Page 1
Оригинальный руководство по эксплуатации • ocHdruckreiniger Hogedrukreiniger • Nettoyeur haute pression • Limpiador de alta presión HDR 3597 Pulitore ad alta pressione • High-pressure cleaner • Wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące Nagynyomású mosó • Очищувач високого тиску • Мойка высокого давления مكنسة التنظيف بالضغط العالي...
Page 2
DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ......Seite Overview of the Components .......Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ..........Page 37 Technische Daten ..........Seite 10 Technical Data ............Page 42 Garantie ..............Seite 10 Disposal ..............Page 42 Entsorgung ............Seite 11 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
Page 3
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •...
Page 4
Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 Industriering Ost 40 47906 Kempen 47906 Kempen Allemagne Німеччина Modelo Limpiador de alta presión HDR 3597 Модель Мойка высокого давления HDR 3597 Fabricante Clatronic International GmbH Производитель Clatronic Intermational GmbH Industriering Ost 40 Industriering Ost 40...
Page 5
Bedienungsanleitung Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir Übersicht der Bedienelemente ..............3 wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Hinweise ..................5 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ........5 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Allgemeine Beschreibung der Maschine ..........6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............7 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
Page 6
WARNUNG: • Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hochdruckdüse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Spritzpistole. Sorgen Sie für sicheren Stand. Halten Sie die Spritzpistole und das Strahlrohr gut fest. • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel die vom Hersteller für Hochdruckreiniger entwickelt oder empfohlen wur- den.
Page 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gebrauchen Sie diese Maschine nur privat an Ihrem Haus oder im Garten. Mit dem Strahlrohr und der Düse können Sie Mauerwerk, Fassaden, Gehwege oder Gartengeräte reinigen. Bitte beachten Sie: Die Reinigung von Motoren und anderen ölverschmierten Oberflächen ist nur an Orten mit Ölabscheider erlaubt.
Page 8
Hochdruckschlauch an die Spritzpistole • Er ist nicht für den Anschluss an Heißwasser geeignet. Das zulau- fende Wasser darf maximal 50°C warm sein. Schrauben Sie die Mutter am Gewinde der Spritzpistole auf. Ziehen Sie • Der Hochdruckreiniger hat keine selbstansaugende Pumpe. Wäh- die Mutter mit einem 17er Schraubenschlüssel nach.
Page 9
Ist am Hochdruckreiniger eine Reparatur nötig, wenden Sie sich an unseren Service. Ersatzteile Ersatzteile können Sie in unserem Webshop bestellen: shop.clatronic.de Zubehör wechseln 1. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter (5) aus. Die Ersatzteilnummern entnehmen Sie der Tabelle „Lieferumfang“. 2. Lassen Sie den noch vorhandenen Druck entweichen, indem Sie Transport den Hebel an der Spritzpistole betätigen.
Page 10
Reinigen Sie die Hochdruck- Hinweis zur Richtlinienkonformität ist verstopft. düse. Siehe „Reinigung Hoch- druckdüse“ in diesem Kapitel. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HDR 3597 in Überein- stimmung mit den Anforderungen Dichtungen oder Verständigen Sie unseren Ventile im Hoch- Service.
Page 11
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantie- • Downloadbereich für Firmwareupdates scheins an uns.
Page 12
Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier Overzicht van de bedieningselementen ............3 van beleeft. Algemene Opmerkingen ................. 12 Belangrijke veiligheidsinstructies! ............12 Symbolen in deze bedieningshandleiding Algemene beschrijving van de machine ..........13 Beoogd gebruik ..................
Page 13
WAARSCHUWING: • Door de snelheid van de waterstraal op de hogedrukspuitkop wordt er een aanzienlijke terugslagkracht uitge- oefend op het spuitpistool. Zorg ervoor dat de steun stevig vastzit. Houd het spuitpistool en straalpijp stevig vast. • Gebruik alleen reinigingsmiddelen die zijn ontwikkeld of aanbevolen door de fabrikant voor hogedrukreinigers. Het gebruik van andere reinigingsmiddelen of chemicaliën kan de veiligheid van de machine aantasten.
Page 14
Beoogd gebruik De machine is uitsluitend voor privégebruik op uw huis of in de tuin. U kunt metselwerk, gevels, paden, of tuingereedschap schoonmaken met de straalpijp en spuitkop. Let op: Reiniging van motoren en gesmeerde oppervlakken is alleen toegestaan op locaties met olie-af- scheiders.
