Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PHOTOVOLTAIK - PHOTOVOLTAIC - PHOTOVOLTAIQUE - FOTOVOLTAICA
Manuel d'utilisation et de montage
Instrucciones de manejo y montaje
Onduleur Sinusoïdal avec Chargeur de Batterie et Système de Transfert
Inversor de onda sinusoidal, Cargador de batería, Circuito de transferencia
Steca XPC
XPC 1400-12
XPC 2200-24
XPC 2200-48
FR/ES
714.829 | V5.5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steca XPC 1400-12

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de montage Instrucciones de manejo y montaje Onduleur Sinusoïdal avec Chargeur de Batterie et Système de Transfert Inversor de onda sinusoidal, Cargador de batería, Circuito de transferencia Steca XPC XPC 1400-12 XPC 2200-24 XPC 2200-48 FR/ES 714.829 | V5.5...
  • Page 2 Steca XP-COMPACT Informations générales................... 3 Manuel d’utilisation..................... 3 Qualité et garantie ....................3 Exclusion de garantie..................3 Exclusion de la responsabilité ................4 Avertissements....................4 Introduction......................6 Schéma de principe.................... 6 Description des fonctions principales .............. 6 Câblage de la batterie..................8 Montage et installation..................
  • Page 3 − L’inversion de polarité de la batterie − La présence accidentelle de liquides dans l’appareil ou une oxydation consécutive à la condensation − Les défauts consécutifs à des chutes ou à des chocs mécaniques − Des modifications réalisées sans l’autorisation explicite de STECA XP-COMPACT V5.5 3/56...
  • Page 4 Nous n'assumons aucune responsabilité pour les violations de droits de brevets ou d'autres droits de tiers résultant de l'utilisation de l’onduleur. STECA se réserve le droit de toute modification sur le produit sans communication préalable. Avertissements Le présent manuel fait partie intégrante de l’appareil et doit être tenu à...
  • Page 5 Steca XP-COMPACT Mesures de protection particulière − Lors de travaux avec des batteries, la présence d’une seconde personne est requise de manière à prêter assistance en cas de problème. − Il doit être gardé à portée de main suffisamment d’eau fraîche et de savon afin de permettre un lavage suffisant et immédiat de la peau ou des yeux entrés...
  • Page 6 Steca XP-COMPACT Introduction Le XP-COMPACT est un onduleur sinusoïdal avec chargeur de batterie. Il a été développé pour être utilisé comme installation en îlot pour la fourniture de courant AC (pas d’injection dans le réseau) ou comme alimentation sans coupure (UPS).
  • Page 7 Steca XP-COMPACT Le XP-COMPACT peut être raccordé à une source de tension alternative telle que génératrice ou réseau public. Lorsque le relais de transfert est activé, la tension présente à l’entrée du XP-COMPACT est disponible sur la sortie pour les consommateurs connectés.
  • Page 8 Steca XP-COMPACT Câblage de la batterie Habituellement les batteries au plomb sont disponibles sous forme de blocs de 2V, 6V ou 12V. Dans la plupart des cas, afin d’obtenir une tension d’exploitation correcte pour l’usage du XP-COMPACT, plusieurs batteries doivent être connectées en série ou en parallèle selon les cas.
  • Page 9 Steca XP-COMPACT Montage et installation Lieu de montage Le lieu du montage du XP-COMPACT est important et doit satisfaire aux critères suivants : − A l’abri de toute personne non autorisée − A l’abri de l’eau et de la poussière et dans un lieu sans condensation −...
  • Page 10 Steca XP-COMPACT en conséquence (pour un doublement de la longueur, doubler la section utilisée). − Afin de protéger les câbles de batterie, il est nécessaire d’installer un fusible adapté à la section du câble, aussi proche que possible de la batterie.
  • Page 11 Steca XP-COMPACT Coffret de raccordement Don't open before Caution: Check battery disconnect line polarity (+/-) before connecting! and battery A wrong connection could damage the system. BATTERY Auxiliary Contact SOLAR 16A-250Vac AC Output AC Input Remote Temp. control XP-COMPACT V5.5...
  • Page 12 Steca XP-COMPACT A Battery + / - Câbles de batterie, (déjà montés) SOLAIRE + / - Bornes connexion pour les modules solaires (Option chargeur solaire), no a vente en cet appareil C Remote control Connecteur pour la télécommande RCC-01 D Transfert delay Interrupteur coulissant pour le retard du transfert Equalize Interrupteur coulissant pour l’égalisation de la batterie...
