BARRIÈRE INTIMITÉ SUPÉRIEURE DE BALUSTRE PRO
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ÉTAPE 1
Assemblez les composants de la porte sur une surface plane et propre. In-
sérez les panneaux de piquet entre les traverses supérieures et intermédi-
aires (fig. 2a). Faites glisser les piquets supérieurs dans les trous fraisés
de la traverse intermédiaire. Placez la traverse supérieure au-dessus des
piquets (fig. 2b).
fig. 2a
ÉTAPE 2
Placez les montants de la barrière sur les deux côtés des traverses. Veillez
à ce que les traverses soient complètement insérées dans les jambes.
En tenant compte de votre sens de pivotement, faites glisser les supports
articulés et les supports non articulés sur les montants de porte au centre des
traverses supérieures et inférieures. En utilisant les trous dans les supports
comme guide, percez des trous de 0,6 cm (1/4 po) travers le jambage et la
traverse pour les boulons. Les boulons ont besoin de traverser le montant et
la traverse pour fonctionner correctement. Reportez-vous à la fig 3.
ÉTAPE 3
Insérez les boulons dans les trous pré-percés et fixez sans serrer les écrous
(ceux-ci seront serrés plus tard). Une fois que tous les supports sont fixés
de manière lâche, mesurez la barrière d'un coin à l'autre pour vous assurer
qu'elle est d'équerre. Ajustez au besoin. Une fois d'équerre, serrez tous les
boulons avec une clé de 1,1 cm (7/16 po). Ne pas trop serrer car cela pourrait
écraser les jambes de la barrière. Reportez-vous à la fig 3.
THE DIAGRAMS AND INSTRUCTIONS IN THIS BROCHURE ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY AND ARE NOT MEANT TO REPLACE A LICENSED PROFESSIONAL. ANY CONSTRUCTION OR
USE OF THE PRODUCT MUST BE IN ACCORDANCE WITH ALL LOCAL ZONING AND/OR BUILDING CODES. THE CONSUMER ASSUMES ALL RISKS AND LIABILITY ASSOCIATED WITH THE
CONSTRUCTION OR USE OF THIS PRODUCT. THE CONSUMER OR CONTRACTOR SHOULD TAKE ALL NECESSARY STEPS TO ENSURE THE SAFETY OF EVERYONE INVOLVED IN THE PROJECT,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WEARING THE APPROPRIATE SAFETY EQUIPMENT. EXCEPT AS CONTAINED IN THE WRITTEN LIMITED WARRANTY, THE WARRANTOR DOES NOT
PROVIDE ANY OTHER WARRANTY, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING CONSEQUENTIAL DAMAGES.
©2022 UFP Retail Solutions, LLC. Tous droits réservés. UFP Retail Solutions est une filiale de UFP Industries, Inc.
Assemblage et suspension de la barrière
GateDiagram2.ai
2801 East Beltline NE, Grand Rapids, MI 49525 14253_5/22
ÉTAPE 4
Alignez les traverses de la barrière avec les traverses de la clôture existante. Il
doit y avoir un espace d'au moins 5 cm (2 po) entre le sol et la traverse inférieure
pour que la barrière fonctionne correctement. Testez la direction du pivotement
avant de fixer les supports au poteau.
Fixez la barrière en place avec des blocs sous la barrière ou serrez le jambage
sur la barrière au poteau. Ajustez les charnières pour vous assurer que la bar-
rière est à niveau et d'équerre. Pour régler les charnières, déplacez les écrous
hexagonaux vers l'intérieur ou l'extérieur selon les besoins et serrez-les à l'aide
d'une clé.
Fixez les supports à charnière au poteau de la barrière à l'aide des vis fournies.
Reportez-vous à la fig 4. Retirez les blocs et les serre-joints. Réajustez les
charnières au besoin afin que la barrière soit d'équerre et de niveau avec un
espacement égal entre la porte et les poteaux.
poteau des
Hinge Post
charnières
fig. 2b
ÉTAPE 5
Fixez le verrou au poteau et le percuteur à la barrière à l'emplacement
souhaité à l'aide des vis fournies. Reportez-vous à la fig 5.
Remarque : Le verrou de la barrière est conçu
pour être utilisé du côté gauche ou droit de la
barrière. Le verrou est assemblé et prêt à être
installé du côté droit de la barrière. Si vous
désirez placer le verrou de l'autre côté, suivez
les étapes suivantes :
- Retirez les 2 boulons à épaulement et le
ressort.
- Changez l'orientation du clicker.
- Réattachez le ressort et insérez les boulons
d'épaulement.
- Les boulons d'épaulement doivent être
complètement serrés.
fig. 3
www.ufpi.com
support à
poteau du
Hinged
Latch
charnière
verrou
Bracket
Post
Ground
ligne
Line
du sol
Espaceur
5/8"
de 1,6 cm
Spacer
(5/8 po)
fig. 4
fig. 5