QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe
quel produit Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco
au 1-800-233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure
normale du Centre.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique; vous aurez
besoin de cette information en cas de réclamation au titre de la garantie.
Date d'achat _______________________________________
Manual de Instrucción
NSP-4608B/4610B
!GRACIAS POR SELECCIONAR LA LINTERNA NSP-4608B O 4610B!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Favor de leer estas instrucciones antes de usar este producto. Ellas
incluyen información importante de seguridad y operación.
ADVERTENCIAS
NO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS
NO utilizar en atmosferas explosivas, cerca de líquidos infl amables o
donde se requieran lámparas a prueba de explosión.
NO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de
que líquidos infl amables hagan contacto con la linterna.
NO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las
baterías se mojen.
NO guarde las baterías con objetos de metal que pudieran causar un
corto circuito.
Descontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un
olor inusual, se sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o
parecen anormal de cualquier manera.
Mantener fuera del alcance de los niños.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Desatornille la tapa del compartimento de la batería en la parte trasera
del faro.
Introduzca las pilas por el contorno interior del compartimiento de las
pilas. Observe la polaridad de las baterías.
Cierre la tapa de la batería y apriete el tornillo de la tapa del
compartimiento de la batería.
El faro está listo para su uso.
FUNCIONAMIENTO
Dos interruptores controlan todas las funciones de ambos modelos.
NSP-4608B
INTERRUPTOR DEL PROYECTOR
Primero Presione = el alto brillo del proyector
Segundo Presione= el bajo brillo del proyector
Tercero Presione = off
INTERRUPTOR DEL REFLECTOR
Primero Presione = el alto brillo del refl ector
Segundo Presione = el bajo brillo del refl ector
Tercero Presione = off
NSP-4610B
INTERRUPTOR DEL PROYECTOR
Primero Presione = el alto brillo del proyector
Segundo Presione = el bajo brillo del proyector
Tercero Presione = el refl ector blanco
Cuarto Presione = off
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
All manuals and user guides at all-guides.com
INTERRUPTOR DEL REFLECTOR
BAYCO PRODUCTS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
GARANTÍA
de fabricación y materiales durante la vida del comprador original. La
garantía limitada de por vida incluye los LEDs, el caparazón y las lentes.
Las baterías recargables, cargadores, interruptores, la electrónica y los
accesorios incluidos están garantizados por un periodo de dos años con el
comprobante de compra. Las baterías desechables, no recargables están
excluidas de esta garantía. También se excluyen el desgaste normal y fallas
que son causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación incorrecta y
daños causados por rayos.
producto no se ajusta a la garantía, el único y exclusivo recurso del comprador
original, y Bayco Products Inc, con responsabilidad única y exclusiva, será
por Bayco Products, Inc. a su exclusivo criterio, de reparar o reemplazar el
producto no conforme de acuerdo con esta garantía limitada. El comprador
original deberá seguir las instrucciones a continuación para califi car para
un producto de reparación o reemplazo. Esta es la única garantía, expresa
o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud para
un propósito particular.
O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS O DE CUALQUIER
TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA
SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD
RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL A CLIENTE, DE TODAS LAS
CAUSAS DE ACCIÓN Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD,
ESTARÁ LIMITADA Y NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO PAGADO POR EL CLIENTE.
reduce a 90 días desde la fecha de compra.
RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.
relacionados con la garantía. Si esto no es posible, póngase en contacto
con el Servicio al Cliente de Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de
8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro para una Autorización de Regreso de
Mercancías (RGA). No devuelva este producto a Bayco sin antes recibir un
Número RGA de Servicio al Cliente de Bayco. Al devolver el producto, el
número RGA debe escribirse en el exterior de la caja de envío.
RECLAMOS DE GARANTÍA - FUERA DE EE.UU.
relacionados con la garantía.
ALCANCE DE COBERTURA DE GARANTÍA POR TRABAJO
determina que la garantía ya no está en vigor, Bayco se pondrá en contacto
con usted con un presupuesto de reparación antes de comenzar cualquier
trabajo.
PREGUNTAS SOBRE LA GARANTÍA
consultas de productos Bayco, por favor póngase en contacto con Servicio
al Cliente de Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5
p.m. Hora del Centro.
REGISTRE LA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
reclamación de garantía.
INS-NSP-4608_10B-15
Primero Presione = el refl ector rojo
Segundo Presione = el refl ector verde
Tercero Presione = off
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos
En el caso de que Bayco Products, Inc. reciba aviso de que cualquier
EN NINGÚN CASO, BAYCO PRODUCTS, INC. O SUS AFILIADOS
OBJETIVA
Si este producto se utiliza para fi nes de alquiler, el plazo de garantía se
Devuelva el producto al lugar de compra para todos los asuntos
Devuelva el producto al lugar donde lo compró para todos los asuntos
Bayco reparará o reemplazará este producto a nuestra discreción. Si se
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o sobre otras
Registre la información de su producto aquí para utilizar con cualquier
Fecha de compra _________________________________
O
DE
OTRA
MANERA.
LA