Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Plug-In Chime Accessory Receiver Models SL-6143 and SL-6196 (Style may vary from illustration) 1. Plug in wireless chime. 2. Test range. Press push button to verify chime and Chime Volume push button work properly. If...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jump- ers on your chime and push button. WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Ding (one note tune) Push Button: Add a jumper to location 8. • Ding-Dong (two note tune) Push Button: Remove jumper from location 8. Chime: Remove jumper from location 8. • Westminster (Eight note tune) (Available on selected Heath /Zenith ®...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push button battery charge, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: •...
Page 5
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. Model Warranty Period SL-6143 1 Year SL-6196 5 Years HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Receptor Auxiliar de la campana Inalámbrica Enchufable Modelos SL-6143 y SL-6196 (El estilo puede variar de la ilustración) 1. Campana inalámbrica enchufable. 2. Pruebe el alcance. Presione el pulsador para verificar que la cam-...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cam- bie ningún puente en su campana o en su pulsador. ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Tilín (tono de una nota) Pulsador: aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8. •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8). •...
Page 10
Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. Modelo Período de Garantía SL-6143 1 Año SL-6196 5 Años HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Récepteur accessoire de carillon enfichable sans fil Modèles SL-6143 et SL-6196 (Style pouvant varier par rapport à l’illustration) 1. Carillon enfichable, sans fil. 2. Plage d’essai. Enfoncez le bou- ton-poussoir pour vous assurer...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bou- ton-poussoir. AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Ding (une note) Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8. • Ding-Dong (deux notes) Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8. Carillon : Enlever le cavalier à la position 8. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13). •...
Page 15
à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie. Modèle Période de garantie SL-6143 1 An SL-6196 5 Ans HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ____________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: ____________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí...