Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TE 523199-3 Hydraulic Foot Pump
Référence 523199-3
Manuel d'utilisation
409-35036
Instructions d'origine
5 JUIN 2023 Rév. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TE Connectivity TE 523199-3

  • Page 1 TE 523199-3 Hydraulic Foot Pump Référence 523199-3 Manuel d’utilisation 409-35036 Instructions d’origine 5 JUIN 2023 Rév. A...
  • Page 2 échéant) © Copyright 2023 Groupe de sociétés TE Connectivity Ltd. TE Connectivity, TE Connectivity (logo) et TE (logo) sont des marques commerciales. Les autres logos, produits ou noms d’entreprises peuvent être des marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3 409-35036 Table des matières Description ..............................5 Sécurité ................................7 Précautions de sécurité ......................... 7 Restrictions quant aux substances dangereuses .................. 8 Réception et inspection ..........................8 Installation ..............................9 Fonctionnement ............................10 Avant d’utiliser la pompe ........................10 Utilisation d’une pompe à deux vitesses ..................... 10 Application à...
  • Page 4 409-35036 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - PRÉVENTION DES BLESSURES - À LIRE AVANT DE COMMENCER ! REMARQUE Conservez tous les autocollants propres et lisibles. DANGER Les remplacer si nécessaire. Inspectez l’outil et les mâchoires/matrices avant DANGER chaque utilisation. Remplacez toute pièce usée ou RISQUE D’ÉLECTROCUTION endommagée.
  • Page 5 409-35036 Description La pompe hydraulique 523199-3 est une pompe à deux vitesses qui peut être utilisée pour alimenter des vérins à simple effet et des outils d’une capacité de fluide hydraulique allant jusqu’à 490 cm3. Elle est équipée d’une soupape de sécurité interne pour la protection contre les surcharges. Pour les dimensions, voir Figure 1. Tableau 1 présente les spécifications de la pompe.
  • Page 6 409-35036 Figure 2 montre les composants de la pompe. Figure 2 : Composants de la pompe Manomètre Vis de réglage de la pression Accouplement femelle Levier de pompe Couvercle de la réserve d’huile Capuchon de protection contre la poussière Adaptateur manomètre Poignée de la soupape de décharge La pompe permet d’actionner les têtes de sertissage qui fonctionnent uniquement à...
  • Page 7 Contactez TE Connectivity en cas de doute sur les précautions de sécurité et d’utilisation. Le non-respect des mises en garde et avertissements suivants peut entraîner des dommages matériels ou corporels.
  • Page 8 L’entretien de l’équipement hydraulique doit uniquement être effectué par un technicien hydraulique qualifié. Pour le service de réparation, contactez TE Connectivity (voir la section 8, Remplacement et réparation). Pour protéger votre garantie, utilisez uniquement le fluide hydraulique spécifié à la section 6.2.
  • Page 9 2. Inspectez soigneusement chaque pièce afin de détecter tout dommage susceptible d’avoir été causé lors du transport. Si l’une ou l’autre des pièces est endommagée, remplir une réclamation concernant le transporteur et en avertir immédiatement TE Connectivity. 3. Conserver ce manuel, l’ensemble des illustrations et les échantillons produit avec le kit pour qu’ils puissent servir au personnel utilisateur et de maintenance.
  • Page 10 409-35036 5 Fonctionnement DANGER Pour éviter toute blessure, positionnez votre corps sur le côté de la pompe, loin de la ligne de force du levier. Dans certaines situations, le levier peut se relever. ATTENTION Ne pas fixer de prolongation sur le levier. Cela entraîne un fonctionnement instable de la pompe. REMARQUE En cas de forte compression, utilisez des courses courtes pour réduire les efforts.
  • Page 11 409-35036 5.3 Application à simple effet avec soupape de décharge 1. À l’aide de votre main uniquement, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer la vanne de décharge (Figure 5). ATTENTION Ne pas utiliser d’outils sur la poignée de la soupape de décharge. Cela pourrait endommager la pompe et causer un dysfonctionnement.
  • Page 12 409-35036 6 Maintenance 6.1 Évacuation de l’air L’évacuation de l’air du système hydraulique permet au cylindre de se déployer et de se rétracter doucement. DANGER La pompe dispose d’un réservoir non ventilé. Une surpression dans l’accumulateur peut briser le boîtier et provoquer des dommages corporels et endommager l’équipement.
  • Page 13 409-35036 6.2 Fluide hydraulique 6.2.1 Maintien de la propreté des tuyaux Vissez les capuchons antipoussière chaque fois que les moitiés du coupleur sont déconnectées. Vissez les capuchons antipoussière. Prenez toutes les précautions nécessaires pour empêcher la saleté de pénétrer dans la pompe. Tout corps étranger à l’intérieur de l’unité peut entraîner un dysfonctionnement de la pompe, du cylindre ou de la vanne.
  • Page 14 409-35036 6.2.3 Vidange du fluide hydraulique Renouvelez le fluide hydraulique au moins une fois par an. Si la pompe est utilisée dans un environnement sale, renouvelez le fluide plus souvent. 1. Retirez le bouchon de remplissage (Figure 7). 2. Basculez la pompe pour vidanger le fluide usagé dans un récipient approprié. 3.
  • Page 15 409-35036 7 Dépannage Utilisez le Tableau 4 pour détecter un problème éventuel. Pour le service de réparation, contactez TE Connectivity (voir section 8). Tableau 4 : Liste des problèmes et de leurs solutions Problème Causes possibles Solution Niveau de fluide hydraulique bas Ajoutez du fluide (chapitre 6.2.2)