  • Page 13 Attention ! Une tension de batterie trop haute et inappropriée peut gravement endommager le XP-COMPACT. Par exemple installation d’une batterie 24V sur le XP-COMPACT XPC 1400-12. Si par accident, le XP-COMPACT à été raccordé à l’envers, (inversion de la polarité...
  • Page 14 Steca XP-COMPACT Commande Affichage et éléments de commande sur l’appareil AC OUT AC IN Search mode CHARGER INVERTER Current adj. Standby adj. 100% Off / Alarm ON / Reset Temporary off Solar charge Batt 100% Absorption Equalize Batt undervolt. BATTERY Batt overvolt.
  • Page 15 Steca XP-COMPACT Affichage et éléments de commande sur la télécommande (option) XP-COMPACT V5.5 15/56...
  • Page 16 Steca XP-COMPACT Indicateurs lumineux (LED) Inscription LED allumée LED clignotante Une tension AC correcte Une tension insuffisante mais de est présente sur l’entée AC fréquence correcte est présente AC IN sur l’entrée AC, ou le XP- COMPACT est en cours de...
  • Page 17 Steca XP-COMPACT Touches Touche de commande marche / arrêt du XP-COMPACT ON/OFF (touche de programmation) RESET Arrêt de l’avertisseur sonore (touche de programmation) ALARM Aux. Commande manuelle du contact auxiliaire (touche de Contact programmation) Bouton de réglage rotatif CHARGER Règle le courant maximum du chargeur TRANSFER Règle la tension de commutation «...
  • Page 18 Steca XP-COMPACT continue. L’onduleur devra dans ce cas être redémarré manuellement à l’aide du bouton ON/OFF (19) après suppression de la cause de l’arrêt. 4.6.3 Surchauffe Si l’onduleur est continuellement surchargé durant une longue période ou que la température environnante est trop élevée, il sera automatiquement arrêté. Dans ce cas la LED 10 «...
  • Page 19 Steca XP-COMPACT 4.7.2 Valeur par défaut des seuils de batterie Tension de Tension Tension Temps Temps Sous-tension maintien d’absorption d’égalisation d’absorption d’égalisation 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12/24/48V 12/24/48V 11.6 23.2 46.4 13.5 27.0 54.0 14.4 28.8 57.6 15.6 31.2 62.4 20’...
  • Page 20 Steca XP-COMPACT 4.7.4 Réglage du courant de charge de la batterie Le courant de charge maximal pour la batterie doit être réglé au moyen du bouton (22) « CHARGER ». Le courant de charge de la batterie devrait être réglé à env. 10–...
  • Page 21 Steca XP-COMPACT d’entrée sur la sortie AC Output. Les LED « TRANSFER » (7) et « AC Output » (8) sont dès lors allumés. Les consommateurs en service sont alimentés par la source présente à l’entrée. Le chargeur rentrera en service dans les secondes qui suivent.
  • Page 22 Steca XP-COMPACT cas, si la tension d’entrée est inférieure à 100Vac, la commutation s’effectue sans délai comme dans le mode non-retardé. Le contact auxiliaire multifonction Le XP-COMPACT dispose d’un contact inverseur (NC-NO) libre de potentiel qui peut être librement programmé pour diverses applications. Le câblage s’effectue sur les bornes marquées «...
  • Page 23 Steca XP-COMPACT 4.10 La télécommande RCC-01 En option, une télécommande peut être raccordée au XP- COMPACT via un câble de 20 mètres inclus. La longueur peut être portée à 40 m au maximum. Tous les éléments de commande et d’affichage sont disponibles télécommande...
  • Page 24 Steca XP-COMPACT Programmation (uniquement avec la télécommande RCC-01) Le XP-COMPACT (sauf les versions 60Hz) est équipé d'un processeur équipé d’une mémoire Flash contenant une mémoire EEPROM, ce qui signifie que même si il est déconnecté de la batterie, les paramètres qui ont été...
  • Page 25 Steca XP-COMPACT Passer du réglage d’un paramètre à l’autre en appuyant sur la touche 20 « RESET ALARM (select) ». Pour chaque paramètre, l’utilisateur dispose de 5 valeurs de réglage selon la tabelle ci-dessous. Le choix de cette valeur se fait par la touche «...
  • Page 26 Steca XP-COMPACT − Avec le Bouton Poussoir 19 (Change status) confirmer ou changer la valeur de cette condition. − Si cela est souhaité, avec le Bouton Poussoir 20 (Select) choisir une autre valeur à laquelle le contact sera activé. − Avec le Bouton Poussoir 19 (Change status) confirmer ou changer la valeur de cette condition.