Page 15
Hogedrukslang op het spuitpistool • Het is niet geschikt voor aansluiting op warm water. Het toegevoer- de water mag maximaal 50 °C zijn. Schroef de moer op de schroefdraad van het spuitpistool. Draai de moer • De hogedrukreiniger beschikt niet over een zelfaanzuigende pomp. vast met bus 17 mm.
Page 16
Reiniging Motorbescherming De motor wordt beschermd door beveiliging tegen overbelasting. Deze WAARSCHUWING: bescherming is temperatuurafhankelijk en zit in de motor. Als de motor • Trek altijd de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. plotseling uitgaat, doe dan het volgende: •...
Page 17
Controleer of de waterslang Technische gegevens naar de pomp lekt of geknikt Model: ..................HDR 3597 Nominale spanning / frequentie: ...........230 V~ 50 Hz De hogedrukspuit- Reinig de hogedrukspuitkop. Nominaal vermogen: ...............1400 W kop is geblokkeerd.
Page 18
Mode d’emploi Sommaire Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez Liste des différents éléments de commande ..........3 profiter votre appareil. Notes générales ..................18 Informations de sécurité importantes ............. 18 Symboles de ce mode d’emploi Description générale de la machine ............19 Utilisation prévue ..................
Page 19
AVERTISSEMENT : • Une force de recul est exercée sur le pistolet de pulvérisation par l’intermédiaire de la vitesse du jet d’eau sur la buse à haute pression. Assurez-vous que le support est sécurisé. Maintenez fermement le pistolet de pulvéri- sation et le tuyau du jet.
Page 20
Utilisation prévue La machine est uniquement destinée à une utilisation domestique dans votre maison ou votre jardin. Vous pouvez nettoyer la maçonnerie, les facades, les chemins ou l’équipement de jardinage avec le tuyau de jet et la buse. Veuillez remarquer : Le nettoyage des moteurs et des surfaces lubrifiées est seulement permis dans les locaux munis de séparateurs d’huile.
Page 21
Montage • La section transversale du câble doit être d’au moins 3 x 1,5 mm². • Attention ! Des flaques se forment. Conservez au sec la fiche et la Retirez le moteur et les accessoires de la boîte. Retirez tous les maté- prise.
Page 22
Protection contre les dommages 6. Déconnectez l’appareil de l’alimentation en eau et dévissant le tuyau de l’alimentation en eau de l’appareil. Ne sous-estimez pas l’effet du jet du nettoyeur haute pression. Si vous souhaitez travailler sur des surfaces sensibles, utilisez plutôt le Nettoyage jet plat (voir l’ajustement du jet de pulvérisation dans la section “Fonc- tionnement”).
Page 23
Si nécessaire, vérifiez le dispositif de prévention des Données techniques retours. Modèle : ..................HDR 3597 Vérifiez que le tuyau d'eau Tension/Féquence nominale : ..........230 V~ 50 Hz connecté à la pompe ne fuit Puissance nominale : ..............1400 W pas et n'est pas écrasé.
Page 24
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.
Page 25
Instrucciones de servicio Índice Le agradecemos la confianza depositada en este producto y espera- Indicación de los elementos de manejo ............3 mos que disfrute de su uso. Notas generales ..................25 ¡Importantes indicaciones de seguridad! ..........25 Símbolos en este manual de instrucciones Descripción general de la máquina ............
Page 26
AVISO: • Sobre la pistola de chorro se ejerce una fuerza de retroceso por la velocidad del agua en la boquilla de alta presión. Asegúrese de que la base está segura. Sujete con seguridad la pistola y el tubo de chorro. •...
Page 27
Uso destinado La máquina es para uso privado solamente en su hogar o en el jardín. Puede limpiar cemento, fachadas, sendas o equipo de jardinería con el tubo de chorro y la boquilla. Nota: La limpieza de los motores y las superficies lubricadas solamente se permiten en ubicacio- nes con separadores de aceite.
Page 28
Tubo de alta presión sobre la pistola • No es adecuada para conectar al agua caliente. El agua sumiminis- trada debe estar a un máximo de 50 ºC. Enrosque la tuerca sobre la rosca de la pistola. Apriete la tuerca con •...
