Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F110-P
INDICATEUR DE DÉBIT / TOTALISATEUR
avec sorties analogiques et impulsions
Débitmètre à entrées de signal : impulsion, Namur et bobine
Sorties de signal :(0)4-20 mA / 0-10 V (débit de réf. et total d'impulsion total
Options : sécurité intrinsèque, protocole de communication Modbus, remise
à zéro externe et rétroéclairage
Série F - Indicateurs de terrain pour zones sécurisées et dangereuses.
Plus d'informations : www.fluidwell.com/fseries

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fluidwell F Serie

  • Page 1 Sorties de signal :(0)4-20 mA / 0-10 V (débit de réf. et total d'impulsion total Options : sécurité intrinsèque, protocole de communication Modbus, remise à zéro externe et rétroéclairage Série F - Indicateurs de terrain pour zones sécurisées et dangereuses. Plus d'informations : www.fluidwell.com/fseries...
  • Page 2  Applications à sécurité intrinsèque : suivez les consignes données au chapitre 5 et consultez le document « Fluidwell F1..-..-XI - Documentation for Intrinsic Safety » (Fluidwell F1..-..-XI - Documentation pour la sécurité intrinsèque) MISE AU REBUT DES DÉCHETS ÉLECTRONIQUES ...
  • Page 3 GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Pour la garantie et lʼassistance technique de vos produits Fluidwell, rendez-vous sur notre site internet www.fluidwell.com ou contactez-nous à lʼadresse support@fluidwell.com. Version matérielle : 03.01.xx Version logicielle : 03.01.xx...
  • Page 4 Page 4 TABLE DES MATIÈRES DU MANUEL Consignes de sécurité ...................... 2 Mise au rebut des déchets électroniques ............... 2 Règles de sécurité et mesures de précaution ..............2 À propos du manuel ......................3 Garantie et assistance technique ..................3 Table des matières du manuel ..................
  • Page 5 Page 5 PRÉSENTATION 1.1. Description d'ensemble Fonctions et caractéristiques Le débitmètre/totalisateur modèle F110-P est un instrument piloté par microprocesseur et conçu pour afficher le débit, le total et le total cumulé. La conception de ce produit a été axée sur les caractéristiques suivantes : ...
  • Page 6 Page 6 Configuration de l'unité Le F110-P a été conçu pour être utilisé dans de nombreux types d’applications. Un menu setup (configuration) permet donc de configurer votre F110-P selon vos besoins spécifiques. Le menu setup comporte de nombreuses fonctions importantes, telles que le facteur K, les unités de mesure, la sélection du signal, la gestion de lʼalimentation (pour prolonger la durée de vie de la pile), etc.
  • Page 7 Page 7 2.2. INFORMATIONS ET FONCTIONS RELATIVES AU NIVEAU OPÉRATEUR En général, le F110-P fonctionne en mode opérateur. Les informations affichées dépendent des réglages effectués dans le menu de configuration. Le signal du capteur connecté est traité en tâche de fond par le F110-P, indépendamment de la R U N fréquence de rafraîchissement de l’affichage...
  • Page 8 Page 8 CONFIGURATION Ce chapitre et les suivants s'adressent uniquement aux électriciens et non aux opérateurs. Ils fournissent une description détaillée de tous les paramètres du logiciel et des connexions du matériel.  Le montage, l’installation électrique, la mise en route et l’entretien du dispositif ne peuvent être effectués que par du personnel formé...
  • Page 9 Page 9 La touche SELECT/▲ et la touche CLEAR/► sont utilisées pour la navigation. Cette explication suppose que vous êtes dans le sous-menu TOTAL. Lorsque vous êtes :  dans le premier niveau de configuration et que vous naviguez vers le niveau précédent, le F110- P revient au menu principal associé.
  • Page 10 Page 10 MENU DE CONFIGURATION – PARAMÈTRES 3.1.2. TOTAL unit (unité) L ; m ; kg ; lb ; GAL ; USGAL ; bbl ; aucune unité decimals (décimales) 0000000 ; 111111,1 ; 22222,22 ; 3333,333 K-Factor (facteur K) 0.000010 - 9999999 (0,000010 - 9999999) decimals K-factor 0 - 6 (décimales facteur k)
  • Page 11 Page 11 3.1.3. EXPLICATION DU MENU DE CONFIGURATION 1 - TOTAL Ce niveau de configuration est utilisé pour sélectionner l’unité de mesure pour UNIT (UNITÉ) l’affichage du total, du total cumulé et de la sortie impulsion. Lorsque vous modifiez l’unité de mesure, vous devez recalculer et reprogrammer le facteur K pour le total (cumulé).
