Page 1
HOLLAND UPHOLSTERED SWIVEL GLIDER Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://www.evolurbaby.com/customer-care/product-registration/ Read all instructions before assembling and using product.
Page 2
Drills or Drivers. place them on a soft surface. Spot clean the fabric of the glider with shampoo Contact Evolur Inc foam or dry cleaning in case of any solvents. Do not use assistance needed. harsh detergents as it could damage the fabric.
Page 3
électrique. souple. Nettoyez le tissu du planeur avec de la Contactez Evolur mousse de shampooing Inc en cas de ou des solvants pour besoin nettoyage à sec. d'assistance. N'utilisez pas de détergents puissants car...
Page 4
Limpie la tela de la vela con espuma de champú Póngase en o disolventes de contacto con Evolur limpieza en seco. No Inc si necesita utilice detergentes ayuda. fuertes, ya que pueden dañar el tejido.
Page 5
LIMITED WARRANTY: • Evolur warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
Page 6
MERCI..pour avoir choisi Evolur et félicitations pour avoir rejoint notre famille ; une famille qui transforme des vies depuis plus de 30 ans ! Nous apprécions vos commentaires et vous souhaitons le meilleur pour les années à venir avec votre nouveau bébé.
Page 7
GRACIAS..por elegir a Evolur y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
Page 8
DURING USE. • DO NOT USE THIS GLIDER IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN. • CONTACT EVOLUR FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY OR USE THIS GLIDER UNSUPERVISED. • WHEN NOT IN USE, LEAVE THE CHAIR IN AN UPRIGHT AND CLOSED POSITION.
Page 9
SONT PAS COUPANTS. • N'UTILISEZ PAS CE PLANEUR SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. • CONTACTEZ EVOLUR POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER OU UTILISER CE PLANEUR SANS SURVEILLANCE. • LORSQUE VOUS NE L'UTILISEZ PAS, LAISSEZ LE FAUTEUIL EN POSITION VERTICALE ET FERMÉE.
Page 10
MONTAJE Y CON FRECUENCIA DURANTE SU USO. • NO UTILICE ESTE PARAPENTE SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTA DAÑADA O ROTA. • PÓNGASE EN CONTACTO CON EVOLUR PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. • NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN O UTILICEN ESTA SILLA SIN SUPERVISIÓN.
Page 11
If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Back...
Page 12
GLIDER ASSEMBLY - BASE SETUP ASSEMBLAGE DU PARAPENTE - CONFIGURATION DE LA BASE MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DE LA BASE 1a. Assemble and use the glider on a soft, level surface. 1b. As shown in the illustration, carefully cut the straps wrapped around the metal swivel underneath the Seat (1).
Page 13
GLIDER ASSEMBLY - BACK SEAT SETUP ASSEMBLAGE DU PLANEUR - CONFIGURATION DU SIÈGE ARRIÈRE MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DEL ASIENTO TRASERO 2a. Align the Metal Channel on the Back (2) to the Metal Prongs on the seat. 2b. Slide the metal channel into the metal prongs on the seat frame.
Page 14
GLIDER ASSEMBLY - CUSHION ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PLANEUR - ASSEMBLAGE DU COUSSIN MONTAJE DEL PARAPENTE - MONTAJE DEL COJÍN 3a. Place the Cushion (3) on the seat resting against the back as shown in the first illustration. 3b. Once in place, the assembled glider should resemble the second illustration.
Page 15
• DO NOT USE BLEACH TO CLEAN THE GLIDER. DO NOT DRY CLEAN INDIVIDUAL PARTS. • DO NOT SCRATCH OR CHIP THE FINISH. • INSPECT THE PRODUCT PERIODICALLY, AND CONTACT EVOLUR FOR REPLACEMENT PARTS OR QUESTIONS. • DO NOT STORE THE PRODUCT OR ANY PARTS IN EXTREME TEMPERATURES AND CONDITIONS SUCH AS A HOT ATTIC OR A DAMP, COLD BASEMENT.
Page 16
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU MOBILIER • PROTÉGEZ LES SURFACES DU PLANEUR CONTRE LES OBJETS CHAUDS OU EXTRÊMEMENT FROIDS. • PROTÉGER LES SURFACES EN TISSU DU PLANEUR CONTRE LES STYLOS, LES MARQUEURS ET LES CRAYONS. • LES HUILES DES POTS-POURRIS ET AUTRES ARTICLES PARFUMÉS PEUVENT TACHER ET ENDOMMAGER LE TISSU DU PLANEUR LE TISSU DU PLANEUR.
Page 17
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES • PROTEJA LAS SUPERFICIES DEL DESLIZADOR DE OBJETOS CALIENTES O EXTREMADAMENTE FRÍOS. • PROTEJA LAS SUPERFICIES DE TELA DEL DESLIZADOR DE BOLÍGRAFOS, ROTULADORES Y LÁPICES DE COLORES. • LOS ACEITES DE POPURRÍ Y OTROS ARTÍCULOS PERFUMADOS PUEDEN MANCHAR Y DAÑAR Y DAÑAR EL TEJIDO DEL PARAPENTE.
Page 18
45 VERONICA AVENUE 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 E-mail: info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Follow Us On @Evolurbaby @evolurbaby to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QR code to register.
Page 19
45 VERONICA AVENUE 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 Courriel : info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Suivez-nous sur @Evolurbaby @evolurbaby pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Chattez avec nous ! Participez à notre concours mensuel ! Scannez le code QR pour ac- Scannez le code QR pour vous inscrire.
Page 20
45 VERONICA AVENUE 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 Courriel : info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Síganos en @Evolurbaby @evolurbaby para que su cuna aparezca en nuestras redes sociales. Chatea con nosotros Participa en nuestro concurso mensual Escanee el código QR para Escanee el código QR para registrarse.