Установите мотор с панелью управления на выдвижную трубку и закрепите их при помощи фиксатора.
Установите заднюю решетку (1D) на корпус мотора, установите лопасти на вал мотора и закре-
пите их.
Соедините переднюю (1А) и заднюю (1D) решетки вентилятора и аккуратно скрепите их.
Вентилятор готов к работе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛ
РАБОТА
1.
Перед началом работы устройства, убедитесь что скорость установлена на «0», только после этого подключите
устройство к электросети.
2.
Вентилятор может работать в трех скоростных режимах «1», «2», «3» как указано на панели усправдения.
3.
Наклоняя корпус вентилятора вы сможете регулировать уегол воздушного потока.
ОЧИСТКА И УХОД
1.
Перед очисткой обязательно отключайте прибор от электросети.
2.
Неиспользуйте абразивные чистящие средства.
3.
Протрите защитную решетку, лопасти и основание влажной мягкой тканьюи затем вытрите насухо.
4.
Храните изделие при нормальных условиях в сухом помещении.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
диаметр
мощность/max
CR7307 45 см
110-180 Вт
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
LE IMPORTANTI ISTRUZIONI CHE RIGUARDANO LA SICUREZZA D'USO VANNO
LETTE CON ATTENZIONE E CONSERVATE PER FUTURE CONSULTAZIONI
1.Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio è necessario leggere attentamente le sue
istruzioni d'uso e seguire le indicazioni ivi contenute. Il fabbricante non è responsabile dei
danni derivanti dall'uso improprio o scorretto del dispositivo.
2.L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico. Non utilizzarlo per scopi
diversi rispetto a quelli per cui è stato costruito.
3.L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente alla presa con messa a terra 220-
240 V ~ 50 Hz. Al fine di garantire una maggiore sicurezza di utilizzo, allo stesso circuito
elettrico non devono essere collegati contemporaneamente molti dispositivi elettrici.
4.È necessario prestare particolare attenzione durante utilizzo dell'apparecchio se nelle
sue vicinanze sono presenti bambini. Non permettere ai bambini di giocare con
l'apparecchio; vietare ai bambini o ad altre persone non esperte di utilizzare l'apparecchio.
5.AVVERTENZA: La presente apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore agli 8 anni, da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte oppure
prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che ci sia una supervisione di una
persona responsabile o che abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e manutenzione dell'apparecchio
non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non
si trovino sotto la supervisione di un adulto.
6.Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica, tenendo la
presa con una mano. NON tirare il cavo di alimentazione.
7.Non immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non
esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole ecc.) e non utilizzarlo nelle
condizioni di umidità (bagni, bungalow umidi).
8.Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di
All manuals and user guides at all-guides.com
напряжение питания
220-240В~50Гц
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Устройство имеет II класс изоляции и не требует
заземления.
Устройство отвечает требованиям директив ЕС:
- Электрический прибор низкого напраяжения (LVD).
- Директива по электромагнитной совместимости (EMC).
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
ITALIANO
25