  • Page 12 Page 12 DECIMALS K-FACTOR Ce niveau de configuration permet de définir le nombre de chiffres derrière la DÉCIMALES FACTEUR K virgule décimale pour le facteur-K. CALCULATION Le débit est calculé à partir du temps écoulé entre un certain nombre d'impulsions, par exemple 10 impulsions. Plus le nombre d’impulsions est (CALCUL) grand, plus le débit est précis.
  • Page 13 Page 13 3.1.6. EXPLICATION DU MENU DE CONFIGURATION 5 - DÉBITMÈTRE (FLOWMETER) SIGNAL Ce paramètre permet de sélectionner le type de sortie du débitmètre. Les réglages avec filtre LP (passe-bas) sont utilisés pour appliquer une réduction du bruit intégrée. Les sélections « Active pulse » (impulsions actives) assurent une détection d’impulsions de 50 % de la tension d’alimentation.
  • Page 14 Page 14 CUT-OFF (SEUIL) Pour ignorer les fuites de débit par exemple, un délai de faible niveau peut être défini comme pourcentage d’une plage totale de 16 mA, 20 mA ou 10 V. Si le débit est inférieur à la valeur requise, le courant correspond au signal minimum (0)4 mA ou 0 V.
  • Page 15 Ce produit est conçu pour la connexion à un réseau de communication. Les produits disposant d'une option de communication n'incluent pas de fonctions de cyber-sécurité. Fluidwell ne saurait être tenu responsable de la cyber-sécurité, des omissions ou erreurs relatives à la sécurité de la communication.
  • Page 16 Page 16 INSTALLATION 4.1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES  Le montage, l’installation électrique, la mise en route et l’entretien du dispositif ne peuvent être effectués que par du personnel formé et agréé par l’exploitant de l’établissement. Le personnel doit avoir lu et compris ce manuel avant d'exécuter ses consignes.
  • Page 17 Page 17 4.3. DIMENSIONS DU BOÎTIER 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm M20 x 1,5 6 x M12 36mm 36mm 25mm 25mm 1/2"NPT 1/2"NPT 1/2"NPT 30mm 30mm 0.12" 0.12" M16 x 1,5 M16 x 1,5 3x 1/2"NPT M20 x 1,5...
  • Page 18 Page 18 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") HK back box: (flat bottom) 75 mm (2.95") 118 mm (4.65”) 25mm 25mm D=20mm D=20mm 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm D=12mm D=16mm D=16mm D=20mm 36mm 36mm 0.12” 0.12” D=22mm (0.866") 3x D=22mm (0.866”) 29.1 mm (1.15”)
  • Page 19 Les câbles blindés seront terminés d’un côté pour empêcher les boucles de fils. A l’intérieur de l’unité Fluidwell, les différentes bornes de masse commune sont connectées les unes aux autres. Il est conseillé, comme illustré, de terminer les câbles blindés à...
  • Page 20 Veillez à ne pas endommager l’équipement lorsque vous connectez plusieurs alimentations (capteur, PLC, etc.). À l’intérieur de l’affichage Fluidwell, les masses communes sont connectées les unes aux autres en interne. La connexion de mise à la terre de protection PE La connexion PE se fait avec le goujon PE à...
  • Page 21 Page 21 4.4.4. BOÎTIER EN PLASTIQUE (PRV) La connexion de mise à la terre de protection PE Le F116-P dans un boîtier en PRV répond aux exigences de la classe 2 (double isolation). Par conséquent, le fil PE entrant se termine par un bouchon isolant.
  • Page 22 Page 22 4.4.5. CONNECTEURS DE BORNE Se reporter à l'Annexe A: Caractéristiques techniques Fig. 7 : Aperçu des connecteurs terminaux - Configuration standard et options 4.4.6. ALIMENTATION DU CAPTEUR Pour les types PB/PC ; PX ; AP : Il n’y a pas de véritable alimentation extérieure disponible pour le capteur. Seule une alimentation limitée est disponible.
  • Page 23 Page 23 Régler l'alimentation du capteur 1. Assurez-vous que le F110-P est sans danger. Le cas échéant, tenez compte de l'alimentation de la pile. 2. Ouvrez le F110-P et retirez avec précaution les connecteurs de câble et le capot de protection. 3.
