Page 3
PRACtICe sAFe soUnD™ dual built-in high-pass and low-pass 12dB/octave crossover . the XtR2502 is capable of 3, 2, or 1 channel operation with a maxi- mum power of 250 Watts into 4Ω mono . Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss .
Page 4
SUB SONIC INPUT OUTPUT speaker level and high output RCA connections . When this switch is in, it provides extra sensitivity for lower input voltage RCA XtR2502 Figure 1 (refer to item 4 below) Figura 1 RCA Input - accepts Low Level RCA Inputs (400mV-8V) from a Abbildung 1 head unit, preamplifier, or equalizer .
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com CeA sPeCIFICAtIons Figure 3, Figura 3 Abbildung 3 XtR2502 Power output: 70 Watts RMs x 2 at 4 ohms and < 1% tHD+n signal to noise Ratio: >80 dBA (reference 1 Watt into 4 ohms) Additional Power: 140 Watts RMs x 2 at 2 ohm and <...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com sPeCIFICAtIons Amplifier section XtR2502 XtR5002 Amplifier section XtR2502 XtR5002 Power output 4Ω (Watts) * 70 x 2 150 x 2 terminal Wire Gauge Power 4 AWG Power 4 AWG Remote 12 AWG Remote 12 AWG Power output 2Ω...
Page 7
Crossover Switch these orion amplifiers have level adjustments to allow for easy inte- Controls the type of filter for the onboard active crossover . the orion gration with any source unit . the input sensitivity can be adjusted XtR2502 and XtR5002 have a switch for the selectable crossover .
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com High-Pass Crossover pass filter set to 30Hz, the woofer has more output down to 25Hz and less overall excursion when compared to the non-high-pass response . When the switch is to the center (FULL position), the high-pass cross- Maximum physical excursion capability of the woofer is 15mm .
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Sealed Example High-Pass Set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 30Hz this sealed example is the same 12-inch woofer in the recommended In this example, the frequency has been increased to 30 Hz . Up to sealed enclosure .
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com AMPLIFIeR WIRInG Speaker Connections XTR2502 and XTR5002 the orion XtR2502 and XtR5002 amplifiers offer one positive and one Power Connections negative output terminal for ease of connecting channel 1 and/or 2 outputs to the speakers . the amplifiers are stable to 2Ω per channel .
Page 11
L CH R CH All manuals and user guides at all-guides.com Bridge Configuration three Channel (Channel 1, Channel 2, Bridged) Bridging allows one speaker to be driven at a higher power level from • Left and Right are configured for two-channel stereo operation . the amplifier .
Page 12
General Precautions and Installation Tips the location of your amplifier will depend on several important issues . Due to the low profile size of the orion amplifiers, there are many WARNING! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines,...
Page 13
• electric drill with assorted drill bits • Grommets orion amplifiers generate a certain amount of heat as part of normal • Heat shrink tubing operation . Be sure the area around the amplifier is unobstructed to allow adequate air circulation . Remember, beach blankets, last week’s •...
Page 14
. this will before mounting the amplifier in its final location . determine the ultimate performance of your orion amplifier . Determine the location for the amplifier . Refer to the Choosing...
Page 15
. this will help ensure years of trouble-free operation . Please the Sound of the System section of this manual . refer to the listed steps below when testing the sound of your orion system . Adjusting the Sound of the System Check all the wiring connections to be sure they are correct and once you have checked the system’s operation, adjust the sound of...
Page 16
Vehicle charging system is not supplying enough 12 . enjoy your awesome orion sound system . voltage to the amplifier . this can also occur if you use too small a gauge wire or the terminals connecting the amplifier power to the electrical system are dirty or corroded .
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Reverse Polarity: Any instance when the battery polarity or wires Amplifier Top Plate from the battery to the amplifier are reversed . . Thermal LED: this LeD lights up red if the amplifier overheats . An Power Thermal amplifier can thermal many different ways and below is a description...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To Take no output Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage amplifier and repair as needed . Fuse blown Check power wire's integrity and check for speaker shorts . Fix as needed and replace fuse .
