Page 2
Safety is not damaged. If in doubt, EN Before you start do not use the appliance but • These instructions are for contact Customer Services your safety. Please read the on 0800 324 7818 (UK) and following instructions and 1800 932 230 (Eire). the sections of “Installation, •...
Page 3
Safety • Children aged from 3 to WARNING: Do not use 8 years are allowed to load mechanical devices or other and unload refrigerating means to accelerate the appliances. defrosting process, other than those recommended by the • This appliance can be used manufacturer.
Page 4
Safety Sécurité • If the supply cord is damaged, Customer Service helpline at it must be replaced by the the end of this manual. manufacturer, its service • Dispose of all packaging agent or similarly qualified materials safely and persons in order to avoid a responsibly.
Page 5
Sécurité • Contrôler l’emballage ATTENTION : La cave à vin et s’assurer de disposer est réservée au stockage de toutes les pièces des boissons. Ne pas stocker répertoriées, puis choisir d’aliments ou d’autres l’emplacement approprié du produits dans cet appareil. produit. ATTENTION : Ne pas •...
Page 6
Sécurité AVERTISSEMENT : Veiller AVERTISSEMENT : Lors du à ce que les ouvertures de positionnement de l’appareil, ventilation dans le boîtier de s’assurer que le cordon l’appareil ou dans la structure d’alimentation n’est pas intégrée ne soient pas coincé ou endommagé. obstruées. AVERTISSEMENT : Ne pas AVERTISSEMENT : placer de multiprise ou de...
Page 7
Sécurité • Cet appareil est destiné • La connexion à l’alimentation à un usage domestique secteur ne doit pas être uniquement. effectuée à l’aide d’une rallonge. AVERTISSEMENT : Ne • Ne pas laisser les enfants pas obstruer les grilles de jouer à l’intérieur ou avec ventilation et s’assurer que la porte de cet appareil le flux d’air est suffisant à...
Page 8
Sécurité Bezpieczeństwo UWAGA : Upewnić się, że Avertissement : butelki nie wystają z otworu Risque drzwi, aby nie uszkodzić szyby d’incendie / podczas zamykania. matériaux inflammables. • Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane PL Przed rozpoczęciem z użytkowaniem urządzenia użytkowania elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby chłodziarka •...
Page 9
Bezpieczeństwo • Produkt zawiera elementy OSTRZEŻENIE : Do szklane, dlatego podczas przyspieszenia procesu montażu i obsługi należy rozmrażania nie należy zachować ostrożność, używać urządzeń aby uniknąć obrażeń ciała mechanicznych ani środków lub uszkodzenia produktu. innych niż zalecane przez Umieszczona na urządzeniu producenta.
Page 10
Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE : Z tyłu OSTRZEŻENIE : Nie urządzenia nie należy wolno zasłaniać otworów umieszczać przenośnego wentylacyjnych. Należy gniazda wtykowego upewnić się, że z tyłu wielokrotnego ani urządzenia możliwy jest przenośnych zasilaczy. odpowiedni przepływ powietrza. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą...
Page 11
Bezpieczeństwo RO Siguranță dane kontaktowe na końcu tej OSTRZEŻENIE ! Ta chłodziarka instrukcji. do wina wykorzystuje • Nie wolno podłączać czynnik chłodniczy izobutan urządzenia do sieci zasilającej R600a, który może być za pomocą przedłużacza. łatwopalny lub wybuchowy. Naprawy i usuwanie czynnika •...
Page 12
RO Siguranță Pe plăcuța cu specificații ATENȚIE: Nu supraîncărca de pe aparat sunt afișate rafturile și respectă toate informațiile de capacitatea maximă de identificare necesare încărcare. pentru comandarea pieselor ATENȚIE: Asigură-te că de schimb. Informații sticlele nu ies în afara cadrului suplimentare pot fi găsite la pentru a evita deteriorarea sfârșitul acestui manual.
Page 13
RO Siguranță aparatului în siguranță și dacă AVERTISMENT: Nu utiliza înțeleg pericolele aferente. aparate electrice în interiorul Copiii nu au voie să se joace compartimentelor de cu acest aparat. Curățarea depozitare a alimentelor, și întreținerea la nivel de cu excepția cazului în utilizator nu trebuie efectuate care acestea sunt de tipul de copii nesupravegheați.
Page 14
RO Siguranță Seguridad serviciul de asistență clienți Avertisment: de la finalul acestui manual Risc de pentru asistență. incendiu/ • Conexiunea la rețeaua materiale electrică nu trebuie realizată inflamabile cu un cablu prelungitor. • Nu le permite copiilor să se ES Antes de empezar joace în interiorul aparatului •...
