Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BOSCH
Lave vaisselle
SMS4HCI60E
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS4HCI60E

  • Page 1 BOSCH Lave vaisselle SMS4HCI60E MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Lave–vaisselle SMS4HCI60E [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Table des matières Sécurité..........   4 Étagère ........... 22 Indications générales ....... 4 Tiges rabattables...... 23 Utilisation conforme...... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 23 Limitation du groupe d’utilisa- Avant la première utilisation ..   24 teurs.......... 4 Première mise en service.... 24 Installation sécuritaire....... 5 Utilisation sûre ........ 6 Adoucisseur ........
  • Page 4 Transport, stockage et élimina- Activer le verrouillage des tion ..........   58 touches........... 34 Démonter l’appareil ...... 58 Désactiver le verrouillage des Protéger l’appareil du gel.... 59 touches........... 34 Transporter l’appareil ..... 59 Interrompre le programme ..... 35 Éliminer un appareil usagé .... 59 Interruption de programme .... 35 Mettre l’appareil hors tension.. 35 Service après-vente ......
  • Page 5 fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 6 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 7 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau.
  • Page 8 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion ! ¡ Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l’ap- pareil posent un risque d’explosion. ▶ Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de la- vage. ¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pour- raient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de net- toyage de l’appareil.
  • Page 9 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à vaisselle pourrait faire basculer l’appa- reil. ▶ Ne surchargez jamais le panier à vaisselle d’un appareil en pose libre. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶...
  • Page 10 Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 59 ▶...
  • Page 11 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 12 Prévention des dégâts matériels fr ▶ N’installez pas le lave-vaisselle à Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls proximité de sources de chaleur matériels (radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur).
  • Page 13 fr Protection de l’environnement et économies vu à cet effet immédiatement Vous trouverez des informations après le démarrage du pro- sur les circuits actuels d'élimina- gramme. tion auprès de votre revendeur ¡ Le détergent peut endommager spécialisé ou de l’administration l’adoucisseur. de votre commune/ville.
  • Page 14 Installation et branchement fr la consommation d’eau de Installation et raccordement de 3 à 6 litres. En mode Automatique, l’appareil l’appareil adapte en outre la tempéra- ture et la durée de marche au degré Vous pouvez installer votre appareil de salissure. encastrable ou intégrable dans le coin cuisine entre des parois de bois et de plastique.
  • Page 15 fr Installation et branchement Branchez le raccord d’évacuation ¡ Veuillez noter que le système de des eaux usées à la tubulure sécurité aquatique fonctionne uni- d’écoulement du siphon à l’aide quement si l’appareil est alimenté des pièces jointes. par une source de courant élec- trique. Veillez à ce que le raccord d’éva- cuation ne soit pas coudé, compri- Branchez le connecteur du cordon mé...
  • Page 16 Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Pré s e nta tion de l’a ppa re il Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 60.
  • Page 17 fr Présentation de l’appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent → Page 28. Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 22 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 24 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 18 Présentation de l’appareil fr 3 4 5 6 7 Touche MARCHE/ARRÊT et touche Mettre l’appareil sous tension → Page 33 de réinitialisation Mettre l’appareil hors tension → Page 35 Interruption de programme → Page 35 Touches de programmation Programmes → Page 18 Indicateur de manque de sel spécial Adoucisseur → Page 24 Indicateur de manque de liquide de rin- Distributeur de liquide de rinçage → Page 26 çage...
  • Page 19 fr Programmes Programmes Progra m m e s Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 20 Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Niveau sonore optimisé : Tous ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Prélavage → "Fonctions ad- Silence 50 mixte et les couverts. ditionnelles", ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : Page 20 ¡ Rinçage intermédiaire ¡...
  • Page 21 fr Fonctions additionnelles Conseil : Avec l’appli Home Connect, additionnelles sont à votre disposi- vous pouvez télécharger des pro- tion sur le bandeau de commande grammes supplémentaires et les en- de votre appareil. registrer sur la touche Favoris. Fonction addi- Utilisation tionnelle Enregistrer des favoris sur l’appareil ¡...
  • Page 22 Équipement fr Équipement Équipe m e nt Vous trouverez ici une vue d’en- semble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisa- tion. Ces équipements varient selon le modèle de votre appareil. Panier à vaisselle supérieur Rangez les tasses et les verres dans Le panier à...
  • Page 23 fr Équipement Panier à vaisselle inférieur Tiroir à couverts Rangez les casseroles et les as- Rangez les couverts dans le tiroir à siettes dans le panier à vaisselle infé- couverts. rieur. Rangez les couverts avec les côtés Vous pouvez ranger les grandes as- tranchants et pointus vers le bas. siettes de jusqu’à...
  • Page 24 Équipement fr Rabattez les tiges Tiges rabattables Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez les tiges rabattables pour trier rabattez-les. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Rabattez les tiges. Pour ranger plus facilement les cas- Pour utiliser les tiges, déployez-les seroles, les saladiers et les verres, vers le haut.