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Probable Cause Action To Take speaker not connected to amplifier properly . Check speaker wires and repair or replace as needed . Refer to the Speaker Connections section of this manual for detailed instructions Internal crossover not set properly for speakers Readjust crossovers .
Page 20
HPF (réglage de fréquence passe-haut) et LPF (réglage de fréquence passe-bas) . X-OVER (filtre) : activation de LPF (filtre passe-bas), FULL (passe- XtR2502 et XtR5002 tout) ou HPF (filtre passe-haut) Haut-parleurs : canal droit . Voir la figure 1 et 2 à la page 3 Commutateur infrasonique subsonique): en position on (activé),...
Page 21
(+) 12 volts de mise en marche à distance, un adaptateur d’alimentation à distance (réf . oRRPA) peut être utilisé pour XtR2502 fournir un signal de mise en marche à distance . ne PAs raccorder Puissance de sortie : 70 watts efficaces x 2 sur 4 une tension permanente de (+) 12 volts à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com CARACtÉRIstIQUes teCHnIQUes section amplificateur XtR2502 XtR5002 section amplificateur XtR2502 XtR5002 Puissance de sortie 4 ohms 70 x 2 150 x 2 Protection thermique, décalage c .c ., courts-circuits, (watts)* sous-tension Puissance de sortie 2 ohms...
Page 23
. Choix du type de filtre pour le filtre actif interne . Les amplificateurs Configurations de sortie ligne orion XtR2502 et XtR5002 comportent un commutateur pour le filtre réglable . Les sorties ligne des amplificateurs orion permettent une extension facile du système .
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre passe-bas de renforcement, il est possible de le limiter à des niveaux de sortie comparativement faibles pour les autres plages de fréquence . Lorsque le commutateur est au centre (position FULL), le filtre passe- bas est désactivé...
Page 25
. • Les calibres de fusibles recommandés sont de 50 A pour l’amplificateur XtR2502 et 100 A pour le XtR5002 . • Raccorder à la borne ReM le fil de mise en marche à distance de l’appareil source .
Page 26
La plus faible impédance recommandée pour les sorties pontées XTR 5002 est de 4 ohms . Les amplificateurs orion XtR2502 et XtR5002 comportent une borne • Les sorties sont configurées pour un fonctionnement passe-haut, de sortie positive et une négative facilitant le raccordement des haut- passe-bas ou pleine gamme .
Page 27
. Grâce au faible encombrement des ment maximal . Ce type de montage offre le meilleur refroidissement amplificateurs orion, de nombreux emplacements d’installation sont grâce à l’effet de convection du châssis de l’amplificateur . possibles pour obtenir un fonctionnement satisfaisant . L’emplacement de montage choisi doit permettre la protection de l’amplificateur con-...
Page 28
. • Brosse métallique ou papier de verre pour la mise à la masse sur le châssis en fonctionnement normal, les amplificateurs orion produisent une • Pince à sertir certaine quantité de chaleur . Veiller à maintenir l’amplificateur déga- •...
Page 29
. C’est essentiel pour obtenir un bon fonction- informations détaillées, reportez-vous à la section Choix des nement de l’amplificateur orion . Vous trouverez les instructions emplacements de montage dans le présent manuel . de câblage appropriées dans les sections entrée des signaux et Choisissez la configuration du système pour l’amplificateur .
Page 30
à obtenir des années de fonctionnement sans problème . La son du système dans ce manuel . procédure ci-dessous indique comment effectuer les essais de son du système orion . Réglage du son du système Vérifiez que tous les raccordements sont corrects et solides .
Page 31
. (ohms) . 12 . Profitez de cet extraordinaire système de sonorisation orion . • Décalage c .c .: Cela peut arriver si le fil d’alimentation est relié par inadvertance à une ou plusieurs entrées de haut-parleurs, ou en cas de problème interne dans l’amplificateur .
