Télécharger Imprimer la page

vismaravetro 8000 C3 Notice De Montage page 10

Publicité

8000 C3 - C4 - B4
All manuals and user guides at all-guides.com
I
Inserire la parete fissa S_ 602 sopra il profilo orizzontale inferiore S_215 e verificare che sormonti il
profilo a muro S_205 per almeno cm 1.
NB : la parete fissa deve obbligatoriamente essere appoggiata al blocchetto guida vetro S_302 già
posizionato come da disegno.
F
Introduire la partie fixe S_602 dans le profilé horizontal inférieur S_215 et vérifier qu'il dépasse au
moins 1 cm sur le profilé au mur.
NB: la partie fixe doit obligatoirement être appuyée à l'élément guide S_302 du verre, déjà positionné
selon le schéma.
Le montage est plus facile si la mise en place se fait de l'intérieur de la cabine.
GB
Position the fixed panel S_602 into the bottom horizontal profile S_215 and check that it overlaps
the wall profile S_205 at least 1 cm.
NB: the fixed panel must fit on the glass guide S_302, which is already installed as per figure.
The fitting is easier if it is carried out inside the shower enclosure.
D
Das Glasfixteil S_602 auf das Unterwaagerechtsprofil S_215 hinein schieben damit es auf dem
Wandprofil S_205 für mindestens 1 cm. „überlappt" liegt.
! Das Glasfixteil muß obligatorisch an die positionierte Glasführungshaltevorrichtung S_302 laut
Skizze lehnen!
Die Montage ist einfacher, wenn man diese von Innenseite der Duschabtrennung ausführt.
SP
Insertar el panel fijo S_602 sobre el perfil horizontal inferior S_215 y verificar que se introduzca en el
perfil de la pared S_205 al menos 1 cm.
Nota: el panel fijo debe obligatoriamente estar apoyado sobre la pieza guía S_302 ya colocada como
se indicia en el dibujo.
El montaje es más sencillo si se efectúa desde el interior de la cabina.
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8000 c48000 b4