  • Page 24 Page 24 Type OA : Une sortie de signal d’impulsion active 24 V c.c. est disponible avec cette option. Maximum maxi. : 50 mA à 24 V par sortie. (nécessite une alimentation de type PD/PF/PM). Fig. 9 : Connexions des bornes - sortie active (type) Type OR : Une sortie à...
  • Page 25 Page 25 Type AA : Un signal actif de 4-20 mA proportionnel au débit est disponible avec cette option. Lorsque la sortie est désactivée, un signal de 3,5 mA est généré sur ces bornes. Maximum maximale : 1 000 Ohm à 24 V c.c. (nécessite une alimentation de type PD/PF/PM). Fig.
  • Page 26 Page 26 Type AP : Un signal passif de 4-20 mA proportionnel au débit est disponible avec cette option. Si une source d'alimentation est connectée, mais que la sortie est désactivée, un signal de 3,5 mA est émis. Maximum maximale de 1 000 Ohm. Cette sortie assure également l'alimentation en boucle de l'instrument.
  • Page 27 Page 27 Signal impulsion NPN / NPN-LP : Le F110-P peut être utilisé avec des débitmètres dotés d’un signal de sortie NPN. Pour garantir la fiabilité de la détection d'impulsion, l'amplitude des impulsions doit être inférieure à 1,2 V. Le paramètre de signal NPN-LP utilise un filtre à...
  • Page 28 Page 28 Interrupteur à tiges (Reed-switch) : Le F110-P convient aux débitmètres pourvus d’un interrupteur à tiges (Reed switch). Pour éviter les impulsions créées par les rebondissements de l’interrupteur, il est conseillé de sélectionner le filtre passe-bas REED LP (voir le chapitre 3). Fig.
  • Page 29 Page 29 Bornes 26-31 : type CB / CH / CI / CT - communication RS232 / RS485 / TTL (option) Pour les connexions, reportez-vous à la figure : Aperçu des connecteurs terminaux - Configuration standard et options Une communication série complète et un contrôle informatique conformes RS232 (longueur de câble max.
  • Page 30  Les certificats, les valeurs de sécurité, le schéma de contrôle et la déclaration de conformité peuvent être consultés dans le document intitulé : « Fluidwell F1..-..-XI - Documentation for Intrinsic Safety » (Fluidwell F0..-..-XI - Documentation pour la sécurité...
  • Page 31 Page 31 Numéro de série et année de production Cette information peut être consultée dans le menu configuration : Autres. Fig. 24 : Exemple de numéro de série (type) Informations sur l’étiquette - type de sortie d’impulsion - F1xx-..-..-XI (à l’intérieur et à l’extérieur du boîtier) Fig.
  • Page 32 Page 32 5.2. CONNECTEURS DE BORNE APPLICATIONS À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE L’instrument est classé dans le groupe IIB/III C par défaut La classification de l'instrument dans le groupe IIC n'est possible que dans les conditions suivantes : L'indicateur est alimenté par ...
  • Page 33 Page 33 Explication des options de sécurité intrinsèque : Type AF - sortie analogique flottante de sécurité intrinsèque 4-20 mA : Un signal flottant de 4-20 mA proportionnel au débit est disponible avec cette option. Lorsque la sortie est désactivée, un signal de 3,5 mA est généré. Puissance de commutation maxi. : 1 000 Ohm à...
  • Page 34 Page 34 5.3. EXEMPLES DE CONFIGURATIONS POUR APPLICATIONS INTRINSÈQUEMENT SÛRES Fig. 29 : F110-P-(AP)-(CT)-IB-(OT)-PC-XI - Alimentation à pile - IIB/IIC - IIIC FW_F110P_v1702_02_FR...
  • Page 35 Page 35 Fig. 30 : F110-P-AP-(CT)-IB-OT-(PX)-XI - Sortie en boucle - IIB/IIC - IIIC FW_F110P_v1702_02_FR...
  • Page 36 Page 36 INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LA PILE 5.4.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Manipulez la pile avec précaution. En cas de mauvaise manipulation, elle peut représenter un danger. Les piles dangereuses peuvent causer des lésions graves.  Dans les zones dangereuses, utilisez uniquement des piles homologuées. L'utilisation de piles standard dans une zone dangereuse est risquée et interdite.
