Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

ACH62EU_Cover.pdf
ACH62EU_Cover.pdf
11/30/2005
11/30/2005
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
7:39:00 PM
7:39:00 PM
All manuals and user guides at all-guides.com
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
©2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
ACH62EU / 410-0062-003B
travel usb 2.0
4-port hub
with swivel port
USER GUIDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Targus ACH62EU

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com travel usb 2.0 4-port hub with swivel port USER GUIDE Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. ©2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. ACH62EU / 410-0062-003B...
  • Page 2 Hub USB 2.0 Avec 4-Port Orientable de Targus ................22 Italiano Hub 4 Porte USB 2.0 Targus con Porta Girevole .................28 Nederlands Targus USB 2.0 4 Poorts Hub met Vriendelijke Groet ............... 34 Português Hub de 4 porta USB 2.0 da Targus com Conexão Rotativa............40...
  • Page 3 4-PORT HUB WITH SWIVEL PORT Introduction Congratulations on your purchase of the Targus USB 2.0 4-Port Hub with Swivel Port. This hub allows you to add up to a maximum of 127 (through daisy chaining) high performance USB 2.0 peripheral devices to your computer.
  • Page 4 Travel USB 2.0 4-Port Hub with Swivel Port All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Hub 1 Using the supplied Y-cable, connect the USB type A connector to a USB port on your computer. The second type T-connector does not need to be used unless you are using a high-power USB device.
  • Page 5 Travel USB 2.0 4-Port Hub with Swivel Port All manuals and user guides at all-guides.com Type A Type B Connector Type T Connector HEN CONNECTED TO A VERSION PORT ON YOUR COMPUTER S PERFORMANCE LEVEL WILL BE LESS THAN OPTIMAL Over-Current Status Each USB port is protected.
  • Page 6 Travel USB 2.0 4-Port Hub with Swivel Port All manuals and user guides at all-guides.com Technical Support For technical questions, or to check for and download the latest software, please visit: Internet: English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp...
  • Page 7 all-g uide s.co...
  • Page 8 This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
  • Page 9 Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved. © 2006, Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com TARGUS USB-2.0 4-PORT HUB MIT SCHWENKBUCHSE Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Targus USB 2.0 4-Port Hubs mit Schwenkbuchse. Mit diesem Hub können Sie (durch die Daisy-Chain-Technik) bis zu 127 zusätzliche leistungsstarke USB 2.0 Peripheriegeräte an Ihren Computer anschliessen.
  • Page 11 Targus USB-2.0 4-Port Hub mit Schwenkbuchse All manuals and user guides at all-guides.com • Mac Betriebssystem Den Hub anschliessen 1 Den USB-Stecker vom Typ A mit dem mitgelieferten Y- Kabel an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer anschliessen. Der zweite Stecker vom Typ T braucht...
  • Page 12 Targus USB-2.0 4-Port Hub mit Schwenkbuchse All manuals and user guides at all-guides.com Typ A Typ B des Y-Kabels Typ T Y-Kabel ENN DER NSCHLUSS AN HREM OMPUTER AN EINE UCHSE DER ERSION ERFOLGT WIRD DIE EISTUNG DES UBS NICHT OPTIMAL SEIN Überspannungsschutz...
  • Page 13 all-g uide s.co...
  • Page 14 Targus USB-2.0 4-Port Hub mit Schwenkbuchse All manuals and user guides at all-guides.com Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
  • Page 15 Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
  • Page 16 Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling Die Funktionsmerkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden.
  • Page 17 Targus USB-2.0 4-Port Hub mit Schwenkbuchse All manuals and user guides at all-guides.com © 2006, Targus Group International, Inc. und Targus, Eigentümers. Alle Rechte vorbehalten. Inc., Anaheim, CA 92806 USA...
  • Page 18 180º, que le permite conectar fácilmente cualquier adaptador USB, y le ofrece el mejor rendimiento en radiofrecuencia (RF). Contenido • USB 2.0 4 Puertos de Targus con puerto articulado • USB cable en Y • Guía para el usuario Requisitos del sistema •...
  • Page 19 all-g uide s.co...
  • Page 20 USB 2.0 4 Puertos de Targus con puerto articulado All manuals and user guides at all-guides.com • Mac Sistema operativo Cómo conectar replicador 1 Use el cable en Y suministrado y enchufe el conector de tipo A del cable USB a un puerto USB de su ordenador.
  • Page 21 USB 2.0 4 Puertos de Targus con puerto articulado All manuals and user guides at all-guides.com Conector de tipo A Conector de tipo B Conector de tipo T Cable en Y USB 1.1 UANDO EL REPLICADOR ESTÁ CONECTADO A UN PUERTO...
  • Page 22 USB 2.0 4 Puertos de Targus con puerto articulado All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Técnica Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet: Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números...
  • Page 23 Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
  • Page 24 Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares respectivos. Todos los derechos reservados. © 2006, Targus Group International, Inc. y Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.
  • Page 25 all-g uide s.co...
  • Page 26 DE TARGUS Introduction Félicitations pour l'achat du hub USB 2.0 avec 4-port orientable de Targus. Ce type de hub vous permet de raccorder jusqu'à 127 périphériques USB 2.0 de haute performance à votre ordinateur (par une connexion en série). Ce hub sans fil optimisé comprend un port orientable à...