Page 15
Seguridad de especificaciones de este PRECAUCIÓN: Asegúrese de aparato se indica toda la que las botellas no sobresalen información identificativa de la abertura de la puerta necesaria para realizar para evitar dañar el cristal al pedidos de piezas de cerrarla. recambio.
Page 16
Seguridad acerca del uso del aparato ADVERTENCIA: No utilice de una forma segura y aparatos eléctricos dentro comprenden los riesgos de los compartimentos de que conlleva. Los niños no almacenamiento de alimentos deben jugar con el aparato. del aparato, a menos que sean Los niños no pueden realizar del tipo recomendado por el labores de limpieza ni de...
Page 17
Seguridad Segurança reparaciones realizadas por ADVERTENCIA: Este ingenieros no autorizados enfriador de vino utiliza podrían anular la garantía. refrigerante Isobutane R600a, Para obtener asistencia, que puede ser inflamable o póngase en contacto con el explosivo. Las reparaciones y servicio de atención al cliente; la eliminación debe realizarlas encontrará...
Page 18
Segurança • Este produto contém vidro, ATENÇÃO: Não por isso, tenha cuidado sobrecarregue as prateleiras durante a instalação ou e respeite a capacidade de utilização para evitar carga máxima. ferimentos pessoais ou ATENÇÃO: Certifique-se de danos no produto. A placa de que as garrafas não ficam especificações exibida neste salientes na abertura da porta...
Page 19
Segurança experiência e conhecimento, ATENÇÃO: Não danifique o caso lhes seja disponibilizada circuito de refrigeração. supervisão ou instruções ATENÇÃO: Não utilize relativas à utilização segura aparelhos elétricos no interior do aparelho e se tiverem sido dos compartimentos de alertadas para os perigos armazenamento de alimentos envolvidos.
Page 20
Segurança • As reparações só devem de atendimento ao cliente ser efetuadas por um indicada no final deste manual. técnico de assistência • Elimine todos os materiais da autorizado utilizando embalagem de forma segura peças sobresselentes de e responsável. substituição genuínas. As AVISO! Esta garrafeira reparações efetuadas por refrigerada utiliza...
Page 21
Refrigerant/weight: R600 a / 35 g Loading capacity: 46 bottles (see note 1) Supplier’s name or trade mark: GoodHome Supplier’s address ( UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam,...
Page 22
Installation Minimum ambient temperature 10°C Maximum ambient temperature (°C), 38°C (°C), for which the refrigerating for which the refrigerating appliance is appliance is suitable suitable Winter setting Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Compartment Freezing Defrosting...
Page 23
Installation Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 (1) (b) is found: (a) as determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015 (2). (b) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of point 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
Page 24
Installation Compartment specifications Compartment parameters and values Compartment type Target Thermodynamic Defrost Built-in temperature (°C) parameter (rc) factor (Ac) factor (Bc) Pantry Wine storage 0.60 0.12 1.00 1.02 Cellar Fresh food Chill 0-star Ice making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment...
Page 25
Installation Fault Finding The appliance makes noises including the This is perfectly normal and is the sound of the coolant sound of flowing liquid. flowing through the compressor. Ensure the appliance is level and that there is a small gap between the wall and the rear of the carcass.
Page 26
Fabricant RU : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Royaume-Uni Fabricant UE : Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam, Pays-Bas Numéro d’identification du modèle : BIWCB60UK / BIWCS60EU Type d’appareil de réfrigération : Encastrable Appareil silencieux : Type de conception : Appareil de stockage du vin :...
Page 27
Installation Température ambiante minimale 10°C Température ambiante maximale (°C) 38°C (°C) pour laquelle l’appareil de pour laquelle l’appareil de réfrigération est réfrigération est adapté adapté Réglage d’hiver Paramètres des compartiments : Paramètres et valeurs du compartiment Réglage de température recommandé pour une conservation optimale des Type de...
Page 28
Installation Informations additionnelles : Lien vers le site Web du fabricant où se trouvent les informations figurant au point 4(a) Annexe du règlement (UE) 2019/2019 (1) (b) de la Commission : (a) tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 (2) de la Commission. (b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins du point 4 de l’Article 4 du Règlement (UE) 2017/1369.
Page 29
Installation Caractéristiques techniques des compartiments Paramètres et valeurs du compartiment Paramètre Facteur de Facteur Type de compartiment Température thermodynamique dégivrage de pose cible (°C) (rc) (Ac) intégré (Bc) Garde-manger Stockage du vin 0,60 0,12 1,00 1,02 Cave Aliments frais Réfrigération 0 étoile Fabrication de glace 1 étoile...
