Télécharger Imprimer la page

Broan-NuTone P2RW Guide Rapide page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2. When using a 2-Rocker Switch to turn a range
hood ON & OFF from another location with 120 VAC
POWER CABLE ENTERING HOOD:
Remove the range hood's wiring cover. If the hood
has a BLACK JUMPER WIRE, it must be cut and the
end stripped as shown. (FIG. I)
Use UL approved clamps to secure all cables to
hood and box. Make wiring connections following
appropriate diagram. Use proper wire nut sizes for
number and size of wires. Replace range hood wiring
cover.
For Warranty Statement, Service Parts, Technical
Support, or to Register your product, please visit our
website or call:
In the United States - Broan.com 800-637-1453 or
NuTone.com 888-336-6151. In Canada - Broan.ca or
NuTone.ca 877-896-1119
MODÈLE P2RW - COMMANDE À DEUX FONCTIONS
MODÈLE P3RW - COMMANDE À TROIS FONCTIONS
Commande deux ou trois appareils séparément.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
TOUS LES TRAVAUX ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE
FAITS CONFORMÉMENT AUX CODES ET RÈGLEMENTS
LOCAUX APPLICABLES. POUR DES RAISONS DE
SÉCURITÉ, LE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS
UNE BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE. EN CAS
DE DOUTE QUANT AU BRANCHEMENT DES FILS,
RECOURIR AUX SERVICES D'UN ÉLECTRICIEN.
Avant de commencer l'installation ou le branchement du
produit, couper le courant et vérifier que le circuit est hors
tension.
Utiliser la commande uniquement avec des fils en cuivre.
Ne pas utiliser avec des fils en aluminium.
Pour éviter les dommages aux composants électriques
et les blessures graves causées par l'électrocution, NE
PAS BRANCHER DES FILS SOUS TENSION. Couper
le courant en ouvrant le disjoncteur du circuit où sera
installé l'interrupteur.
La commande peut recevoir une charge totale nominale
de 15 A à 120 V CA.
Ne pas dépasser cette charge.
Garantie nulle en cas de mauvais branchement.
INSTALLATION
1. Pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution,
couper le courant en ouvrant le disjoncteur ou en
retirant le fusible. Vérifier que le circuit est hors
tension avant de commencer l'installation.
2. INSTALLER LA BOÎTE DE JONCTION
Installer une boîte de jonction simple de 2 ½ po de
profondeur ou une boîte de jonction double de 2 po
de profondeur.
ACTIONNER UNE HOTTE DE CUISINIÈRE AU MOYEN
D'UNE COMMANDE À MULTIPLES FONCTIONS
FIG. I
* HOTTES À 2 VITESSES
COUPER LE FIL DE
RACCORDEMENT
NOIR ICI!
All manuals and user guides at all-guides.com
OPTION 2
POWER INTO HOOD
2-ROCKER
SWITCH
RED
GROUND
WHITE
BLACK
FROM
HOOD
For more information on compatibility with Broan
and NuTone range hoods, refer to the range hood
compatibility list on Broan-NuTone.com, Broan.ca
or NuTone.ca.
3. BRANCHER LES FILS
Instructions générales pour toute installation :
Veiller à ce que la boîte de jonction et l'interrupteur
soient correctement mis à la terre.
Vérifier que le fil de mise à la terre est bien fixé à la
vis de mise à la terre de l'interrupteur. Serrer la vis de
mise à la terre à un couple de 1,6 à 1,8 N·m (14 à 16
po/lb).
Retirer environ 1,6 cm (5/8 po) de gaine des fils.
Utiliser des capuchons de connexion de la taille
appropriée au nombre de fils et à leur calibre.
Pour les connexions aux bornes à vis, utiliser
uniquement des fils rigides (monobrin) en cuivre de
calibre 12 ou 14 AWG. Serrer les bornes à vis à un
couple de 1,6 à 1,8 N·m (14 à 16 po/lb).
Pour la commande à trois fonctions, dégainer
l'extrémité des fils en utilisant le guide de longueur
au dos de l'interrupteur. Brancher les fils comme
l'indique le schéma de câblage à la figure 3.
Pour la commande à deux fonctions, brancher
les fils comme l'indique le schéma de câblage à la
figure  1 (pour deux commandes unipolaires sur
un même circuit) ou celui à la figure  2 (pour deux
commandes unipolaires sur deux circuits). Peu
importe la méthode, les deux commandes unipolaires
commandent chacun une fonction.
N.B. : Avant de brancher les fils dans une installation
à deux circuits (figure  2), retirer la languette
d'interruption entre les deux vis noires de la
commande avec un tournevis à pointe plate. Bouger
le tournevis de haut en bas jusqu'à ce que la languette
se détache.
4. FIXER LA COMMANDE À BASCULE DANS LA BOÎTE
DE JONCTION
Pousser les fils dans la boîte de jonction et y fixer la
commande avec les vis fournies.
5. INSTALLER LA PLAQUE MURALE
Fixer une plaque murale (non comprise) sur la
commande à bascule.
** HOTTES
INTERMÉDIAIRES
COUPER LE FIL
DE RACCORDE-
MENT NOIR ICI!
REF. FIG 1
* 2- SPEED
HOODS
BLUE
BLACK
RED
WHITE
BLACK
WHITE
GROUND
120 VAC
TO SWITCH
LINE IN
BOX
Figure 1
B O Î T E D E J O N C T I O N
A L I M E N T A T I O N
D E 1 2 0 V C A
N O I R
L A N G U E T T E
I N T A C T E
M I S E À
L A T E R R E
B L A N C
Figure 2
A L I M E N T A T I O N 1
D E 1 2 0 V C A
L A N G U E T T E
R E T I R É E
A L I M E N T A T I O N 2
D E 1 2 0 V C A
M I S E À L A T E R R E
B L A N C
Figure 3
BOÎTE DE JONCTION DOUBLE
(avec plaque pour un seul interrupteur)
ALIMENTATION
DE 120 V CA
MISE À
LA TERRE
BLANC
Pour plus de renseignements sur les ventilateurs Broan
et NuTone compatibles, consulter le guide de sélection
des ventilateurs sur Broan-NuTone.com, Broan.ca ou
NuTone.ca.
** INTERMEDIATE
REF. FIG 1
HOODS
BLUE
BLACK
RED
BLACK
BLACK
WHITE
GROUND
WHITE
120 VAC
TO SWITCH
LINE IN
BOX
CODE REQUIRES BOTH
ENDS OF THIS WIRE'S INSU-
LATION TO BE COLORED. USE
A PERMANENT MARKER.
COMMANDE À DEUX FONCTIONS
S I M P L E
I N T E R R U P T E U R
R O U G E
C H A R G E
1
N O I R
C H A R G E
2
B L A N C
COMMANDE À DEUX FONCTIONS
B O Î T E D E J O N C T I O N
S I M P L E
I N T E R R U P T E U R
R O U G E
C H A R G E
N O I R
C H A R G E
B L A N C
COMMANDE À TROIS FONCTIONS
INTERRUPTEUR
ROUGE
C H A R G E
1
NOIR
C H A R G E
2
BLANC
NOIR
C H A R G E
3
BLANC
1
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

P3rw