  • Page 27 Steca XP-COMPACT Pour changer le type de verrouillage, appuyer à nouveau brièvement sur la touche 20 jusqu’à l’obtention du mode souhaité. La sortie du mode programmation se fait automatiquement après 10 secondes et le mode choisi est alors mémorisé. Une fois un verrouillage activé, les diodes lumineuses continuent à clignoter lorsque le mode de programmation est quitté, pour indiquer à...
  • Page 28 Steca XP-COMPACT Données techniques XP-COMPACT V5.5 28/56...
  • Page 29 Steca XP-COMPACT Información general..................30 Instrucciones de operación ................30 Calidad y garantía .................... 30 Exclusión de garantía ..................30 Exclusión de responsabilidad ................. 30 Precauciones..................... 31 Precauciones especiales................. 32 Introducción..................... 32 Esquema de principio ..................33 Descripción de las funciones principales............33 Conexión de batería..................
  • Page 30 − Presencia accidental de líquidos o la oxidación consecuente con la condensación − Defectos causados por golpes o esfuerzos mecánicos − Cambios realizados sin la autorización explícita de Steca Elektronik GmbH − Tornillos insuficientemente apretados tras la sustitución de fusibles o de cables de batería −...
  • Page 31 En todo caso, el uso y la operación de aparatos de Steca son responsabilidad del cliente. Los aparatos descritos en estas instrucciones no deben utilizarse para la operación de equipos médicos.
  • Page 32 Steca XP-COMPACT El XP-COMPACT no debe utilizarse o venderse para equipos médicos o formar parte de este tipo de instalaciones. Precauciones especiales − Mientras trabaje con las baterías siempre debe haber cerca una segunda persona, para el caso de que se necesite ayuda.
  • Page 33 Steca XP-COMPACT Esquema de principio AC IN AC OUT 100nF AC input line 2,2nF 2,2nF AC output line grid or genset 2n2nF 2n2nF 2x2,7M Ω 2x2,7M Ω AUX. CONTACT Internal bridge Filter Not mounted (1) Auxiliary dry contact BATTERY Fuse...
  • Page 34 Steca XP-COMPACT El XP-COMPACT puede conectarse a una fuente de corriente alterna. Por ejemplo, a generadores de emergencia o a la red pública. Con el relé de transferencia conectado, la tensión alterna de la entrada está disponible en la salida para alimentar los consumidores conectados, cargando al mismo tiempo las baterías.
  • Page 35 Steca XP-COMPACT 2.3.1 Conexión en paralelo 2.3.2 Conexión en serie 2.3.3 Conexión en serie-paralelo: XP-COMPACT V5.5 35/56...
  • Page 36 Steca XP-COMPACT Montaje e instalación Lugar del montaje La ubicación del XP-COMPACT se basará en los siguientes criterios: − Protección contra la manipulación no autorizada − Lugar seco, libre de polvo y sin condensación − Nunca se debe montar justo encima de la batería, ni en el mismo armario de la batería...
  • Page 37 Steca XP-COMPACT − Para proteger el cable de la batería debe instalarse un fusible que corresponde a la sección del conductor lo más cerca posible de la batería. − Todos los cables deben estar bien atornillados. Por motivos de seguridad, recomendamos un control anual.
  • Page 38 Steca XP-COMPACT Esquema de conexión / Vista frontal Caution: Check battery polarity (+/-) before connecting! A wrong connection could damage the system. BATTERY SOLAR 16A-250Vac AC IN AC OUT Remote Temp. control sens. A Battery +/- Cable de batería (ya conectado) SOLAR +/- Bornes de conexión para los módulos solares, Función...
  • Page 39 Si el LED12 (Battery Low/High) está parpadeando, la tensión de la batería es demasiado alta. Atención: una tensión de batería demasiado alta puede estropear el XP-COMPACT. (por ejemplo, al conectar un XPC 1400-12 a una batería de 48 V).
  • Page 40 Steca XP-COMPACT 3.6.3 Conexión de la entrada 230 Vac (AC IN) La alimentación de 230 V de la red o de un generador debe estar conectada a los bornes roscados AC IN. Para ello, utilice un cable de tres conductores con la sección correspondiente.
  • Page 41 Steca XP-COMPACT Indicadores y elementos de control para el control remoto (Remote control) XP-COMPACT V5.5 41/56...
  • Page 42 Steca XP-COMPACT Diodos luminosos (LED) Denominación LED encendido LED parpadeante Tensión CA correcta en la Tensión fuera del rango entrada AC IN. de los valores ajustados en la entrada AC IN, o AC IN bien el XP-COMPACT se encuentra en la fase de sincronización...
