Fonctionnement
Laisser l'outil fonctionner à son propre rythme. Ne pas le forcer.
Mise en marche et arrêt de l'outil (Fig. 7)
• Pour mettre l'outil en marche, appuyer sur la partie de l'interrupteur Marche/Arrêt (1)
marquée d'un « I ».
• Pour l'arrêter, appuyer sur la partie de l'interrupteur Marche/Arrêt (1) marquée d'un « 0 ».
Dépoussiérage
REMARQUE : Des adaptateurs de tuyau d'aspirateur sont vendus séparément. Pour trouver
le centre de service Black & Decker le plus proche, consulter les pages jaunes sous la
rubrique «Outils — électriques» ou composer le 1-800-544-6986 (1-800-54-HOW-TO).
AVERTISSEMENT : La poussière accumulée par le ponçage des enduits de
certaines surfaces (polyuréthane, huile de lin, etc.) peut prendre feu et provoquer un
incendie. Pour réduire ce risque, se conformer strictement aux directives du manuel
et à celles du fabricant.
AVERTISSEMENT : Lors du travail de surfaces métalliques, ne pas utiliser d'aspirateur
car des étincelles seront produites. Toujours porter des lunettes de protection et un masque
anti-poussières. Pour éviter tout risque d'incendie, ne pas utiliser la ponceuse sur des
surfaces traitées au magnésium. Ne jamais utiliser la ponceuse pour des ponçages humides.
Dépannage
Problème
Cause possible
• L'appareil refuse de
• Mauvaise installation de la
démarrer.
batterie.
• Pile non chargée.
• La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le
• Chargeur non branché.
• Température ambiante
trop chaude ou froide.
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Entretien / Nettoyage
Nettoyer l'outil seulement au moyen d'un linge humide et d'un savon doux. Certains nettoyants
domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le
plastique et tout colloïde. Ne pas utiliser d'essence, de térébenthine, de décapant, de
diluant pour peintures, ou d'autres produits de même nature. Ne jamais laisser de liquide
s'infiltrer à l'intérieur de l'outil ni immerger ce dernier dans un liquide quelconque.
IMPORTANT: Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, d'entretien et de réglage doivent être effectuées dans
un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que
des pièces de rechange identiques.
Sceau RBRC
MC
MC
Le sceau RBRC
de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de ce dernier à
la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains endroits, la mise au
rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illégale; le programme de
«RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en
retournant les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépositaire
local afin qu'elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un
centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le
1 800 8-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires
locaux ou aux centres de service autorisés. Pour obtenir plus d'information sur les
accessoires, composer le : 1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).
AVERTISSEMENT : L'usage d'un accessoire non recommandé avec cet outil peut
présenter un danger.
Remarque à l'intention des entrepreneurs concernant la garantie spéciale
MC
Les produits de marque FIRESTORM
sont des outils hauts de gamme destinés aux
consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces out-
ils sont conçus, fabriqués et mis à l'essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur,
ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à
l'intérieur ou à l'extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à
l'utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de
garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit
de marque FIRESTORM
MC
ou tout autre produit Black & Decker destiné aux
consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d'une ACTIVITÉ
RELIÉE AU TRAVAIL, N'EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.
Information sur les services
Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centres de service et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker
sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure
d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une
pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre
Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages
jaunes sous la rubrique "Outils - électriques" ou composer le 1 800 544-6986
(1-800-54-HOW-TO).
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l'une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après
la vente). Une preuve d'achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black
& Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers
à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près.
Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT : En cas de perte ou
d'endommagement des étiquettes d'avertissement, composer le 1 800 544-6986 afin d'en
obtenir de nouvelles sans frais.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
All manuals and user guides at all-guides.com
Solution possible
• Vérifier l'installation de la
batterie.
• Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
chargeur de sorte que le
voyant DEL rouge
apparaisse.
•Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique
« Remarques importantes
de chargement » pour plus
de renseignements.
• Déplacer le chargeur
et l'outil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+40,5°C).
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
¡ ¡
¡ ¡
G G
G G
R R
R R
A A
A A
C C
C C
I I
I I
A A
A A
S S
S S
P P
P P
O O
O O
R R
R R
E E
E E
L L
L L
E E
E E
G G
G G
V V
V V
A A
A A
Y Y
Y Y
A A
A A
A A
A A
W W
W W
W W
W W
W W
W W
. .
. .