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com l’amplificateur au circuit électrique sont sales ou corrodées . véhicule peut refroidir avant que la température n’ait pu baisser • surtension: Le dispositif de charge du véhicule fournit trop de façon notable dans le reste du véhicule . de tension par rapport à...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de dépannage Symptôme Cause probable Intervention Pas de son Mise en marche à distance faible ou absente Vérifier la tension de mise en marche à distance au niveau de l’amplificateur et réparer si besoin Fusible coupé...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause probable Intervention Impédance trop faible pour l’amplificateur Vérifier l’impédance du haut-parleur . si elle est inférieure à 2 ohm, modifier la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance plus élevée . Fils de haut-parleurs en court-circuit Vérifier les fils de haut-parleurs et réparer ou remplacer si besoin .
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause probable Intervention Fusible utilisé de calibre inférieur à la valeur Remplacer par un fusible du bon calibre . recommandée Courant réel supérieur au calibre du fusible Vérifier l’impédance du haut-parleur . si elle est inférieure à 2 ohm, modifier la configuration de câblage des haut-parleurs pour obtenir une impédance plus élevée .
Page 36
LPF) . Selector de crossover: Activa el crossover de pasabajas (Low-Pass XtR2502 y XtR5002 Frequency, LPF), deja pasar toda la gama de frecuencias (FLAt) o activa el crossover de pasaaltas (High-Pass Frequency, HPF) . Vea la figura 1 y 2 en la página 3 Altavoces: Canal derecho .
Page 37
. si no hay conector de encendido a distancia de (+) 12 V, se puede XtR2502 Potencia de salida: 70 W RMs x 2 a 4 Ω y < 1% utilizar un Adaptador de Alimentación Remota (Remote Power...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com esPeCIFICACIones sección de amplificador XtR2502 XtR5002 sección de amplificador XtR2502 XtR5002 Potencia de salida 4Ω, (W) * 70 x 2 150 x 2 Protección térmica, compensación de CC, cortocircuito, bajo voltaje Potencia de salida 2Ω, (W)
Page 39
Selector de crossover instrucciones detalladas de configuración de la amplificación . Controla el tipo de filtro para el crossover activo a bordo . el orion XtR2502 y el orion XtR5002 tienen un selector para el crossover que Configuraciones de salida de línea se puede seleccionar .
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Crossover de pasabajas Bafle infinito, filtro subsónico en 20 Hz Cuando el selector está al centro (posición FULL) el crossover de pasa- Quitar la señal de frecuencias bajas que el woofer no puede producir bajas se pasa por alto .
Page 41
. • se recomienda un fusible de 50 A para el XtR2502 y uno de 100 Vea la figura 10 en la página 9 A para el XtR5002 .
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com es de 4Ω . • Las salidas se han configurado para funcionamiento en pasaaltas, pasabajas o gama completa . Vea la figura 12 en la página 10 NOTA: Para obtener la salida total en esta configuración, es posible que se necesiten filtros limitadores de banda como los que se mues- tran en este diagrama para impedir que la impedancia baje demasiado y active los circuitos de protección .
Page 43
Selección de ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos impor- Precauciones generales y sugerencias de insta- tantes . Debido al pequeño tamaño de los amplificadores orion, hay lación muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satis- ADVERTENCIA: Cuando trabaje en el vehículo, tenga cuidado de no...
Page 44
. • tubo de encogido térmico • Marcador Los amplificadores orion generan cierta cantidad de calor como parte • Amarres de nylon normal de su funcionamiento . el área alrededor del amplificador no • Destornilladores Phillips y de punta plana debe estar obstruida para permitir una circulación de aire adecuada .
Page 45
última instancia el rendimiento del amplificador Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador . orion . Consulte las secciones Controles de nivel de entrada y Para ver sugerencias de sistema, consulte la sección Conexiones salida de señal y Conexiones de altavoces de este manual para ver de altavoces de este manual .