Page 29
Protección del motor ATENCIÓN: El motor está protegido por protección de sobrecarga. Esta protección • No use cepillos de cerdas de acero ni otros objetos abrasivos. depende de la temperatura y se sitúa en el motor. Si el motor se desco- •...
Page 30
La bomba extrae Compruebe las conexiones importantes en la aire. de la manguera y si la man- Modelo: ..................HDR 3597 Tensión nominal/frecuencia: ..........230 V~ 50 Hz presión guera de agua está sellada. Potencia nominal: ................1400 W La boquilla de alta Limpie la boquilla de alta Clase de protección:...................II...
Page 31
Istruzioni per l’uso Indice Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo Elementi di comando ..................3 del dispositivo. Note Generali ..................31 Importanti avvertenze di sicurezza! ............31 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Descrizione generale della macchina ...........
Page 32
AVVISO: • Una forza di ritorno è esercitata sulla pistola a spray tramite la velocità del getto d’acqua sull’ugello ad alta pressione. Accertarsi che la base sia corretta. Tenere fermi la pistola a spray e il tubo di getto. • Usare solo detergenti che sono stati sviluppati e consigliati dal produttore per pulitori ad alta pressione. L’uso di altri detergenti o prodotti chimici può...
Page 33
Nota: La pulizia dei motori e delle superficie lubrificate è permessa solo in luoghi con separatori d’olio. Pulizia del serbatoio: Per lo sporco profondo, usare anche un detergente. Il serbatoio di pulizia è montato sul tubo di base. Usare un detergente in modo parsimonioso. Osservare i suggerimenti del produtto- Spiegazione dei simboli Non rivolgere il getto ad alta pressione a - persone...
Page 34
Tubo di getto al tubo di base Le cifre di connessione sono presenti nei dati tecnici di questo manuale. Il tubo di getto con ugello può essere applicato al tubo di base. Queste Nota sull’applicazione parti presentano un fissaggio rapido (4). Spingere e girare in senso orario allo stesso tempo per bloccare il Acqua fissaggio rapido.
Page 35
Lavorare con la pistola spray • Le parti danneggiate devono essere sostituite con parti di ricambio dello stesso tipo. Accensione: Rilasciare il blocco e tirare la leva della pistola verso l’alto. Attenzione - ritorno! NOTA: Spegnimento: Rilasciare la leva. Bloccare la pistola a spray durante le All’interno del pulitore ad alta pressione non ci sono parti che possono interruzioni.
Page 36
Dati tecnici Guasto Causa possibile Soluzione Fluttuazioni gravi La pompa aspira Controllare le connessioni del Modello: ..................HDR 3597 nella pressione aria. tubo e se il tubo dell'acqua è Tensione/frequenza: ..............230 V~ 50 Hz sigillato. Potenza: ..................1400 W L'ugello ad alta pres- Pulire l'ugello ad alta pressio- Classe di protezione: ..................II...
Page 37
Instruction Manual Table of Contents Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the Overview of the Components ..............3 appliance. General Notes ..................37 Important Safety Information! ..............37 Symbols in these Instructions for Use General Description of the Machine ............38 Intended use ..................
Page 38
WARNING: • Only use cleaning agents which have been developed or recommended by the manufacturer for high-pressure cleaners. The use of other cleaning agents or chemicals may impair the safety of the machine. • High-pressure jets can be dangerous if used incorrectly. The jet may not be directed at people, live electrical equipment, or the machine itself.
Page 39
Cleaning tank: For ground-in dirt, you can also use a cleaning agent. The cleaning tank is attached to the stand pipe. Use cleaning agent sparingly. Follow the recommendations of the manufacturer. Explanation of Signs Never direct the high-pressure jet at - people - animals - the high-pressure cleaner...
Page 40
Cleaning method If you use a cleaning agent, refer to the manufacturer’s specifications. 1. Spray the cleaning agent sparingly on the surface. 2. Let it take effect without allowing the agent to dry. 3. Rinse off the loose dirt with the high-pressure jet. 4.
Page 41
Transport • Secure the accessories in the accessories holder. • The high-pressure cleaner can be carried vertically by the handle. • The weight is 5.7 kg. Storage • Separate the accessories. • Drain the accessories and the high-pressure hose. CAUTION: Change accessories There is always water in the pump of the high-pressure cleaner.