  • Page 43 Steca XP-COMPACT Estado de carga de la batería LED 15: El cargador se 15–18 25%/50%/75%/100% encuentra en la fase de absorción Potencia de salida en % de la potencia nominal (modo Power Monitor operativo Inversor), así como corriente de carga en A (modo operativo Cargador de batería)
  • Page 44 Steca XP-COMPACT El inversor El XP-COMPACT tiene incorporado un inversor que genera una onda sinusoidal de muy alta calidad. Con este inversor se puede alimentar cualquier aparato de consumo de 230 Vac hasta la potencia nominal del XP-COMPACT. Con el XP- COMPACT se dispone de una potencia mayor para el arranque de motores.
  • Page 45 Steca XP-COMPACT La subtensión está ajustada a 11,6 V / 23,2 V / 46,4 V. Este ajuste es válido para casi todas las baterías del mercado. Este umbral de tensión será seguido por el sistema de gestión de batería incorporado en el XP-COMPACT, según la carga y el estado de la batería.
  • Page 46 Steca XP-COMPACT 4.7.2 Umbrales de tensión de la batería (ajuste básico) Subtensión Flotación Absorción Ecualización Tiempo absorción Tiempo ecualización 12/24/48V 12/24/48V 11.6 23.2 46.4 13.5 27.0 54.0 14.4 28.8 57.6 15.6 31.2 62.4 20 min A través del control remoto RCC-01 se pueden programar estos valores individualmente.
  • Page 47 Steca XP-COMPACT de la batería de forma fiable. En los siguientes casos no tratados detalladamente, la indicación puede diferir: − carga o descarga de la batería con una corriente demasiado alta − la sección del cable de batería es demasiado pequeña −...
  • Page 48 Steca XP-COMPACT 4.8.1 Ajuste de la tensión mínima de transferencia A través del trimmer “TRANSFER” (23) SE PUEDE AJUSTAR el umbral de tensión de entrada deseado entre 150 y 230 Vac. Su valor de fábrica es de aprox. 200 Vac.
  • Page 49 Steca XP-COMPACT En el capítulo 5.4 se describen los ejemplos de programación. Este contacto tiene múltiples aplicaciones: contacto de alarma, salida CA como segunda prioridad, salida CC, arranque del generador, etc. Su ajuste predeterminado es la función de alarma. El contacto se activará en las siguientes situaciones: −...
  • Page 50 Steca XP-COMPACT las tensiones de servicio de la batería en función de la temperatura. La compensación es de –3 mV/°C/célula. Número de pedido: CT-35 Dimensiones: Alto x profundo x ancho / 58 x 51,5 x 22 mm Programación (sólo posible con el control remoto RCC-01) Nota: El XP-COMPACT está...
  • Page 51 Steca XP-COMPACT absorción que quiere cambiar. − Subtensión LED 13 − Flotación LED 12 − Absorción LED 11 − Ecualización LED 10 − Tiempo de absorción LED 10/11/12/13 − Con la tecla 19 (Change status) ajuste la tensión deseada o el tiempo (LED 14/15/16/17/18).
  • Page 52 Steca XP-COMPACT 5.3.2 Lista de los umbrales de tensión y tiempos posibles Tiempo Tiempo Subtensión Flotación Absorción Ecualización absorción ecualización LED 13 LED 12 LED 11 LED 10 LED 10/11 10/11/12/13 12/24/48 12/24/48 12.0 24.0 48.0 13.7 27.4 54.8 16.2 32.4...
  • Page 53 Steca XP-COMPACT 5.4.3 Contacto auxiliar para arrancar el generador Arranque del generador según la capacidad de la batería Cuando se usa la capacidad de la batería (LED 15-18) como condición en la programación del contacto auxiliar, debe tenerse en cuenta lo siguiente: Si se quiere iniciar una alimentación de emergencia a una capacidad determinada de...
  • Page 54 Steca XP-COMPACT 5.4.5 Operación manual del contacto auxiliar El contacto auxiliar se puede activar en cualquier momento pulsando la tecla 21 (AUX. CONTACT). El LED 6 “Contact manual” se enciende indicando que el contacto se ha activado manualmente, y el LED 5 “Contact active” se enciende cuando el contacto está...
  • Page 55 Steca XP-COMPACT 5.5.1 Indicación de los varios modos LED apagado LED parpadeante LED encendido Ajuste estándar, no hay funciones bloqueadas. AC IN AC OUT CHARGER INVERTER La función del inversor está bloqueada. La AC IN AC OUT transferencia y el cargador de la batería están CHARGER funcionando con normalidad.
  • Page 56 Steca XP-COMPACT Datos técnicos XP-COMPACT V5.5 56/56...
  • Page 60 714829...

Ce manuel est également adapté pour:

Xpc 2200-24Xpc 2200-48