Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
manual de usuario
>> Sensor de Gas
domotify
by woxter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WOXTER domotify DO26-007

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com manual de usuario >> Sensor de Gas domotify by woxter...
  • Page 2 all-g uide s.co...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Español domotify by woxter Características El sensor inteligente de Gas es un dispositivo de alarma basado en Internet dispositivo de alarma basado en Internet para la seguridad en el hogar. Utiliza una para la seguridad en el hogar. Utiliza una conexión inalámbrica para comunicarse...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Instalación Enchufe el dispositivo a la red eléctrica. El dispositivo monitorizará el aire de alrededor y avisará si encuentra una concentración de gas licuado derivado del petróleo en un radio de 1,5 metros.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Configuración rápida 1. El detector de gas debe ser utilizado e incorporado a través de la puerta de enlace “Domotify Gateway”. Antes del siguiente paso, ejecute la APP y confirme que el Gateway se encuenta en línea y...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 2. Cuando el sensor de gas esté conecta- do a la red eléctrica y encendido correc- tamente, el Gateway encontrará el dispositivo de manera automática. Si no lo encuentra, inserte un pasador en el agujero RESET y presione hasta que el flash verde parpadee rápidamente...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 3. Realizado el emparejamiento, haga clic en el sensor y entre en la interfaz del dispositivo. Pulsando sobre el círculo de alarma podrá similar el estado de alerta del detector de gas y así comprobar que funciona perfectamente.
  • Page 8 all-g uide s.co...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. Pulsando el botón HISTÓRICO, podrá observar el registro de las alarmas del dispositivo. Sugerencias de seguridad: 1. Voltaje de funcionamiento: 110V-240V, no sobrecargar. 2. Evite pulverizar aerosoles cerca del sensor.
  • Page 10 Garantía y seguridad Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web www.woxter.es, donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes sobre el producto”, “Resolución de problemas”, “Actualizaciones”, “Manuales”, etc. woxter.es...
  • Page 11 3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de los discos o datos contenidos en nuestros diferentes soportes “ópticos” o “magnéticos”, siendo el usuario el único responsable de los mismos.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos que hayan sido usados con la unidad. Términos sujetos a cambios sin previo aviso. SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDI- CIONES DE GARANTÍA DIRÍJASE A:...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter correcto para su adecuada gestión. Tenga en cuenta que las baterías no puede depositarlas indiscriminadamente junto con desechos domésticos. Consi- dere su reciclaje siguiendo las pautas del fabricante. Con este gesto, ayudará a reducir los riesgos para su salud y a preservar el medioambiente.
  • Page 14 all-g uide s.co...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com English domotify by woxter Features The Smart Gas Sensor is an Internet-ba- sed alarm device for home security. Use a wireless connection to communicate with the "Gateway" smart gateway. It is mainly used in the detection of indoor...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Installation Plug the device into the electrical network. The device will monitor the surrounding air and warn if it finds a concentration of liquefied gas derived from oil within a radius of 1.5 meters.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Quick configuration 1. The gas detector must be used and incorporated through the Domotify Gateway gateway. Before the next step, run the APP and confirm that the Gateway is online and configured.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 2. When the gas sensor is connected to the electrical network and turned on correctly, the Gateway will find the device automatically. If you can not find it, insert a pin in the RESET hole and press until the green flash flashes quickly for 2 seconds.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 3. Once the pairing is done, click on the sensor and enter the interface of the device. By pressing on the alarm circle, the gas detector's alert status can be similar and thus check that it works perfectly.
  • Page 20 all-g uide s.co...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. By pressing the HISTORIC button, you can observe the record of the alarms of the device. Security suggestions: 1. Operating voltage: 110V-240V, do not overload. 2. Avoid spraying aerosols near the sensor.
  • Page 22 Guarantee and security If you have any problems with this product, we recommend you read this manual in detail first or go to our website www.woxter.es, where you can access "Frequently asked questions about the product", "Troubleshooting", "Updates", "Manuals", etc.
  • Page 23 / or transport damage, obvious signs of improper handling, misuse, dirt. , etc. 3. Woxter, in any case, is responsible for the discs or data contained in our different "optical" or "magnetic" media, with the user being solely responsible for them.
