Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas Nailer
OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CORDLESS FASTENING SYSTEM
SYSTÈME DE FIXATION SANS
CORDON
SISTEMA DE FIJACIÓN SIN
CABLES
SCHNURLOSES
BEFESTIGUNGSSYSTEM
SISTEMA DI FISSAZIONE
SENZA CORDONE
INDEX
INDEX
ÍNDICE
INDEX
INDICE ANALITICO
Please read instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to
WARNING
serious injury.
Keep these instructions with the tool for future reference.
Lisez soigneusement les instructions et les avertissements pour cet outil avant utilisation. Tout
AVERTISSEMENT
manquement à cette consigne pourrait entraîner des blessures graves.
Conservez ces instructions avec l'outil pour toute consultation ultérieure.
Lea detenidamente las instrucciones y advertencias de esta herramienta antes de usarla. De lo
ADVERTENCIA
contrario, pueden producirse lesiones corporales graves.
Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para futuras consultas.
Bitte lesen Sie sich die Anweisungen und Warnungen für dieses Werkzeug vor der Verwendung
WARNUNG
sorgfältig durch. Anderenfalls könnte dies zu schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen mit dem Werkzeug zusammen auf.
Prima dell'uso, leggere con cura le istruzioni e le avvertenze relative a questo utensile. La mancata
AVVERTENZA
osservanza di questa indicazione potrebbe portare a gravi lesioni personali.
Conservare queste istruzioni insieme all'utensile per consultazioni future.
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
ENGLISH
Page
FRANÇAIS
Page
ESPAÑOL
Página 18 a 26
DEUTSCH
Seite
ITALIANO
Pagine da 37 a 45
1 to 8
9 à 17
27 bis 36
FORCE ONE
Original Language English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CELO FORCE ONE

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO CORDLESS FASTENING SYSTEM SYSTÈME DE FIXATION SANS CORDON SISTEMA DE FIJACIÓN SIN CABLES SCHNURLOSES BEFESTIGUNGSSYSTEM SISTEMA DI FISSAZIONE SENZA CORDONE FORCE ONE INDEX ENGLISH Page 1 to 8 INDEX FRANÇAIS Page 9 à 17 ÍNDICE ESPAÑOL Página 18 a 26...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 0abc Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 3 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
  • Page 12: Les Employeurs, Les Propriétaires Et Opérateurs De L'outil Doivent Au Minimum

    Ne tendez pas le bras trop loin. Utilisez l’outil uniquement applications de travail pour lesquelles l’outil est utilisé. dans un lieu de travail sûr. Restez en permanence bien en Contactez les distributeurs agréés Celo pour plus équilibre sur les pieds. d’informations sur les options des systèmes d’activation ;...
  • Page 13 Vous ôtez des fixations coincées ; • qu'une source d'alimentation appropriée est utilisée - • Vous élevez, abaissez ou déplacez l’outil vers un nouvel voir le Manuel d'instructions d'utilisation Celo endroit ; • que l’outil est dans un état de fonctionnement approprié •...
  • Page 14 Utilisez uniquement des fixations et des accessoires conçus et recommandés par Celo ou des fixations et des Instructions supplémentaires de sécurité pour les outils à gaz accessoires équivalents à ceux recommandés par Celo.
  • Page 15: Dépannage/Réparation

    Le diagnostic de panne et/ou les réparations doivent être réalisés 15. Ne mettez pas le bornier de la batterie en court-circuit uniquement par des distributeurs autorisés de la société Celo ou (section métallique). Si vous le mettez en court-circuit, une tout autre spécialiste qui respectera les informations contenues...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    Adaptateur secteur REMARQUE : le symbole triangulaire « » qui suit le numéro de série de l'outil indique qu'une fourche de sécurité équipe cet outil. SPÉCIFICATIONS DE L’OUTIL NUMÉRO DU PRODUIT FORCE ONE HAUTEUR 380 mm (15˝) LARGEUR 123 mm (4-7/8˝) LONGUEUR 328 mm (13˝)
  • Page 17: Données Techniques

    à usiner et du support de la pièce à usiner. APPLICATIONS ∗ Accessoire de fixation Celo sur béton, acier, bois ou bloc de béton creux ∗ Fixation de bâtis de cloison sèche sur du béton ou de l'acier ∗...
  • Page 18: Méthode D'utilisation De La Batterie Et Du Chargeur

    2. MÉTHODE D'UTILISATION DE • Aucune des LED rouge ou verte ne s'allume ou ne clignote si la batterie est en place dans le chargeur. LA BATTERIE ET DU • La LED verte ne s'allume pas 150 minutes après que la rouge se soit allumée.
  • Page 19: Consignes D'utilisation

    ∗ Lorsque le capuchon à carburant est fermé et que la batterie EXTRACTION DES CLOUS est dans l'outil, l'électrovanne de l'outil expulse l'air de la (Fig. 11) Tirez le support du suiveur 1 et appuyez le chambre de l'électrovanne et vous pouvez alors entendre le suiveur, puis remettez en place le support du suiveur 1.
  • Page 20: Ne Déclenchez Pas L'outil Sans Fixations À L'intérieur

    les instructions d’entretien de l’outil du fabricant sont disponibles pour le personnel qui procède à l’entretien ; les outils qui nécessitent une réparation sont retirés du service et que des étiquettes et une mise à l’écart physique sont utilisés comme moyens de contrôle ; tous les outils en leur possession sont correctement entretenus.
  • Page 49 FORCE ONE ESPLOSO DEI EXPLODED SCHEMA ECLATE ET DESPIECE DE LA EINZELTEILDAR- COMPONENTI ED VIEW AND SPARE LISTE DES PIECES MAQUINA Y LISTA STELLUNG UND ELENCO DELLE PARTS LIST DE RECHANGE DE RECAMBIOS ERSATZTEILLISTE PARTI DI RICAMBIO 204 205 209 210...
  • Page 56 • The content of this manual might be changed without notice for improvement. • Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis à des fins d’amélioration. • El contenido de este manual puede ser cambiado sin noticia previa para mejoramiento. •...

Table des Matières