Page 42
83 +/- 3 dB Sound power level L = 99 dB are measured Technical Data Model: ..................HDR 3597 Rated voltage/frequency: ............230 V~ 50 Hz Rated power: ..................1400 W Protection class: ..................II Minimum feed rate................5.5 l/min Maximum water pressure in inlet: ........0.4 MPa (4 bar) Operating pressure..............7 MPa (70 bar)
Page 43
Instrukcja obsługi Spis treści Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie Przegląd elementów obsługi ..............3 z urządzenia sprawi Państwu radość. Uwagi ogólne ................... 43 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! ........43 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ogólny opis maszyny ................44 Przeznaczenie ..................
Page 44
OSTRZEŻENIE: • Na pistolet spryskujący działa siła odbicia wywołana prędkością wody opuszczającej wysokociśnieniową dy- szę. Upewnij się, że stoisz stabilnie i bezpiecznie. Mocno trzymaj pistolet spryskujący i lancę. • Używaj wyłącznie detergentów opracowanych lub polecanych przez producenta wysokociśnieniowych urzą- dzeń czyszczących. Korzystanie z innych środków czyszczących może mieć negatywny wpływ na bezpieczeń- stwo urządzenia.
Page 45
Przeznaczenie Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego w domu lub ogrodzie. Przy pomocy lancy i dyszy można czyścić kamieniarkę, fasady ścieżki lub sprzęty ogrodnicze. Uwaga: Czyszczenie silników i powierzchni smarowanych dozwolone jest wyłącznie w miejscach wyposażonych w oddzielacz oleju. Czyszczenie zbiornika: Uporczywy bród można usunąć...
Page 46
Podłączanie węża wysokociśnieniowego do pistoletu natryskowego • Wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące nie jest wyposażone w samozalewającą pompę. Wybierz źródło czystej wody o ciśnieniu Nakręć nakrętkę na gwint pistoletu natryskowego. Dokręć nakrętkę 0,01 MPa do 0,4 MPa (4 bary). kluczem 17-calowym. • Aby korzystać...
Page 47
Ochrona silnika UWAGA: Silnik chroniony jest przed nadmiernym obciążeniem. Ochrona zależy • Nie stosować żadnych szczotek metalowych lub innych rysują- od temperatury silnika. Jeśli silnik nagle wyłączy się, postępuj następu- cych przedmiotów. jąco: • Nie stosować kwaśnych lub ściernych detergentów. 1.
Page 48
Dane techniczne Dysza wysokociśnie- Wyczyść dyszę wysokociśnie- niowa jest zabloko- niową. Patrz „Czyszczenie Model: ..................HDR 3597 wana. dyszy wysokociśnieniowej” w Znamionowa moc wejściowa: ..........230 V~ 50 Hz tym rozdziale. Moc znamionowa: ................1400 W Wina leży po stronie Skontaktuj się...
Page 49
ści towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpo- spolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa...
Page 50
Használati utasítás Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten A kezelőelemek áttekintése ..............3 használja majd a készüléket. Általános megjegyzések ................ 50 Fontos biztonsági utasítások! ..............50 A használati útmutatóban található szimbólumok A készülék általános leírása ..............51 Rendeltetésszerű használat ..............52 Az Ön biztonságára vonatkozó...
Page 51
FIGYELMEZTETÉS: • A szórópisztolyt impulzusszerű erőhatás éri a magasnyomású fúvókából kilépő nagy sebességű vízsugár kö- vetkeztében. Bizonyosodjon meg róla, hogy az állvány biztosan áll a helyén. Szorosan fogja meg a szórópisz- tolyt és a szórószárat. • Kizárólag a gyártó által magasnyomású mosókhoz kifejlesztett vagy javasolt tisztítószert használjon. Egyéb tisztítószerek vagy vegyi anyagok alkalmazása veszélyeztetheti a készülék biztonságos használatát.
Page 52
Rendeltetésszerű használat A készülék személyes, házi és kerti használatra készült. A szórószár és a fúvóka segítségével tisztíthat házfalat, homlokzatot, járdát, vagy kerti berendezéseket. Megjegyzés: Motorok és kenőanyaggal kezelt felületek tisztítása csak olajszeparátorral rendelkező helyen megengedett. Tisztítószertartály: A járófelületen található makacs szennyeződések eltávolításához tisztítószert is használhat. A tartály a nyomócsőhöz csatlakoztatható.
