Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com English CAU-437BTMK2 YELLOW Connect to the B+12V Rear Right BLUE/WHITE Connect to Auto Antenna Permanent Front Right +12V Fused Connect to lgnition Key Auto Front Left Antenna BLACK Ignition Ground Rear Left Fused...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Hereby, Inter Sales A/S, declares that this product CAU-437BTMK2 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity may be obtained at:...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk CAU-437BTMK2 Guide til Hurtig Opsætning KABLING AF DIN RADIO *** VIGTIGT *** Sørg for, at det gule kabel er forbundet til permanent strømforsyning (+12V) fra bilens batteri til bevaring af de faste stationer I radioens hukommelse.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Hermed erkærer Inter Sales A/S, at dette produkt CAU-437BTMK2 er i overensstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmer i Direktiv 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til: Inter Sales A/S...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands CAU-437BTMK2 Snelle Instellinghandleiding UW RADIO AANSLUITEN ***BELANGRIJK*** Zorg er a.u.b. voor dat de gele draad is aangesloten op de permanente live stroomtoevoer (+12V) van de voertuigaccu voor het programmeergeheugen. Koppel de negatieve accuklem los van de accu voorafgaand aan installatie, raadpleeg de gebruikshandleiding van het voertuig voor de juiste instructies.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Inter Sales A/S verklaart hierbij dat dit product CAU-437BTMK2 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Verklaring van Conformiteit kan worden aangevraagd bij: Inter Sales A/S...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Suomalainen CAU-437BTMK2 Pika-asennusopas RADION JOHTOJEN ASENTAMINEN ***TÄRKEÄÄ*** Varmista, että keltainen johto on yhdistetty auton akun suorasyötteeseen (+12 V). Irrota negatiivinen akkunapa akusta ennen asennuksen aloittamista, katso tarkemmat ohjeet ajoneuvon käyttöohjeesta. 1. Asenna radio käyttämällä DIN-etuasennus- tai KELTAINEN Liitä...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä tuote CAU-437BTMK2 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien muiden määräysten mukainen. Jäljennöksen vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi luovuttaa: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Fran ais CAU-437BTMK2 Guide de démarrage rapide CÂBLAGE VOTRE RADIO ***IMPORTANT*** Veillez à ce que le fil jaune soit connecté en permanence à la borne positive de la batterie (12 V) du véhicule afin de conserver les stations mémorisées.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit CAU-437BTMK2 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Une copie de la Déclaration de Conformité peut être obtenue à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Dentsch CAU-437BTMK2 Kurzanleitung BESCHALTUNG IHRES RADIOS ***WICHTIG*** Der gelbe Draht muss mit Hinblick auf die gespeicherten Radiosender mit der permanenten Stromzufuhr (+12V) der Fahrzeugbatterie verbunden werden. Trennen Sie vor der Installation den negativen Pol der Batterie und informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs über die entsprechende Vorgehensweise.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt CAU-437BTMK2 den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dänemark/Denmark...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Polski CAU-437BTMK2 Przewodnik szybkich ustawień OKABLOWANIE RADIA ***WAŻNE*** Przed ustawieniami pamięci proszę się upewnić, że przewód żółty jest podłączony do nie wyłączanego zasilania akumulatora (+12V). Przed rozpoczęciem instalacji odłączyć od ujemny zacisk akumulatora, wskazówki patrz instrukcja obsługi pojazdu.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że ten produkt CAU-437BTMK2 jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zaleceniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji zgodności można otrzymać od: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Dania/Denmark WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Portugues CAU-437BTMK2 Manual de Configuração Rápida LIGAR O SEU RÁDIO ***IMPORTANTE*** Certifique-se de que o fio amarelo está ligado à fonte de alimentação permanente (+12V) da bateria do veículo para predefinir a memória. Desligue o terminal de bateria negativa da bateria antes de iniciar a instalação, consulte o manual do...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com A Inter Sales A/S, declara por este meio que, este produto CAU-437BTMK2 cumpre os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de conformidade em:...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Espanol CAU-437BTMK2 Guía de instalación rápida CONECTAR LOS CABLES DE LA RADIO ***IMPORTANTE*** Por favor, asegúrese que el cable amarillo está conectado a la alimentación permanente (+12V) de la batería del vehículo para la memoria presintonizada.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto CAU-437BTMK2 cumple con los requerimientos esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en:...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska CAU-437BTMK2 Snabbinstallationsguide INSTALLERA RADION ***VIKTIGT*** Se till att den gula kabeln är ansluten till permanent ström (+12V) för bilbatteriet under förinställningar av minnet. Koppla från minuspolen på batteriet innan du startar installationen och se instruktionsboken som tillhör ägaren av bilen för korrekta anvisningar.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Härmed bekräftar Inter Sales A/S att den här produkten CAU-437BTMK2 följer de nödvändiga krav och andra releventa bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. En kopia av egendeklarationen finns hos: Inter Sales A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Danmark/Denmark MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano CAU-437BTMK2 Guida di configurazione rapida COLLEGAMENTO DELLA RADIO ***IMPORTANTE*** Assicurarsi che il cavo giallo sia collegato all’alimentazione in tempo reale permanente (+12 V) della batteria del veicolo per programmare la memoria Scollegare il polo negativo della batteria prima di avviare l’installazione. Consultare il korrekta anvisningar.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Con la presente, Inter Vendite A/S dichiara che questo prodotto CAU-437BTMK2 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere richiesta a:...