  • Page 25 fr Avant la première utilisation Mettez l’appareil sous tension. Avant la première Av a nt la pre m iè re utilis a tion → Page 33 utilisation Configurez l’adoucisseur. → Page 25 Effectuez les réglages pour la pre- Réglez la quantité de liquide de mière mise en service. rinçage distribué.
  • Page 26 Adoucisseur fr Remarque : Réglez votre appareil à ATTENTION ! la dureté de l’eau calculée. ¡ Le détergent peut endommager → "Régler l’adoucisseur", Page 25 l’adoucisseur. ▶ Si la dureté de l’eau est de 0 - Rempissez le réservoir de 11 °fH, vous pouvez vous abstenir l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vais- de sel spécial et éteindre l’adoucis- seur.
  • Page 27 fr Distributeur de liquide de rinçage mente la durée de marche et les va- Éteindre l’adoucisseur leurs de consommation, notamment Vous pouvez éteindre l’indicateur de d’eau et d’électricité. manque de sel s’il vous dérange Vue d’ensemble des valeurs de (p. ex. si vous utilisez un détergent consommation lors de la mixte avec des succédanés de sel).
  • Page 28 Distributeur de liquide de rinçage fr Verser du liquide de rinçage Régler la quantité de liquide de rinçage distribué Rajoutez du liquide de rinçage si l’in- dicateur de manque de liquide de rin- Ne modifiez la quantité de liquide de çage s’allume. Utilisez uniquement rinçage que si des stries ou des du liquide de rinçage pour lave-vais- taches d’eau restent sur la vaisselle.
  • Page 29 fr Détergent Éteindre le distributeur de li- Détergent Dé te rge nt quide de rinçage Découvrez les détergents qui Vous pouvez éteindre l’indicateur de conviennent à votre appareil. manque de liquide de rinçage s’il vous dérange (p. ex. si vous utilisez Détergents appropriés un détergent combiné...
  • Page 30 Détergent fr détergent simple Détergent Description Les détergents seuls sont des pro- Détergent en Les détergents en poudre duits qui ne contiennent que le déter- poudre sont recommandés pour gent sans autres composants, les programmes comme les détergents en poudre ou → Page 18 de moins liquides.
  • Page 31 fr Détergent ¡ Afin de prévenir toute adhérence, Utilisation de détergents inap- saisissez les détergents munis propriés d’une enveloppe hydrosoluble uni- quement avec les mains sèches et N’utilisez pas de détergents risquant versez-les uniquement dans un d’endommager votre appareil ou de compartiment à...
  • Page 32 Vaisselle fr une quantité de détergent légère- et se ternir lors du lavage. Certains ment inférieure à celle indiquée types de verres délicats peuvent de- suffira habituellement. venir opaques après quelques cycles. Fermez le couvercle du comparti- ment à détergent. Dommages aux verres et à la vaisselle Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle.
  • Page 33 fr Vaisselle ¡ Pour obtenir des résultats de la- Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
  • Page 34 Utilisation de base fr selle afin de ne pas bloquer le Utilisation de base Utilis a tion de ba s e couvercle du compartiment à détergent. Cette section contient des renseigne- ments essentiels sur la manipulation de votre appareil. Ouvrir la porte de l’appareil ▶...
  • Page 35 fr Utilisation de base Remarques Régler la fonction additionnelle ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- Des fonctions additionnelles sont à selle pendant que le lave-vaisselle votre disposition pour compléter le fonctionne, n’utilisez pas la cavité programme de lavage sélectionné. de réception de la pastille comme poignée pour ouvrir le panier supé- Remarque : Les fonctions supplé-...
  • Page 36 Utilisation de base fr Interrompre le programme Remarque : Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d’abord entrebâillée pendant quelques minutes avant de la refermer. Vous préviendrez ainsi la formation d’une pression excessive dans l’appareil, ce qui risquerait de faire ouvrir la porte de façon sou- daine.
  • Page 37 fr Réglages de base Réglages de base Ré gla ge s de ba s e Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
  • Page 38 Home Connect  fr Réglage de base Texte affiché Choix Description Démarrage à distance rc1 rc0 - rc2 Activer ou désactiver le démarrage à distance. Les réglages suivants sont dispo- nibles : ¡ Le réglage "rc0" permet de désactiver durablement le démar- rage à distance. ¡...
  • Page 39 fr Home Connect L’appli Home Connect vous guide à Connecter l’appareil au réseau travers tout le processus d’enregis- domestique Wi-Fi trement. Suivez les instructions figu- Conditions préalables rant dans l’appli Home Connect pour ¡ L’appli Home Connect est installée procéder aux réglages. sur votre appareil mobile. Conseils ¡...