Page 46
. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga del sonido del sistema . a prueba el sonido de su sistema orion . Ajuste del sonido del sistema Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de Una vez que haya verificado el funcionamiento del sistema, ajústele...
Page 47
. esté por debajo de la carga de impedancia mínima . 12 . Disfrute de su asombroso sistema de sonido orion . • Compensación de CC: esto puede pasar si el cable de alimentación se conecta accidentalmente a las entradas de altavoz .
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com • exceso de voltaje: el sistema de carga del vehículo está suminis- Placa superior del amplificador trando demasiado voltaje a las entradas nominales de corriente Alimentación continua del amplificador . Por lo general, esto ocurre cuando hay térmico un problema con el sistema eléctrico .
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomar no hay salida el encendido a distancia está bajo o no funciona Verifique el voltaje de encendido a distancia en el amplificador de voltaje y repárelo según sea necesario .
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa probable Medidas a tomar Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω, La carga de impedancia al amplificador es de- masiado baja vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia . Cortocircuito en los cables de altavoz .
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com DeUtsCH LAYoUt DeR enDPLAtten XtR2502 und XtR5002 Subsonic-Schalter – wenn dieser schalter aktiviert ist, schneidet siehe Abbildung 1 und 2 auf seite 3 er extrem tiefe Bassfrequenzen ab (die unterhalb des menschli- chen Hörbereichs und von Lautsprechern nicht effektiv wieder- Lautsprecher –...
Page 53
- Rückleitung . Verbinden sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden sie hierzu einen möglichst XtR2502 kurzen Draht . Verwenden sie immer Draht mit der gleichen Leistung: 70 Watt RMs x 2 bei 4 ohm und ≤ 1 % oder größeren stärke wie das (+) 12-Volt-stromkabel .
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com teCHnIsCHe DAten Verstärkerbereich XtR2502 XtR5002 Verstärkerbereich XtR2502 XtR5002 Leistung bei 4 Ω (Watt) * 70 x 2 150 x 2 schutz Überhitzung, Gleichspannungsoffset, Kurzschluss-, Unterspannung Leistung bei 2 Ω (Watt) ** 140 x 2 300 x 2 terminal-Drahtstärke...
Page 55
Verstärkungsfaktors finden sie in den Abschnitten Kontrolliert den für die integrierte aktive Crossover-einheit verwen- systemtest und systemsound einstellen in dieser Anleitung . deten Filtertyp . Der orion XtR2502 und der XtR5002 haben einen Crossover-Wahlschalter . Line-Ausgangs-Konfigurationen Die Position „Full“ schwächt keine Frequenzen ab und wird für Die Line-Ausgänge an orion-Verstärkern ermöglichen eine einfache...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Tiefpass-Crossover ist es möglich, bei relativ geringen Ausgangsleistungen in anderen Frequenzbereichen ein Clipping hervorzurufen . Wenn der schalter in der Mitte steht (auf Position FULL), wird die Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- tiefpass-Crossover-einheit umgangen .
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com siehe Abbildung 6 und 7 auf seite 8 Beispiel: Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Bei diesem Beispiel wurde die Frequenz auf 30 Hz angehoben . Bei dieser Frequenz ist bis zu 6 dB Boost möglich . Mit +6 dB Boost bietet der tieftöner mehr Leistung bis hinunter zu 23 Hz .
Page 58
Lautsprecheranschlüsse XTR2502 und XTR5002 siehe Abbildung 12 auf seite 10 Die Verstärker orion XtR2502 und XtR5002 bieten einen positiven und einen negativen Ausgang, die einen Anschluss der Kanäle 1 und/ HINWEIS: Um in dieser Konfiguration die optimale Leistung zu erzielen, oder 2 an die Lautsprecher erleichtern .
