Page 1
Thank you for choosing Westinghouse! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your Westinghouse purchase, call us at 855-944-3571 to speak with an agent. USE THESE BATTERIES FOR 20V WESTINGHOUSE TOOLS ONLY...
Page 2
No part of this publication may be reproduced or used in any form by any means – graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping or information storage and retrieval systems – without the written permission of Westinghouse Outdoor Power Equipment. DANGER: This manual contains important instructions for operating this product. For your safety and the safety of others, be sure to read this manual thoroughly before operating the battery/charger.
Page 3
• If the battery case is cracked or damaged, do not insert into the charger. Replace with a new battery. • DO NOT charge Westinghouse batteries with any other type of charger. • DO NOT spill liquids on the battery or charger.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY STORAGE WARNING: Storage tips: • Make sure the battery is fully charged and that the charger is disconnected before storing. • Do not store the battery in sunlight, in an excessively warm place, or near a furnace. The battery life will be shortened.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER SAFETY INFORMATION WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings in this manual, on charger, battery, and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage.
Page 6
APPLICATIONS You may use this product for the following purpose: • Charging Westinghouse 20 Volt lithium-ion batteries CAUTION: If at any point during the charging process none of the LEDs are lit, remove the battery pack from the charger to avoid damaging the product. DO NOT insert another battery. Return the charger and battery to your nearest service center for service or replacement.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER OPERATION CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a tool continuously, the battery pack may become hot. A hot battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will not begin until the battery temperature cools to within acceptable temperature range.
Page 8
POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o tiene algún problema con su compra de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para hablar con un agente. UTILICE ESTAS BATERÍAS SOLAMENTE PARA HERRAMIENTAS DE 20 V WESTINGHOUSE...
Page 9
(gráfico, electrónico o mecánico, incluidos los sistemas de fotocopiado, grabación, grabación o almacenamiento y recuperación de información) sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment. PELIGRO: Este manual contiene instrucciones importantes para operar este producto. Para su seguridad y la seguridad de los demás, asegúrese de leer detenidamente este manual antes de...
Page 10
• Si la caja de la batería está rajada o dañada, no la inserte en el cargador. Reemplazar con una batería nueva. • NO cargue las baterías Westinghouse con ningún otro tipo de cargador. • NO derrame líquidos sobre la batería o el cargador.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO DE BATERIA ADVERTENCIA: Consejos de almacenamiento: • Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y que el cargador esté desconectado antes de guardarlo. • No almacene la batería a la luz del sol, en un lugar excesivamente cálido o cerca de un horno. La vida de la batería se acortará.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL CARGADOR ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no sigue todas las instrucciones que se enumeran a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y / o lesiones personales graves. •...
Page 13
APLICACIONES Puede usar este producto para el siguiente propósito: • Carga de baterías de iones de litio Westinghouse de 20 voltios PRECAUCIÓN: Si en algún momento durante el proceso de carga no se enciende ninguno de los LED, retire la batería del cargador para evitar dañar el producto. NO inserte otra batería. Devuelva el cargador y la batería a su centro de servicio más cercano para su reparación o reemplazo.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR CARGANDO UN PACK DE BATERÍA CALIENTE Al usar una herramienta continuamente, la batería puede calentarse. Se puede colocar un paquete de batería caliente directamente en el puerto del cargador, pero la carga no comenzará hasta que la temperatura de la batería se enfríe a un rango de temperatura aceptable.
Page 15
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR TOUTE RAISON. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat Westinghouse, appelez-nous au 855-944-3571 pour parler à un agent. UTILISEZ CES PILES UNIQUEMENT POUR LES OUTILS WESTINGHOUSE 20V...
Page 16
- graphique, électronique ou mécanique, y compris les systèmes de photocopie, d’enregistrement, d’enregistrement ou de stockage et de récupération des informations - sans l’autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment. DANGER: Ce manuel contient des instructions importantes pour l’utilisation de ce produit. Pour votre sécurité...
Page 17
• Si le boîtier de la batterie est fissuré ou endommagé, ne l’insérez pas dans le chargeur. Remplacez par une nouvelle pile. • NE chargez PAS les batteries Westinghouse avec un autre type de chargeur. • NE PAS renverser de liquides sur la batterie ou le chargeur.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com STOCKAGE DE BATTERIE ATTENTION: Conseils de stockage: • Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et que le chargeur est débranché avant de le ranger. • Ne stockez pas la batterie à la lumière du soleil, dans un endroit excessivement chaud ou à proximité...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DU CHARGEUR AVERTISSEMENT: LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. •...
Page 20
APPLICATIONS Vous pouvez utiliser ce produit aux fins suivantes: • Chargement de batteries lithium-ion Westinghouse 20 volts. ATTENTION: si, à aucun moment du processus de charge, aucun des voyants n’est allumé, retirez le module batterie du chargeur pour éviter d’endommager le produit. NE PAS insérer une autre batterie.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR CHARGER UN PACK DE BATTERIES CHAUDES Lorsque vous utilisez un outil de manière continue, la batterie peut chauffer. Un bloc-batterie chaud peut être placé directement sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera pas tant que la température de la batterie n’aura pas refroidi dans la plage de température acceptable.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com WestinghouseOutdoorPower.com Service Hotline: (855) 944-3571 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment. All Rights Reserved.