  • Page 37 Les réparations doivent être effectuées uniquement par le fabricant ou l'un de ses agents agréés. 6.3. CONDITION DE RÉPARATION Si vous rencontrez un problème avec votre produit Fluidwell et que vous souhaitez le réparer, veuillez suivre la procédure suivante : a. Obtenez une autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de votre fournisseur ou distributeur.
  • Page 38 Page 38 ANNEXE A. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Affichage Type Écran LCD rétroréfléchissant haute intensité, résistant aux UV, avec clavier numérique et alphanumérique. Nombre de chiffres Sept chiffres de 17 mm (0,67") et onze de 8 mm (0,31"). Divers symboles et unités de mesure. Fréquence de Définie par l’utilisateur : 8 fois/s - 30 s.
  • Page 39 Page 39 Excitation du capteur Type PB / PC / PX 3 V c.c. pour les signaux à impulsion à faible consommation et 1,2 V c.c. pour les capteurs à bobine. Type PD 1,2 ; 3 ; 8,2 ; 12 ; 24 V c.c. - max. 50 mA à 24 V c.c Type PD-XI Sécurité...
  • Page 40 Page 40 Commutateur(s) de sortie Fonction Une sortie d’impulsion - transmission du total cumulé. Sortie impulsion Maximum 500 Hz. Longueur d’impulsion définissable par l’utilisateur entre 0,001 et 9,999 secondes. Type OA Sortie transistor 24 V c.c. active, 50 mA par sortie max (nécessite type AA + PD, PF ou PM). Type OR Sortie relais mécanique isolée ;...
  • Page 41 Page 41 ANNEXE B. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES La présente annexe décrit plusieurs problèmes qui peuvent se produire lors de l’installation ou de l’utilisation du F110-P. Le débitmètre ne génère pas d'impulsions : À vérifier :  La sélection de signaux ; ...
  • Page 42 Page 42 ANNEXE C. VARIABLES DE COMMUNICATION Généralités Le produit est équipé du protocole de communication Modbus et peut être équipé de différentes interfaces physiques comme RS485 et RS232 (voir la fiche technique de périphérique pour les options disponibles). Les tableaux ci-dessous montrent les différentes variables qui peuvent être accessibles via la communication.
  • Page 43 Page 43 Variables de configuration ADRESSE REGISTRE VARIABLE NOMBRE DE TYPE VALEUR / REMARQUES TOTAL REGISTRES [d] 32 40033 unit (unité) uint16 0=aucune 3=kg 6= USGAL [h] 0x020 4= lb 7=bbl 2= m 5=GAL [d] 33 40034 decimals (décimales) uint16 0…3 [h] 0x021 [d] 34 40035...
  • Page 44 Page 44 VARIABLE ANALOG ADRESSE REGISTRE NOMBRE DE TYPE VALEUR / REMARQUES OUTPUT (SORTIE REGISTRES ANALOGIQUE) [d] 112 40113 sortie analogique uint16 0=désactiv 1=activer [h] 0x070 [d] 113 40114 taux minimum uint32 0…9999999 [h] 0x071 Représentation : unité, temps, décimales en fonction de variables 48, 49, 50 [d] 116 40117...
  • Page 45 Page 45 ANNEXE D. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FW_F110P_v1702_02_FR...
  • Page 46 Page 46 INDEX DE CE MANUEL affichage niveau opérateur ..........7 function (fonction) ........12 numéro de série ........... 15 Alarme de pile faible ........7 operational (fonctionnement) ..6, 8, 9, 16, 37 analogique option de remise à zéro externe ....28 débit analogique min .........
  • Page 47 Page 47 LISTE DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION PARAMÈTRE PAR DÉFAUT DATE : DATE : 1 - TOTAL Notez vos réglages ici 11 unit 12 decimals 0000000 13 K-Factor 0000001 14 decimals K-Factor 2 - FLOW RATE (DÉBIT) 21 unit 22 time (unité de temps) /min 23 decimals 0000000...
  • Page 48 Page 48 Fluidwell B.V. FW_F110P_v1702_02_FR Voltaweg 23 Site Web : PO box 6 www.fluidwell.com 5460 AA Veghel Trouvez votre représentant local : 5466 AZ Veghel www.fluidwell.com/representatives Pays-Bas Pays-Bas © 2017 Fluidwell B.V. : FW_F110P_v1702_02_FR...

Ce manuel est également adapté pour:

F110-pF110