Page 53
Nagynyomású cső felhelyezése a szórópisztolyra • A magasnyomású tisztító nem rendelkezik önfelszívó szivattyúval. Gondoskodjon olyan vízellátásról, amely 0,01–0,4 MPa (4 bar) Tekerje fel az anyát a szórópisztolyon található menetre. Szorítsa meg a nyomású, tiszta vizet biztosít. csavaranyát egy 17 mm-es kulccsal. •...
Page 54
Tisztítás A motor védelme A motort túlterhelés elleni védelemmel látták el. Ez a védelem hőmér- FIGYELMEZTETÉS: séklet-alapú és a motorban található. Ha a motor hirtelen kikapcsol, a • Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról. következőket tegye: • A készüléken ne alkalmazza a nagynyomású...
Page 55
Szükség esetén ellenőrizze a visszafolyásgátlót. Műszaki adatok Ellenőrizze, hogy a szivattyú- Modell:..................HDR 3597 hoz vezető vízcső ereszt-e, Névleges feszültség/frekvencia: ...........230 V~ 50 Hz illetve nem tört-e meg. Névleges teljesítmény: ..............1400 W A nagynyomású Tisztítsa meg a nagynyomású...
Page 56
Інструкція з експлуатації Зміст Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задо- Огляд елементів управління ..............3 волені його можливостями. Загальні відомості .................. 56 Важлива інформація про безпеку! ............56 Символи в цій інструкції з експлуатації Загальний опис пристрою ..............57 Використання...
Page 57
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Через швидке проходження струменя води у соплі високого тиску на пістолет-розпилювач діє сила віддачі. Упевніться, що ви міцно стоїте на ногах. Міцно тримайте пістолет-розпилювач та струменеві трубку. • Використовуйте лише засоби для чищення, які розроблені чи рекомендовані виробником для очищу- вачів...
Page 58
Використання за призначенням Пристрій призначений виключно для побутового використання в домі чи на подвір’ї. За допомогою пістолета-розпилювача і сопла можна почистити плитку, фасади, доріжку чи садове приладдя. Зверніть увагу: Чищення двигунів і замащених мастилом поверхонь допускається лише в місцях з масловіддільниками.
Page 59
Під’єднання шланга високого тиску до пістолета-розпилювача • Очищувач високого тиску не обладнано самовсмоктувальним насосом. Виберіть джерело подачі води з чистою водою і тис- Закрутіть гайку з шланга на різьбу пістолета-розпилювача. Затяг- ком води від 0,01 МПа до 0,4 МПа (4 Бар). ніть...
Page 60
Чищення Захист двигуна Двигун має захист від перевантаження. Цей захист залежить від ПОПЕРЕДЖЕННЯ: температури і вмонтований у двигун. Якщо двигун випадково вимк- • Завжди від’єднуйте пристрій від мережі, перш ніж чистити нувся, виконайте таке: його. 1. Вимкніть живлення за допомогою перемикача живлення. •...
Page 61
Рівень звукового потужності L 99 дБ високого тиску. тиску. Дивіться підрозділ “Чищення сопла високого Технічні параметри тиску” цього розділу. Модель: ..................HDR 3597 Причиною несправ- Зверніться до місцевого Номінальна напруга/частота: ..........230 В, 50 Гц ності є очищувач дилера. Номінальна потужність: ..............1400 Вт...
Page 62
Руководство по эксплуатации Содержание Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Обзор деталей прибора ................3 Общая информация ................62 Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные указания по технике безопасности! ........62 Общее описание мойки ................ 63 Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обо- Предполагаемое...
Page 63
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • На пистолет-распылитель действует сила отдачи от струи воды, которую выдает высоконапорное соп- ло. Убедитесь, что водонапорная трубка исправна. Твердо держите пистолет-распылитель и струйную трубку. • Для моек высокого давления используйте только те моющие средства, которые были разработаны или рекомендованы...