  • Page 27 Hub USB 2.0 avec 4-port orientable de Targus All manuals and user guides at all-guides.com • Mac Système d'exploitation Branchement du hub 1 A l'aide du câble en Y fourni, raccordez le connecteur USB de type A à un port USB de votre ordinateur. Il n'est pas nécessaire d'utiliser le second connecteur...
  • Page 28 Hub USB 2.0 avec 4-port orientable de Targus All manuals and user guides at all-guides.com Connecteur de type A Connecteur de type B Connecteur de type T câble en Y N CAS DE CONNEXION À UN PORT VERSION SUR VOTRE...
  • Page 29 Hub USB 2.0 avec 4-port orientable de Targus All manuals and user guides at all-guides.com Support Technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet: Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à...
  • Page 30 (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
  • Page 31 all-g uide s.co...
  • Page 32 Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les marques commerciales et déposées sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés. © 2006, Targus Group International, Inc. et Targus, Inc., Anaheim, CA 92806, États-Unis...
  • Page 33 GIREVOLE Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'Hub USB 4 porte 2.0 Targus con porta girevole. Questo hub consente di aggiungere fino ad un massimo di 127 dispositivi periferici USB 2.0 ad alta prestazione al vostro computer (tramite daisy chaining- concatenazione a margherita).
  • Page 34 Hub 4 porte USB 2.0 Targus con porta girevole All manuals and user guides at all-guides.com • Mac Sistema operativo Collegamento dell'hub 1 Usando il cavo a Y, fornito, collegare il connettore USB di tipo A ad una porta USB del vostro computer.
  • Page 35 Hub 4 porte USB 2.0 Targus con porta girevole All manuals and user guides at all-guides.com Connettore A Connettore B Connettore T Cavo a Y UANDO E COLLEGATO AD UNA PORTA VERSIONE DEL COMPUTER IL LIVELLO DI RENDIMENTO DELL HUB SARA...
  • Page 36 Hub 4 porte USB 2.0 Targus con porta girevole All manuals and user guides at all-guides.com Supporto Tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet: Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande.
  • Page 37 all-g uide s.co...
  • Page 38 (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
  • Page 39 Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari. Tutti i diritti riservati. © 2006, Targus Group International, Inc. eTargus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.
  • Page 40 4 POORTS HUB MET VRIENDELIJKE GROET Introduction Gefeliciteerd met uw aankoop van de Targus USB 2.0 4 Poorts hub met vriendelijke groet. Met deze hub kunt u tot 127 (met een ringnetwerk) zeer performante USB 2.0 randtoestellen aan uw computer toevoegen. Deze draadloze, geoptimaliseerde hub is uitgerust met een tot 180 gr.
  • Page 41 Targus USB 2.0 4 Poorts Hub Met vriendelijke groet All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting van de hub 1 Met de meegeleverde Y-kabel sluit u de USB-steker van type A aan op een USB-poort van uw computer. De tweede steker van type T moet niet worden gebruikt, tenzij u een hoogvermogen-USB-toestel gebruikt.
  • Page 42 Targus USB 2.0 4 Poorts Hub Met vriendelijke groet All manuals and user guides at all-guides.com Type A Type B Connector Type T Y-Kabel E RESULTATEN VAN DE HUB ZULLEN NIET OPTIMAAL ZIJN BIJ VERBINDING MET USB- POORT VAN VERSIE...
  • Page 43 all-g uide s.co...
  • Page 44 Targus USB 2.0 4 Poorts Hub Met vriendelijke groet All manuals and user guides at all-guides.com Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet: Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beant- woorden.
  • Page 45 Targus USB 2.0 4 Poorts Hub Met vriendelijke groet All manuals and user guides at all-guides.com Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
  • Page 46 Targus Recycle Directive Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Eigenschappen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 47 180° que lhe permite conectar facilmente qualquer adaptador USB e obter um desempenho máximo de FR. Conteúdo • Hub de 4 Portas USB 2.0 Targus com Conexão Rotativa • USB Y-cable • Guia do utilizador Requisitos do Sistema...
  • Page 48 Hub de 4 Portas USB 2.0 da Targus com Conexão Rotativa All manuals and user guides at all-guides.com ® • Windows Me/2000/XP • Windows Vista • Mac Sistema operativo Conexão do Hub 1 Utilizando o cabo em Y fornecido, prenda o conector USB do tipo A a uma porta USB existente no seu computador.
  • Page 49 all-g uide s.co...
  • Page 50 Hub de 4 Portas USB 2.0 da Targus com Conexão Rotativa All manuals and user guides at all-guides.com conector A conector B conector T Cabo Y UANDO LIGADO A UMA PORTA VERSÃO NO SEU COMPUTADOR NÍVEL DE DESEMPENHO DO HUB SERÁ INFERIOR A ÓPTIMO Protecção Contra Sobrecarga...
  • Page 51 Hub de 4 Portas USB 2.0 da Targus com Conexão Rotativa All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se...
  • Page 53 Hub de 4 Portas USB 2.0 da Targus com Conexão Rotativa All manuals and user guides at all-guides.com Declaração FCC Testado em conformidade Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC.
  • Page 54 Hub de 4 Portas USB 2.0 da Targus com Conexão Rotativa All manuals and user guides at all-guides.com proprietários. Todos os direitos reservados. © 2006, Targus Group International, Inc. e Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.
  • Page 55 all-g uide s.co...