Page 30
Installation Dépannage L’appareil émet des bruits, y Ceci est parfaitement normal : c’est le bruit du liquide de compris le bruit d’un liquide refroidissement qui s’écoule dans le compresseur. Veiller à ce que qui coule. l’appareil soit de niveau et qu’il y ait un petit espace entre le mur et l’arrière de la carcasse.
Page 31
Czynnik chłodniczy/masa: R600 a / 35 g Nośność: 46 butelek (patrz uwaga 1) Nazwa dostawcy lub znak towarowy: GoodHome Adres dostawcy ( Producent w Wielkiej Brytanii: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londyn, W2 6PX, Wielka Brytania Producent na terenie UE: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM...
Page 32
Montaż Poziom emitowanego hałasu (dB(A) Klasa emisji hałasu akustycznego re 1pW) Roczne zużycie energii (kWh/rok) Klasa klimatyczna: SN/N/ST Minimalna temperatura otoczenia 10°C Maksymalna temperatura otoczenia (°C), 38°C (°C), w jakiej może pracować w jakiej może pracować urządzenie urządzenie chłodnicze chłodnicze Ustawienie zimowe Parametry komory: Parametry i wartości komory...
Page 33
Montaż Informacje dodatkowe: Łącze do strony internetowej producenta, na której znajdują się informacje wymienione w pkt 4(a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2015 (2). (b) zmiany tych pozycji nie są uważane za istotne do celów pkt. 4 art. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369. (c) jeżeli baza danych produktów automatycznie tworzy ostateczną...
Page 34
Montaż Dane techniczne komory Parametry i wartości komory Temperatura Współczynnik Współczynnik Współczynnik Typ komory docelowa termodynamiczny rozmrażania zabudowania (°C) (rc) (Ac) (Bc) Spiżarnia Do przechowywania 0,60 0,12 1,00 1,02 wina Piwniczna Do przechowywania świeżej żywności Schładzania Bezgwiazdkowa Do wytwarzania lodu Jednogwiazdkowa Dwugwiazdkowa Trzygwiazdkowa...
Page 35
Montaż Diagnostyka usterek Urządzenie wydaje odgłosy, w Jest to zjawisko całkowicie normalne — jest to dźwięk płynu tym dźwięk przepływającego chłodniczego przepływającego przez sprężarkę. Upewnij się, że płynu. urządzenie jest wypoziomowane i że między ścianą a tylną częścią korpusu jest niewielka szczelina. Sprężarka nie działa.
Page 36
R600 a / 35 g Capacitate de încărcare: 46 de sticle (a se vedea nota 1) Denumirea sau marca comercială a furnizorului: GoodHome Adresa furnizorului ( Producător Regatul Unit: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit Producător UE: Kingfisher International Products B.V.
Page 37
RO Instalare Consum anual de energie Clasă climatică: SN/N/ST (kWh/a) Temperatura ambiantă minimă 10°C Temperatura ambiantă maximă (°C), pentru 38°C (°C), pentru care este adecvat care este adecvat aparatul frigorific aparatul frigorific Mediu de iarnă Parametri compartiment: Parametri și valori compartiment Setare de temperatură...
Page 38
RO Instalare Link către site-ul web al producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4(a) din anexa la Regulamentul comisiei (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) în conformitate cu Regulamentul delegat al comisiei (UE) 2019/2015 (2). (b) modificările acestor elemente nu vor fi considerate relevante în sensul articolului 4 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
Page 39
RO Instalare Specificații compartiment Parametri și valori compartiment Parametru Factor de Factor de Tip compartiment Temperatură termodinamic decongelare încorporare țintă (°C) (rc) (Ac) (Bc) Cămară Depozitarea vinului 0,60 0,12 1,00 1,02 Cramă Mâncare proaspătă Răcire 0 stele producere de gheață 1 stea 2 stele 3 stele...
Page 40
RO Instalare Localizare avarie Aparatul emite zgomote, Acest lucru este perfect normal și este sunetul lichidului de răcire care inclusiv sunetul unui lichid curge prin compresor. Asigură-te că aparatul este drept și că există un care curge. mic spațiu între perete și partea din spate a carcasei. Compresorul nu funcționează.
Page 41
R600 a / 35 g Capacidad de carga: 46 botellas (ver nota 1) Nombre o marca comercial del proveedor: GoodHome Dirección del proveedor ( Fabricante para el RU: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Fabricante para la UE: Kingfisher International Products B.V.