Page 59
Wahl der Einbaustelle beste Kühlung . Der einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab . Aufgrund der geringen Größe der orion-Verstärker gibt es Allgemeine Vorsichts- und Installationshinweise viele mögliche einbauorte, die eine ausreichende Verstärkerleistung ACHTUNG! Passen sie auf, dass sie bei der Arbeit am Fahrzeug gewährleisten .
Page 60
• Zangen (Beißzange und nadelzange) und eine zusätzliche Batterie zu verwenden . • Referenz-CD mit 1 kHz sinuswelle bei 0 dB Pegel (alle Bits hoch) • echtzeit-Analysator orion-Verstärker erzeugen normalbetrieb eine gewisse • Lötkolben und Lötmaterial Wärmemenge . Vergewissern sie sich, dass die Luftzirkulation um den •...
Page 61
Legen sie den einbauort des Verstärkers fest . Detaillierte an . Prüfen sie die Qualität der Lautsprecher- und signalanschlüsse . Informationen hierzu finden sie im Abschnitt Wahl der Dies wird letztendlich die Leistung Ihres orion-Verstärkers bestim- einbaustelle in dieser Anleitung . men . Die Abschnitte signaleingangs- und Ausgangspegelregler Wählen sie die systemkonfiguration Ihres Verstärkers .
Page 62
Abschluss der Installation müssen sie das system testen . Dadurch Anleitung weiter . stellen sie einen langen, problemlosen Betrieb sicher . Folgen sie beim test Ihres orion-systems bitte den untenstehenden schritten . Systemsound einstellen nachdem sie den Betrieb des systems geprüft haben, stellen sie den Prüfen sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt und fest sind .
Page 63
Überstrom: Prüfen sie, ob es Lautsprecherprobleme gibt oder ob Konfiguration in dieser Anleitung . Lautsprecherdrähte eine tür oder andere Metallstellen berühren . 12 . Viel spaß mit Ihrem fantastischen orion-soundsystem! Vergewissern sie sich, dass der Lautsprecherwiderstand nicht unterhalb der minimalen ohmzahl liegt . •...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Bordnetz schmutzig oder korrodiert sind . kühler geworden ist . • Überspannung: Das Ladesystem des Fahrzeugs liefert zu viel spannung oder mehr, als der Gleichstromeingang des Verstärkers Obere Platte des Verstärkers aufnehmen kann . Dies tritt meist dann auf, wenn ein Problem mit netz dem Bordnetz vorliegt .
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein sound schwache oder fehlende Ferneinschaltung Prüfen sie die Ferneinschaltungsspannung am spannungsverstärker und stellen sie diese ggf . richtig ein . sicherung durchgebrannt Prüfen sie das stromkabel und etwaige Kurzschlüsse an Lautsprechern . Reparieren sie das Kabel ggf .
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Mögliche Ursache Lösung Lautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos- Prüfen sie die Lautsprecherkabel und reparieren oder ersetzen sie sie ggf . sen . Detaillierte Anweisungen finden sie im Abschnitt Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung .
Page 68
– Per inserire il filtro passa-basso (LPF), passa-tutto (FULL) o passa-alto (HPF) . Altoparlanti - Canale destro XtR2502 e XtR5002 Selettore filtro subsonico – Quando è nella posizione on, è inserito il filtro passa-alto e quindi vengono bloccate le frequenze...
Page 69
(codice oRRPA) per applicare il segnale appropriato . non collegare questo terminale a una tensione di + 12 volt costante . XtR2502 Uscita di potenza: 70 watt (valore efficace) x 2 – Connessione di ritorno dell’alimentazione . Questo ter-...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com DAtI teCnICI sezione amplificatore XtR2502 XtR5002 sezione amplificatore XtR2502 XtR5002 Uscita di potenza a 4 Ω 70 x 2 150 x 2 Intervallo tensione di ali- Da 9 a 16 V Da 9 a 16 V...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Crossover passa-basso comparativamente bassi in altri intervalli di frequenza . Quando il selettore è nella posizione centrale (FULL), il filtro passa- Filtro subsonico per una cassa a diaframma “infini- basso viene escluso; viene inserito quando il selettore è a sinistra . Questo filtro è...