  • Page 40 Home Connect  fr vous pouvez démarrer votre appareil Mise à jour logicielle à tout moment à l’aide de votre termi- Avec cette fonction, vous pouvez nal mobile. mettre à jour le logiciel de votre ap- Activer le démarrage à distance pareil, p. ex. pour des optimisations, des corrections ou des mises à...
  • Page 41 Déclaration de conformité Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. clare par la présente que l’appareil Bande de 5 GHz : 100 mW max. doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fon- damentales et les autres dispositions adaptées de la directive2014/53/EU.
  • Page 42 In- fauts et prévenir la formation de mau- ternet, à l’adresse https:// vaises odeurs, nettoyez votre lave- www.bosch-home.com/store ou au- vaisselle à intervalles réguliers. près de notre service après-vente. Utilisé conjointement avec un déter- Entretien de la machine est un pro- gent lave-vaisselle et un produit d’en-...
  • Page 43 fr Nettoyage et entretien ¡ Veillez à ce que la cuve de l’appa- Système de filtration reil ne contienne aucune pièce en Le système de filtration empêche les aluminium. p. ex. filtre à graisse de plus grosses impuretés de pénétrer hottes aspirantes ou casserole en le circuit de nettoyage.
  • Page 44 Nettoyage et entretien fr Posez le système de filtration dans l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des ai- guilles d’une montre. Veillez à ce que les flèches soient face à face. Nettoyer les bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés pré- sentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces Tirez le microfiltre vers le bas.
  • Page 45 fr Nettoyage et entretien Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur. a Le bras d’aspersion s’enclenche de manière audible. Insérez puis vissez le bras d’asper- sion supérieur.
  • Page 46 Dépannage fr Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 47 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème E:32-00 s’allume en alter- Retirez le filtre du flexible d’arrivée nance ou l’indicateur d’arri- d’eau. vée d’eau s’allume. Nettoyez le filtre. Remettez le filtre dans le flexible d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau.
  • Page 48 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème E:90-01 s’allume en alter- La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- nance. faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.
  • Page 49 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage. chage. Utilisez un autre détergent mixte of- frant une meilleure performance de séchage.
  • Page 50 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 51 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à...
  • Page 52 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de détergent → Page 28. ▶ solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- Nettoyez mécaniquement l’appareil. ▶ trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- la porte.
  • Page 53 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Dépôts de thé ou de rouge à souillures tenaces s’avèrent lèvres sur la vaisselle. en partie impossible à enle- ver. Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à...
  • Page 54 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Les pièces en plastique sont souillures tenaces s’avèrent décolorées. en partie impossible à enle- ver. Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué...
  • Page 55 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Taches de rouille sur les Les couverts ne pas assez Utilisez de la vaisselle résistante à ▶ couverts. résistants à la rouille. Il est la rouille. fréquent que les lames de couteau soient plus forte- ment affectées.
  • Page 56 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’exécuter Home Un défaut technique est sur- Observez les instructions de dépan- ▶ Connect correctement. venu. nage de la documentation fournie pour Home Connect. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème L’indicateur de manque de Il manque de sel spécial.
  • Page 57 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’allumer l’appa- Des fonctions de l’appareil Débranchez la fiche secteur ou étei- reil ou de l’utiliser. sont défectueuses. gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Allumez l’appareil. L’appareil ne démarre pas.
  • Page 58 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Impossible de fermer la La porte de l’appareil, ses éléments porte. décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de tra- vail lorsque la porte est fermée. Impossible de fermer le cou- Le compartiment à...
  • Page 59 fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 60 Service après-vente fr Protéger l’appareil du gel Éliminer un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une L'élimination dans le respect de l’en- pièce exposée au gel, par ex. dans vironnement permet de récupérer de une maison de vacances, videz-le précieuses matières premières. complètement.
  • Page 61 fr Service après-vente fecte l’appareil ou si l’appareil doit Lorsque vous contactez le service être réparé, veuillez vous adresser à après-vente, vous avez besoin du nu- notre service après-vente. méro de produit (E-Nr.), du numéro De nombreux problèmes peuvent de fabrication (FD) et du numéro de être corrigés grâce aux informations comptage (Z-Nr.) de votre appareil.
  • Page 62 Caractéristiques techniques fr professionnellement ; cette condi- Puissance absorbée État éteint/mode tion inclut aussi le montage profes- veille : 0,50 W sionnel d’une rallonge pour Aqua- État non éteint : Stop (accessoire d’origine). Notre 0,50 W garantie ne couvre pas les Veille avec maintien conduites d’alimentation ou la robi- de la connexion au ré- netterie défectueuses jusqu’au rac- seau : 2,00 W...
  • Page 63 fr Caractéristiques techniques instructions de la recherche de mo- quelle nous fournissons le support et dèle. L’identifiant du modèle se base les pièces de rechange pour l’équi- sur les caractères précédant la barre pement. oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...
  • Page 65 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.