Page 64
Вспомогательные приспособления состоят из: • Струйной трубки для мойки под высоким давлением • Резервуара, содержащего моющее средство, которое можно распылять. Предполагаемое использование Мойка предназначена только для частного использования дома или в саду. Вы можете чистить каменную кладку, фасады, дорожки, или садовое оборудование с помощью струйной трубки...
Page 65
Описание компонентов Резервуар с моющим средством состоит из 2 компонентов. 1. Соединительная муфта с соплом. Соедините муфту с за- 1 Пистолет-распылитель с предохранителем щелкой (4). 2 Водонапорная труба 2. Резервуар. Подсоединяется к муфте после наполнения, и 3 Держатель вспомогательных приспособлений фиксируется...
Page 66
1. Экономно распылите моющее средство на поверхности. Регулировка струи распылителя 2. Дайте моющему средству время подействовать, не позволяя, Поворачивайте сопло, чтобы менять струю от тонкой (A) до пло- однако, ему высохнуть. ской (B). 3. Смойте отставшую грязь с помощью струи под высоким давле- нием.
Page 67
• Поврежденные компоненты должны быть заменены эквива- Возможная при- Неисправность Решение лентными запчастями. чина Устройство не Проблема с пода- Почистите фильтр в соеди- ПРИМЕЧАНИЯ: достигает рабо- чей воды. нительной части. Внутри мойки высокого давления отсутствуют какие-либо компо- чего давления. Убедитесь, что из крана ненты, подлежащие...
Page 68
Уровень шума на рабочем месте, L 83 +/- 3 дБ Уровень измерения акустической мощности L 99 дБ Технические данные Модель: ..................HDR 3597 Номинальное напряжение / частота: ........ 230 В~ 50 Гц Номинальная мощность: ............1400 Вт Класс защиты: ...................II Минимальная скорость подачи: ..........5,5 л/мин...
Page 69
االنبعاث المتعلق بمكان العمل مستوى ضغط الصوت 99 ديسيبل مستوى طاقة الصوت البيانات الفنية HDR 3597 .............. :الطراز الجهد الكهربي/التردد المقدر: ......032 فولت ~ 05 هرتز الطاقة المقدرة: ............0041 وات II .................:فئة الحماية الحد األدنى لمعدل التغذية: .......... 5.5 لتر/دقيقة...
Page 70
استكشاف األخطاء وإصالحها إنهاء التشغيل .1. أطفئ الجهاز من المفتاح الرئيسي الحل السبب ال م ُ حتمل العطل .2. افصل القابس الرئيسي من المقبس تحقق من توصيل المصدر ال يوجد إمداد طاقة الجهاز ال يعمل .3. أغلق مصدر المياه الرئيسي والمصهر. استبدل .4.
Page 71
تنبيه: عند تنظيف السيارات قد تتلف اإلطارات وصمامات اإلطار كما قد يتم ثقبها عن طريق منفث .الضغط العالي ومن الدالئل األولى التي ت ُ شير إلى حدوث هذا األمر هو تغ ي ّر لون اإلطار. ال تستخدم سوى منفث م ُسطح. عند التنظيف، امسك المنفث على ب ُعد 05 سم من .السيارة...
Page 72
شرح العالمات ال توجه أب د ً ا منفث الضغط العالي - لألفراد - الحيوانات - مكنسة التنظيف بالضغط العالي قطع/معدات كهربائية !ال تقم بالتوصيل بنظام مياه الشرب وفق ً ا للوائح المعمول بها، يجب أال يتم تشغيل الجهاز أب د ً ا من خطوط المياه الرئيسية دون وجود .مانع...
Page 73
:تحذير • قد تكون منافث الضغط العالي خطرة للغاية إذا استخدمت بشكل ٍ خاطئ. ال يجوز توجيه المنفث إلى األفراد أو إلى معدات كهربائية .حية أو إلى المكنسة نفسها .• ال تستخدم هذه المكنسة وسط مجموعة من األفراد في حال عدم ارتدائهم مالبس وقائية .•...
Page 74
جدول المحتويات دليل التعليمات 3 ............نظرة عامة على المكونات .شكر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز 74 ..............مالحظات عامة 74 ............!معلومات سالمة مهمة رموز تعليمات االستخدام 73 ............... وصف عام للجهاز .تم وضع عالمات على هذه المعلومات الهامة خصيصا للحفاظ على سالمتك 73 ...........الغرض...