Page 42
Instalación Consumo de energía anual Clase climática: SN/N/ST (kWh/a) Temperatura ambiente mínima 10°C Temperatura ambiente máxima (°C) 38°C (°C) para la que es adecuado el para la que es adecuado el aparato de aparato de refrigeración refrigeración Ajuste de invierno Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de...
Page 43
Instalación Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante ( ): 24 meses Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, donde se encuentra la información contenida en el punto 4(a) del Anexo del Reglamento de la Comisión (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Según lo determinado de conformidad con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015 (2).
Page 44
Instalación Especificaciones del compartimento Parámetros y valores del compartimento Tipo de Parámetro Factor de Factor Temperatura compartimento termodinámico descongelación incorporado objetivo (°C) (rc) (Ac) (Bc) Despensa Almacenamiento de 0,60 0,12 1,00 1,02 vino Bodega Alimentos frescos Enfriamiento 0 estrellas Fabricación de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas...
Page 45
Instalación Localización de averías El aparato hace ruidos, incluido Esto es perfectamente normal y es el sonido del refrigerante que un sonido de líquido fluyendo. fluye a través del compresor. Asegúrese de que el aparato está nivelado, y de que hay un pequeño espacio entre la pared y la parte posterior de la carcasa.
Page 46
Refrigerante/peso: R600a/35 g Capacidade de carga: 46 garrafas (ver nota 1) Nome ou marca comercial do fornecedor: GoodHome Endereço do fornecedor ( Fabricante no Reino Unido: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Reino Unido Fabricante na UE: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam Países Baixos...
Page 47
Instalação Temperatura ambiente mínima 10°C Temperatura ambiente máxima (°C), 38°C (°C), para a qual o aparelho de para a qual o aparelho de refrigeração refrigeração é adequado é adequado Definição de inverno Não Parâmetros do compartimento: Parâmetros e valores do compartimento Definição de temperatura recomendada para...
Page 48
Instalação Informações adicionais: Hiperligação para o website do fabricante, onde pode consultar as informações da alínea a) do ponto 4, do Anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão (1) (b): (a) conforme determinado em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 2019/2015 da Comissão (2).
Page 49
Instalação Especificações do compartimento Parâmetros e valores do compartimento Tipo de Parâmetro Fator de Fator Temperatura compartimento termodinâmico descongelamento integrado alvo (°C) (rc) (Ac) (Bc) Despensa Armazenamento de 0,60 0,12 1,00 1,02 vinho Adega Alimentos frescos Refrigeração Compartimento 0 estrelas produção de gelo 1 estrela 2 estrelas...
Page 50
Instalação Deteção de problemas O aparelho emite ruídos, Tal é perfeitamente normal e é o som do líquido refrigerante a circular incluindo o som de líquido pelo compressor. Certifique-se de que o aparelho está nivelado e de que em circulação. existe uma pequena folga entre a parede e a parte posterior da estrutura.
Page 51
à la fois design et durables. La cave à vin GoodHome s’accompagne d’une garantie fabricant de 2 ans contre tout défaut de fabrication, à compter de la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat en ligne), sans coût supplémentaire, dans le cadre d’un usage domestique normal (non professionnel et non...
Page 52
W przypadku normalnego (niezawodowego i niekomercyjnego) użytku domowego, chłodziarka do wina GoodHome jest objęta bezpłatną gwarancją producenta przez okres 2 lat od daty zakupu (jeśli produkt zakupiono w sklepie) lub dostawy (jeśli produkt zakupiono przez Internet).
Page 53
• Avem grijă să selectăm materiale de înaltă calitate și să utilizăm tehnici de fabricație ce ne permit să creăm produse care integrează eleganță și durabilitate. Acest răcitor de vin GoodHome are o garanție a producătorului de 2 ani pentru defectele de fabricație, de la data achiziționării (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data livrării (dacă...
Page 54
Esta garrafeira refrigerada GoodHome tem uma garantia de 2 anos do fabricante que abrange defeitos de fabrico a partir da data de aquisição (se adquirida em loja) ou da data de entrega (se adquirida online), sem custo adicional, para uma utilização doméstica normal (não profissional ou comercial).
Page 55
Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • PL www.castorama.pl Producător • Fabricante: Infolinia dla klientów (bezpłatna): UK Manufacturer: 800 121 2222 poland@kingfisherservice.com Kingfisher International Products Limited, Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products United Kingdom RO www.bricodepot.ro EU Manufacturer:...