Page 73
. • La portata dei fusibili raccomandata è di 50 A per l’XtR2502 e di 100 A per l’XtR5002 . • Collegare il terminale ReM al cavo di accensione a distanza pro- veniente dalla sorgente audio .
Page 74
XTR5002 • Le uscite possono essere configurate per il funzionamento passa- Gli amplificatori orion XtR2502 e XtR5002 hanno un terminale di alto, passa-basso o nell’intera gamma di frequenze . uscita positivo e uno negativo per agevolare la connessione delle uscite dei canali 1 e/o 2 agli altoparlanti . L’amplificatore è stabile su 2 NOTA: per ottenere l’uscita completa in questa configurazione, può...
Page 75
Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori l’installazione importanti . Il profilo ribassato degli amplificatori orion ne permette ATTENZIONE . Fare attenzione a non praticare tagli o fori con un il fissaggio in molti punti che assicurano prestazioni soddisfacenti .
Page 76
Pinze (standard e a becco fine) • CD di riferimento con onda sinusoidale a 1 kHz a 0 dB (tutti i bit Gli amplificatori orion generano una certa quantità di calore durante il allo stato alto) normale funzionamento . Accertarsi che l’area intorno all’amplificatore •...
Page 77
Verificare la qualità delle connessioni per il segnale e gli altopar- veicolo . lanti; da queste dipendono in ultima analisi le prestazioni dell’amplificatore orion . Per le istruzioni per il cablaggio consul- Determinare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni tare le sezioni Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita e dettagliate consultare la sezione scelta del punto di installazi- Connessioni con gli altoparlanti .
Page 78
è nitido e senza distorsioni, proseguire alla sezione Regolazione dell’audio dell’impianto . Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto orion Regolazione dell’audio dell’impianto per accertarsi che funzioni senza problemi . Procedere come segue: Va eseguita una volta verificato il funzionamento dell’impianto e comporta l’impostazione dei comandi di livello e la regolazione dei...
Page 79
12 . L’impianto audio orion è così pronto all’uso . lante compressi in una portiera o contro altra superficie metallica . Accertarsi che il carico degli altoparlanti (Ù) non sia inferiore al carico minimo specificato .
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com spegnere l’unità di pilotaggio se si avvia il veicolo con una bat- Piastra superiore dell’amplificatore teria esterna . Alimentazione • Polarità inversa: scambio dei terminali della batteria o dei cavi surriscaldamento che vanno dalla batteria all’amplificatore . Protezione LED di surriscaldamento: un amplificatore può...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita assente tensione di accensione a distanza bassa o nulla Controllare il livello della tensione di accensione a distanza ed eseguire le riparazioni necessarie . Fusibile bruciato Controllare l’integrità...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita distorta sensibilità dell’amplificatore impostata su un Regolare il guadagno; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Rego- livello troppo alto lazione dell’audio dell’impianto . Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore; se è minore di 2 Ω, Impedenza di carico dell’amplificatore troppo bassa modificare il cablaggio degli altoparlanti in modo da aumentarla .
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Sintomo Causa probabile Intervento necessario Fusibile di portata minore di quella raccoman- sostituirlo con un fusibile della giusta portata . data Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore; se è minore di 2 Ω, Corrente effettiva maggiore della portata del fusibile modificare il cablaggio degli altoparlanti in modo da aumentarla .
Page 84
- canal direito Chave Subsonic (infrasônico subsônica) - quando ativada (on), XtR2502 e XtR5002 elimina as freqüências de graves extremamente baixas (abaixo da capacidade da audição humana, que os alto-falantes não con- Ver figura 1 e 2 na página 3 seguem reproduzir com eficácia) .
