίσετε τα δευτερόλεπτα, πιέστε...
  • Page 49 anuals and user guides at all-guide Καλό είναι να γνωρίζετε Το χρονόμετρο μπορεί να ρυθμιστεί μέχρι 99 λεπτά και 59 δευτερόλεπτα. Το χρονόμετρο μπορεί να εκκινηθεί ακόμα κι αν δεν έχει επιλεχθεί ο χρόνος αν πιέσετε το 2 (δείτε εικόνα). Τότε θα αρχίσει τη...
  • Page 50 РУССКИЙ anuals and user guides at all-guide Как использовать Переведите выключатель на задней панели в положение ON (Вкл.). Дисплей показывает время в минутах (M) и секундах (S). Для установки минут нажмите "1" (см. рис.). Для установки секунд нажмите "3" (см. рис.). Для...
  • Page 51 anuals and user guides at all-guide Таймер может начать отсчет без установки времени при нажатии "2" (см. рис.). Он начинает отсчет времени вперед, при этом звуковой сигнал не срабатывает. Когда таймер достигнет максимального времени (99 мин. 59 сек.), он снова начнет отсчет...
  • Page 52 українська anuals and user guides at all-guide Як використовувати Увімкніть таймер кнопкою на задній частині. Дисплей покаже хвилини (M) та секунди (S). Щоб установити хвилини, натисніть 1 (див. мал.). Щоб установити секунди, натисніть 3 (див. мал.). Щоб запустити та зупинити таймер, натисніть 2. Щоб...
  • Page 53 anuals and user guides at all-guide Навіть якщо час не вибрано, таймер можна запускати кнопкою 2 (див. мал.). Після цього він почне прямий відлік часу без звукового сигналу. Коли таймер сягне верхньої межі (99 хв 59 с), він знову почне відлік із «0». На...
  • Page 54 SRPSKI anuals and user guides at all-guide Kako se koristi Dugme na zadnjoj strani tajmera pomerite na ON/UKLJUČENO. Na displeju ćete videti minute (M) i sekunde (S). Minute podešavate pritiskom na 1 (pogledajte sliku). Sekunde podešavate pritiskom na 3 (pogledajte sliku). Da pokrenete i zaustavite tajmer, pritisnite 2.
  • Page 55 anuals and user guides at all-guide Tajmer možete uključiti čak i ako ne podesite vreme pritiskom na 2 (pogledajte sliku). Tajmer će odbrojavati unapred, bez zvučnog signala. Kada dođe do kraja (99 min. i 59 sek.) počeće ponovo od 0. Tajmer na zadnjoj strani ima magnet kojim može da se pričvrsti za frižider, na primer.
  • Page 56 SLOVENŠČINA anuals and user guides at all-guide Navodila za uporabo Gumb na zadnji strani časomera prestavite na ON. Zaslon prikazuje minute (M) in sekunde (S). Za nastavitev minut pritisnite 1 (glej sliko). Za nastavitev sekund: pritisnite 3 (glej sliko). Za začetek in konec odštevanja pritisnite 2.
  • Page 57 anuals and user guides at all-guide Merjenje časa lahko pričnete tudi, če čas ni izbran, tako da pritisnete gumb 2 (glej sliko). Časomer prične meriti čas brez alarma. Ko preteče časovna omejitev (99 min. 59 sek) prične ponovno meriti z vrednosti 0. Časomer ima na hrbtni strani magnet, zato ga lahko namestite npr.
  • Page 58 TÜRKÇE anuals and user guides at all-guide Nasıl kullanılır Zamanlayıcının arkasındaki düğmeye basarak ON (açık) konumuna alınız. Ekran, dakika (M) ve saniye (S) gösterecektir. Dakikayı ayarlamak için 1 tuşuna basınız (resme bknz). Saniyeyi ayarlamak için 3 tuşuna basınız (resme bknz). Zamanlayıcıyı başlatmak ve durdurmak için 2 tuşuna basınız.
  • Page 59 anuals and user guides at all-guide Zamanlayıcı, sadece 2' ye basarak (resme bknz) hiçbir zaman seçimi yapılmadan da başlayabilir. Sonrasında çalmadan ileriye doğru sayacaktır. Maksimum sınıra (99 dak. 59 sn) kadar saydığında tekrar 0'dan başlayacaktır. Zamanlayıcı, buzdolabı gibi alanlara takabilmeniz için arkasında bir mıknatısa sahiptir.
  • Page 60 ‫عربي‬ anuals and user guides at all-guide ‫طريقة االستخدام‬ ‫اضغطي الزر الموجود على ظهر‬ ."ON" ‫المؤقت إلى وضعية التشغيل‬ )M( ‫تظهر على الشاشة الدقائق‬ ‫). لضبط الدقائق، اضغطي‬S( ‫والثواني‬ ،‫1 (انظري الصورة). لضبط الثواني‬ .)‫اضغطي 3 (انظري الصورة‬ .2 ‫لبدء وإيقاف الموقت، اضغطي‬ ‫إلعادة...
  • Page 61 anuals and user guides at all-guide ‫التصاعدي من دون أن يرن. وعندما‬ 59 ‫يصل العد إلى حد (99 دقيقة‬ .‫ثانية) سيبدأ من صفر مرة أخرى‬ ‫المؤقت مزود بمغناطيس على ظهره‬ . ً ‫ليتم تثبيته على الثالجة مث ال‬ LR03 AAA 1.5 ‫يعمل ببطارية واحدة‬ .)‫...
  • Page 62 anuals and user guides at all-guide...
  • Page 63 anuals and user guides at all-guide...
  • Page 64 AA-2096745-1 © Inter IKEA Systems B.V. 2013...