Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
LE3
www.blackanddecker.ae

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker LE3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Intended use your body is earthed or grounded. c. Do not expose power tools to rain or wet Your BLACK+DECKER™ torch has been conditions. Water entering a power tool designed for providing illumination. This will increase the risk of electric shock.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH d. Remove any adjusting key or wrench unfamiliar with the power tool or these before turning the power tool on. A instructions to operate the power tool. wrench or a key left attached to a Power tools are dangerous in the hands rotating part of the power tool may of untrained users.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH d. Under abusive conditions, liquid may be battery pack but may be easily knocked ejected from the battery; avoid contact. over. If contact accidentally occurs, flush with • Never view directly with optical water.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Position 3: O Read the instruction manual before use. Position 2: 18 LED Panel Lamp On Electrical safety (Subdued) Additional safety instructions for This tool is double insulated; batteries and chargers therefore no earth wire is required. Always check that the power Batteries supply corresponds to the voltage on the...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Note: The charger will not charge a battery Protecting the environment if the cell temperature is below approximately 0 °C or above 40 °C. Separate collection. This product must not be disposed of with normal The battery should be left in the charger household waste.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Warranty Black+Decker is confident of the quality of its products and o ers an outstanding warranty. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The warranty is valid within Middle East & Africa regions.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation prévue avec des outils électriques ayant une prise de terre. Le respect de ces Votre lampe torche BLACK+DECKER™ a été consignes réduit le risque de choc spécialement conçue pour l’éclairage. Cet électrique.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS b. Portez un équipement de protection. approprié, vous travaillerez mieux et en Portez toujours des lunettes de toute sécurité. protection. Selon le travail à e ectuer, le b. N’utilisez pas un outil électroportatif port d’un équipement de protection tels dont l’interrupteur est défectueux.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5. Utilisation de la batterie et précautions • Ne regardez jamais directement la lumière. Ne l’orientez jamais vers les yeux a. Ne rechargez qu’avec le chargeur d’une autre personne. proposé par le fabricant. Un chargeur destiné...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Les blessures dues au contact avec une endroits où la température peut dépasser pièce mobile/en rotation. 40 °C. • Les blessures causées en changeant des • Ne chargez qu’à température ambiante pièces, lames ou accessoires.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Caractéristiques rouge (9) indique que la charge de la lampe est en cours. 1. Poignée de transport Batterie en place dans le chargeur 2. Lampe avec 13 LED en rond Le chargeur et le bloc-batterie peuvent 3.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Protection de l'environnement Garantie Black+Decker est confiant dans la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous o re une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Uso previsto b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, A sua lanterna da BLACK+DECKER™ foi radiadores, fogões e frigoríficos. Existe concebida para fornecer iluminação. Esta um maior risco de choque elétrico se o ferramenta é...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS c. Evite arranques involuntários. ajustes, trocar acessórios ou guardar Certifique-se de que o interruptor está ferramentas elétricas. Estas medidas de desligado antes de ligar a ferramenta à prevenção de segurança reduzem o risco corrente elétrica e/ou à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS c. Quando uma bateria não estiver a ser exponha a luz ou o carregador à chuva utilizada, mantenha-a afastada de outros ou neve. objetos metálicos como, por exemplo, • Não lave a lanterna ou o carregador com clipes, moedas, chaves, pregos, água nem permita que entre água para o parafusos ou outros pequenos objetos...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Etiquetas na ferramenta • Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. A ferramenta apresenta os seguintes • Substitua os cabos defeituosos pictogramas: imediatamente. Aviso! Para reduzir o risco de • Não exponha o carregador à água. ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Dados técnicos A bateria pode aquecer durante o carregamento; isto é normal e não indica um problema InpTensão de entrada 220-240 Aviso: Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 10 °C ou Potência de entrada acima de 40 °C.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Garantia A Black+Decker acredita na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento aos seus direitos estatutários e não os compromete em caso algum. A garantia é...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺜﻖ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ ﺩﻳﻜﺮ ﻓﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺿﻤﺎ ﻧ ﹰ ﺎ‬ .‫ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻷﺟﻞ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺍﻟﺘﻲ‬ .‫ﳝﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻭﻻ ﻳﺨﻞ ﺑﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ ‫ﻳﺴﺮﻱ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻦ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻲ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳋﻠﻴﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٠١ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ ﹰ‬ .‫ﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ٠٤ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﳉﻤﻊ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ. ﻳﻠﺰﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ .‫ﻫﺬﺍ...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻣﺼﻤﻢ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺰﻟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ٣: ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻓﻘﻂ‬ .‫ﺍﻗﺮﺃ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ٢: ٨١ ﳌﺒﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻟﻮﺣﻴﺔ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (‫)ﺿﻮﺀ ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﺰﺩﻭﺝ ﺍﻟﻌﺰﻝ؛ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺳﻠﻚ ﺃﺭﺿﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﺣﻦ‬...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺳﻘﻮﻃﻪ. ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ،‫٤. ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﻌﺴﻔﻴﺔ، ﻗﺪ ﻳﺨﺮﺝ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﲡﻨﺐ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺗﻈﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﻮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻜﻦ‬ .‫ﻗﺪ...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ ‫ﺩ. ﺧﺰﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺃﻳﺪﻱ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻭﻻ ﺗﺘﺮﻙ‬ ‫ﺩ. ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺃﻭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ‬ ‫ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻏﻴﺮ ﺍﳌﻠﻤﲔ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺣﻴﺚ ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ ‫ﻳﺘﺰﺍﻳﺪ ﺧﻄﺮ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺟﺴﻤﻚ ﻣﺆﺭﺿ ﺎ ﹰ ﺃﻭ ﻣﻮﺻﻮ ﻻ ﹰ ﺑﺎﻷﺭﺽ‬ ‫ﺻ ﹸ ﻤﻢ ﻛﺸﺎﻑ ﺑﻼﻙ + ﺩﻳﻜﺮ ﺧﺼﻴﺼ ﺎ ﹰ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻹﻧﺎﺭﺓ، ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺝ.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ ١ ٢ ٤ ٥ ٣ ٦ ٧ ٨...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, DW, B&D Pet, HHD, 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) Cheraga, Alger, Tel: 00213-0-21375130/ 00213-0-21375131,...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. LE3...