Page 85
(+) 12 V constante . GND (Terra) – conexão de retorno de potência . Conecte este XtR2502 terminal diretamente à placa do chassis do veículo, usando o fio Potência de saída: 70 Watts RMs x 2 canais a 4 de menor comprimento necessário para fazer a conexão .
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com esPeCIFICAçÕes seção do amplificador XtR2502 XtR5002 seção do amplificador XtR2502 XtR5002 Potência de saída 4Ω 70 x 2 150 x 2 Faixa de tensão de ali- 9 to 16V 9 to 16V (Watts) * mentação...
Page 87
200mV a 8 V . Consulte as seções Controla o tipo de filtro do crossover ativo interno . o orion XtR2502 Como testar o sistema e Como ajustar o som do sistema deste manual e o XtR5002 têm uma chave para o crossover selecionável .
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Crossover passa-alta O sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Quando a chave está no centro (posição FULL), o crossover passa-alta é ignorado . Quando a chave está à direita, o crossover passa-alta é Ao remover o sinal de baixa freqüência que o woofer não consegue ativado .
Page 89
Aterre o amplificador a uma boa conexão terra no chassi o mais próximo possível do amplificador . • Recomendamos fusíveis de 50A para o XtR2502 e 100A para o XtR5002 . • Conecte o terminal ReM ao terminal de ativação remota da uni- dade principal .
Page 90
Conexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002 completa de freqüências . os amplificadores orion XtR2502 e o XtR5002 oferecem um terminal NOTA: Para maximizar a saída nesta configuração, pode ser que seja de saída positivo e um negativo para facilitar a conexão das saídas do necessário usar filtros limitadores de banda, como mostra o diagrama,...
Page 91
. A localização do amplificador dependerá de vários fatores impor- tantes . Devido ao baixo perfil dos amplificadores orion, existem muitos locais de instalação possíveis que produzirão desempenho de Precauções gerais e sugestões de instalação amplificação satisfatório .
Page 92
• CD de referência com onda senoidal de 1 kHz a 0 dB (todos bits altos) os amplificadores orion geram uma certa quantidade de calor duran- • Analisador em tempo real (RtA) te seu funcionamento normal . Certifique-se de que a área ao redor do •...
Page 93
. Verifique a qualidade das conexões dos alto-falantes e do sinal . Isso determinará o tipo de desempenho que o amplificador orion Determine o local de instalação do amplificador . Consulte as terá . Consulte as instruções de conexão nas seções Configurações informações detalhadas na seção escolha de locais de instalação...
Page 94
Como ajustar o som do sistema deste manual . muitos anos de funcionamento sem problemas . Consulte as etapas descritas abaixo ao testar o som do sistema orion . Como ajustar o som do sistema Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão Depois de verificar o funcionamento do sistema, ajuste o som do corretas e firmes .
Page 95
Configurações do crossover interno deste manual . que a carga dos alto-falantes não esteja abaixo da carga de ohm 12 . Desfrute de seu incrível sistema de som orion . mínima . • Compensação de CC: Isso pode acontecer se a instalação conectar sem querer o cabo de alimentação às entradas dos alto-falantes .
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com nais que conectam o amplificador ao sistema elétrico estiverem esfrie antes de haver queda notável da temperatura nas demais sujos ou corroídos . partes do veículo . • sobretensão: o sistema de carregamento do veículo está for- necendo tensão em excesso ou acima da capacidade nominal de Placa superior do amplificador entrada CC dos amplificadores .
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomada nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente Verifique a tensão do acionamento remoto no amplificador e repare con- forme necessário . Fusível queimado Verifique a integridade do cabo de alimentação e se há...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Provável causa Medida a ser tomada Verifique a carga de impedância dos alto-falantes . se estiver abaixo de 2 Ω, Carga de impedância ao amplificador muito baixa reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta . Cabos dos alto-falantes em curto Verifique os cabos dos alto-falantes e repare ou troque o que for necessário .
Page 100
Limited Warranty may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. 920-0033 04-07 For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com directed electronics is committed to delivering...