  • Page 24 Terms subject to change without prior notice. IF YOU NEED MORE DETAILED INFOR- MATION ABOUT OUR GUARANTEE CONDITIONS, GO TO: www.woxter.es Technical safety requirement: The power adapter is the device disconnect device. The socket outlet must be close to the equipment and easily accessible.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter with household waste. Consider recy- cling according to the manufacturer's guidelines. With this gesture, it will help reduce the risks to your health and preserve the environment. If you have...
  • Page 26 all-g uide s.co...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch domotify by woxter Eigenschaften Der Smart Gas Sensor ist ein internetba- siertes Alarmgerät für die Sicherheit zu Hause. Verwenden Sie eine drahtlose Verbindung, um mit dem Smart Gateway "Gateway" zu kommunizieren. Es wird hauptsächlich zur Detektion von Verbrennungsgasen in Innenräumen...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Installation Stecken Sie das Gerät in das elektrische Netzwerk. Das Gerät überwacht die Umgebungs- luft und warnt, wenn es in einem Umkreis von 1,5 Metern eine Konzentration von aus Öl gewonnenem Flüssiggas feststellt.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Schnelle Konfiguration 1. Der Gasdetektor muss über das Domoti- fy Gateway Gateway verwendet und eingebaut werden. Führen Sie vor dem nächsten Schritt die APP aus und vergewissern Sie sich, dass das Gateway online und konfiguriert ist.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 2. Wenn der Gassensor an das elektris- che Netzwerk angeschlossen und korrekt eingeschaltet ist, findet das Gateway das Gerät automatisch. Wenn Sie es nicht finden können, stecken Sie einen Stift in das RESET-Loch und drücken Sie, bis der...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 3. Klicken Sie nach dem Pairing auf den Sensor und geben Sie die Schnittstelle des Geräts ein. Durch Drücken auf den Alarmkreis kann der Alarmstatus des Gasdetektors ähnlich sein und somit die einwandfreie Funktion überprüfen.
  • Page 32 all-g uide s.co...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. Durch Drücken der Taste HISTORIC können Sie die Aufzeichnung der Alarme des Geräts beobachten. Sicherheitsvorschläge: 1. Betriebsspannung: 110V-240V, nicht überladen. 2. Sprühen Sie kein Aerosol in die Nähe des Sensors.
  • Page 34 Garantie und Sicherheit Wenn Sie Probleme mit diesem Produkt haben, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch zuerst im Detail zu lesen oder besuchen Sie unsere Website www.woxter.es, wo Sie auf "Häufig gestellte Fragen zum Produkt", "Fehler- behebung", "Updates", "Handbücher" usw. woxter.es...
  • Page 35 Verpackungs- und / oder Transportschäden, offensichtliche Anzeichen unsachgemäßer Handha- bung, Missbrauch, Schmutz auftreten. , usw. 3. Woxter ist in jedem Fall für die Datenträger oder Daten verantwortlich, die in unseren verschiedenen "optis- chen" oder "magnetischen" Datenträ- gern enthalten sind, wobei der Benut- woxter.es...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter zer dafür allein verantwortlich ist. 4. Diese Garantie deckt keine Schäden an anderen Geräten ab, die mit dem Gerät verwendet wurden. Die Bedin- gungen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter richtig für seine ordnungsgemäße Verwaltung. Beachten Sie, dass Batterien nicht wahllos zusammen deponiert werden können mit Hausmüll. Erwägen Sie das Recycling gemäß den Richtlinien des Herstellers. Mit dieser Geste werden die Risiken für Ihre Gesundheit reduziert und die Umwelt geschont.
  • Page 38 all-g uide s.co...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Français domotify by woxter Caractéristiques Le capteur de gaz intelligent est un dispositif d'alarme basé sur Internet pour la sécurité domestique. Utilisez une connexion sans fil pour communiquer avec la passerelle intelligente "Gateway".