B B
B B
L L
L L
A A
A A
C C
C C
K K
K K
A A
A A
N N
N N
D D
D D
P P
P P
A A
A A
R R
R R
A A
A A
R R
R R
E E
E E
G G
G G
I I
I I
S S
S S
T T
T T
R R
R R
A A
A A
R R
R R
S S
S S
U U
U U
A A
A A
N N
N N
T T
T T
E E
E E
S S
S S
D D
D D
E E
E E
D D
D D
E E
E E
V V
V V
O O
O O
L L
L L
V V
V V
E E
E E
R R
R R
C C
U U
A A
L L
Q Q
U U
I I
E E
R R
M M
O O
T T
I I
V V
O O
, ,
L L
C C
U U
A A
L L
Q Q
U U
I I
E E
R R
M M
O O
T T
I I
V V
O O
, ,
L L
INFORMACIÓN CLA
VE QUE DEBE CONOCER:
INFORMACIÓN CLA
VE QUE DEBE CONOCER:
• Nunca opere la lijadora sin tener el papel de lija adecuado debidamente instalado
en su base.
• No presione— deje que la lijadora haga el trabajo.
• No se recomienda el lijado prolongado de muro seco.
Instrucciones de seguridad generales
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a
las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones
graves.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Área de trabajo
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las
zonas oscuras propician los accidentes.
• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden originar la ignición del polvo o los vapores.
• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños
y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
Seguridad eléctrica
• No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable
alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en
movimiento. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados pueden
provocar un incendio..
• Una herramienta que funciona con baterías integradas o con una unidad de
alimentación independiente sólo debe recargarse con el cargador especificado para
la batería. Un cargador puede ser adecuado para un tipo de batería y, sin embargo, crear
riesgo de incendio cuando se usa con otro.
• Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con la unidad de
alimentación específicamente señalada. La utilización de otras baterías puede
comportar riesgo de incendio.
Seguridad personal
• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y
aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas,
basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.
• Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.
Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los
orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben
evitar.
• Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apagado
antes de enchufar la máquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el
interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.
• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se
deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.
• No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.
Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún
imprevisto.
• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea
adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.
Uso y cuidados de la herramienta
• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de
trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es
inestable y facilita la pérdida de control.
• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La
herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.
• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier
herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.
• Desconecte la unidad de alimentación de la herramienta o ponga el conmutador en
posición de bloqueo o de apagado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar
accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el
riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de
cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de
usuarios no capacitados.
• Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros
objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus
terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar
chispas, quemaduras o incendios.
• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas
herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.
• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o
cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los
provocan unas herramientas mal cuidadas.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.
Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa
en otra.
Servicio
• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación
calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría
resultar en riesgo de lesión.
• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga las
instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de repuestos no
autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden crear un
riesgo de descarga eléctrica o lesión.
Normas específicas de seguridad
• Sostenga la herramienta por las superficies aisladas al usarla cuando una herramienta
de cortar pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable. El contacto
con un cable vivo hará que las partes expuestas de metal se convierta en vivo y habrá una
descarga eléctrica al operador.
• Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegúrese de echar la herramienta
sobre un costado cuando no esté en uso. Algunas herramientas con unidades de
alimentación grandes pueden ser colocadas en posición vertical pero pueden ser fácilmente
botadas.
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así
como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen
productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras
afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:
• plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de
mampostería, y
• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias
I I
I I
R R
R R
B B
B B
L L
L L
A A
A A
C C
C C
K K
K K
& &
& &
D D
D D
E E
E E
C C
C C
K K
K K
E E
E E
R R
R R
! !
! !
D D
D D
E E
E E
C C
C C
K K
K K
E E
E E
R R
R R
. .
. .
C C
C C
O O
O O
M M
M M
/ /
/ /
N N
N N
E E
E E
W W
W W
O O
O O
W W
W W
N N
N N
E E
E E
R R
R R
N N
N N
U U
U U
E E
E E
V V
V V
O O
O O
P P
P P
R R
R R
O O
O O
D D
D D
U U
U U
C C
C C
T T
T T
O O
O O
. .
. .
E E
E E
S S
S S
T T
T T
E E
E E
P P
P P
R R
R R
O O
O O
D D
D D
U U
U U
C C
C C
T T
T T
O O
O O
P P
P P
O O
O O
R R
R R
L L
A A
M M
E E
A A
L L
( (
5 5
5 5
) )
5 5
3 3
2 2
6 6
- -
7 7
1 1
0 0
0 0
L L
A A
M M
E E
A A
L L
( (
5 5
5 5
) )
5 5
3 3
2 2
6 6
- -
7 7
1 1
0 0
0 0