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Installation Branchez the sur le réseau électrique. L'appareil surveillera l'air ambiant et avertira s'il détecte une concentration de gaz dans le rayon de 1,5 mètre. L'appareil doit être installé sous un plafond de 0,3 à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Configuration rapide 1. Le détecteur de gaz doit être utilisé et intégré via la passerelle Domotify Gateway. Avant la prochaine étape, lancez l’APP et vérifiez que la passerelle est en ligne et configurée.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 2. Lorsque le capteur de gaz est connecté au réseau électrique et allumé correctement, la passerelle détecte automatiquement le périphéri- que. Si vous ne le trouvez pas, insérez une épingle dans le trou de réinitialisa- tion et appuyez jusqu'à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 3. Une fois le couplage terminé, cliquez sur le capteur et entrez l'interface du périphérique. En appuyant sur le cercle d'alarme, l'état d'alerte du détecteur de gaz peut être similaire et ainsi vérifier qu'il fonctionne parfaitement.
  • Page 44 all-g uide s.co...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. En appuyant sur le bouton HISTORIC, vous pouvez observer l’enregistrement des alarmes de l’appareil. Suggestions de sécurité: 1. Tension de fonctionnement: 110V-240V, ne pas surcharger. 2. Évitez de pulvériser des aérosols à...
  • Page 46 Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, nous vous recommandons de lire ce manuel en détail ou d’aller sur notre site Web www.woxter.es, où vous pouvez accéder aux "Questions fréquemment posées sur le produit", "Dépannage", "Mises à jour", "Manuels", etc.
  • Page 47 / ou de transport inadéquats, de signes évidents de mauvaise manipulation, de mauvaise utilisation, de saleté. , etc. 3. Dans tous les cas, Woxter est respon- sable des disques ou des données contenus dans nos différents supports "optiques" ou "magnétiques", l'utilisateur étant seul responsable de ceux-ci.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés à d'autres équipe- ments ayant déjà été utilisés avec l'appareil. Les termes peuvent chan- ger sans préavis. SI VOUS AVEZ BESOIN D'INFORMA- TIONS PLUS DÉTAILLÉES SUR NOS...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter de votre appareil électrique ou électroni- que, retirez les piles et déposez-les, séparément, dans le conteneur appro- prié pour une gestion correcte. Gardez à l'esprit que les piles ne peuvent pas être déposées ensemble sans discernement...
  • Page 50 all-g uide s.co...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano domotify by woxter Caratteristiche Smart Gas Sensor è un dispositivo di allarme basato su Internet per la sicurezza domestica. Utilizzare una connessione wireless per comunicare con il gateway intelligente "Gateway". Viene utilizzato principalmente nel...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Installazione Collegare il dispositivo alla rete elettrica. Il dispositivo monitorerà l'aria circostante e avviserà se rileva una concentrazione di gas liquefatto derivato dall'olio entro un raggio di 1,5 metri. Il dispositivo deve essere installato sotto il soffitto da 0,3 a 1 metro e ad una distanza di 1,5 m dalla sorgente di gas.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Configurazione rapida 1. Il rilevatore di gas deve essere utilizzato e incorporato attraverso il gateway Domotify Gateway. Prima del prossimo passo, esegui l'APP e conferma che il Gateway è online e configurato.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 2. Quando il sensore di gas è collegato alla rete elettrica e acceso correttamen- te, il gateway troverà il dispositivo automaticamente. Se non riesci a trovarlo, inserisci uno spillo nel foro RESET e premi fino a quando il flash verde lampeggia velocemente per 2 secondi.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 3. Una volta eseguito l'accoppiamento, fare clic sul sensore e inserire l'interfac- cia del dispositivo. Premendo sul cerchio di allarme, lo stato di avviso del rilevato- re di gas può essere simile e quindi verificare che funzioni perfettamente.
  • Page 56 all-g uide s.co...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. Premendo il pulsante HISTORIC, è possibile osservare la registrazione degli allarmi del dispositivo. Suggerimenti di sicurezza: 1. Tensione di funzionamento: 110 V-240 V, non sovraccaricare. 2. Evitare di spruzzare aerosol vicino al sensore.
  • Page 58 Garanzia e sicurezza In caso di problemi con questo prodot- to, si consiglia di leggere questo manuale in dettaglio prima o visitare il nostro sito Web www.woxter.es, dove è possibile accedere alle "Domande frequenti sul prodotto", "Risoluzione dei problemi", "Aggiornamenti", "Manuali", ecc.
  • Page 59 / o danni di trasporto, segni evidenti di uso improprio, uso improprio, sporcizia. , eccetera. 3. Woxter, in ogni caso, è responsabile per i dischi o i dati contenuti nei nostri diversi supporti "ottici" o "magnetici", di cui l'utente è l'unico responsabile.
  • Page 60 SE AVETE BISOGNO DI ULTERIORI INFORMAZIONI DETTAGLIATE SULLE NOSTRE CONDIZIONI DI GARANZIA, VAI A: www.woxter.es Requisiti tecnici di sicurezza: L'alimentatore è il dispositivo di disconnessione del dispositivo. La presa deve essere vicina all'apparec- chio e facilmente accessibile.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter possono essere depositate indiscrimina- tamente insieme con i rifiuti domestici. Considerare il riciclaggio secondo le linee guida del produttore. Con questo gesto, contribuirà a ridurre i rischi per la salute e preservare l'ambiente.
  • Page 62 all-g uide s.co...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Portuguese domotify by woxter Características O Smart Gas Sensor é um dispositivo de alarme baseado na Internet para segurança em casa. Use uma conexão sem fio para se comunicar com o gateway inteligente "Gateway". É usado principalmente na detecção de gases...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Instalação Conecte o dispositivo à rede elétrica. O dispositivo monitorará o ar ao redor e avisará se encontrar uma concentração de gás liquefeito derivado do óleo dentro de um raio de 1,5 metro.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Configuração rápida 1. O detector de gás deve ser usado e incorporado através do gateway do Domotify Gateway. Antes da próxima etapa, execute o APP e confirme se o Gateway está online e configurado.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 2. Quando o sensor de gás estiver conectado à rede elétrica e ligado corretamente, o Gateway localizará o dispositivo automaticamente. Se não conseguir encontrá-lo, insira um pino no orifício RESET e pressione até o flash verde piscar rapidamente por 2 segun- dos.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 3. Quando o emparelhamento estiver concluído, clique no sensor e entre na interface do dispositivo. Ao pressionar o círculo de alarme, o status de alerta do detector de gás pode ser semelhante e, assim, verificar se funciona perfeita- mente.
  • Page 68 all-g uide s.co...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 4. Pressionando o botão HISTÓRICO, você pode observar o registro dos alarmes do dispositivo. Sugestões de segurança: 1. Tensão de funcionamento: 110 V-240 V, não sobrecarregar. 2. Evite pulverizar aerossóis perto do sensor.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter 3. Depois de algum tempo, pode haver sujeira aderindo ao sensor. Limpe cuidadosamente com um pano seco, a umidade pode danificá-lo. 4. Não use um isqueiro liberando seu gás diretamente no sensor para testá-lo, você...
  • Page 71 / ou danos no transporte, evasão de manuseio inadequado, uso incorre- to, sujeira. etc. 3. A Woxter, em qualquer caso, é responsável por discos ou dados contidos nas suas diferentes mídias "óticas" ou "magnéticas", com o usuário sendo o único responsável por elas.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter usado com a unidade. Termos sujeitos a alterações sem aviso prévio. SE VOCÊ PRECISA DE MAIS INFOR- MAÇÕES DETALHADAS SOBRE NOSS- AGUARANTEE CONDITIONS, GO TO: www.woxter.es Requisito de segurança técnica: O adaptador de energia é...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter com o lixo doméstico. Considere a reciclagem de acordo com as diretrizes do fabricante. Com este gesto, ajudará a reduzir os riscos para a sua saúde e preservar o meio ambiente. Se você tiver alguma dúvida, consulte o seu município...
  • Page 74 all-g uide s.co...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter Declaración de conformidad QUATROTEC ELECTRÓNICA, S.L. P.I. San José de Valderas, C/Yunque, nº 15- 28918 Leganés- Madrid- España, CIF: B85036887 Fabricado en China DECLARA QUE ESTE DETECTOR DE GAS: Domotify Sensor de Gas...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Controla tu hogar desde tu smartphone, sencilla y cómodamente...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor de CO Sensor de Sensor de Humo Temperatura Sensor de Botón SOS Botón SOS Botón SOS Sensor de Inundación Sensor de Puertas Gateway Sensor de y Ventanas Movimiento Enchufe Enchufe Inteligente Inteligente Cámara Wi-Fi Cámara Wi-Fi Cámara Wi-Fi...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com woxter.es/domotify...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com domotify by woxter woxter.es...
  • Page 80 all-g uide s.co...