STEP 3. TURN ON RADIO / RADIO GUIDE
Paso 3. Encienda la radio / guía de radio // Étape 3. Allumez la radio / Radio Guide // Schritt 3. Radio / Radio Guide einschalten
bomba
pompe
pumpe
movimiento de la pista lateral izquierda (tren de rodaje)bomba
mouvement de la voie latérale gauche (train de roulement)
Bewegung der linken Spur (Fahrwerk)
cubo (agarrar)
seau (saisir)
Eimer (greifen)
Notas importantes: Esta es la versión 1.5, el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO para la luz HID se encuentra en el cuerpo principal
Remarques importantes: Il s'agit de la version 1.5, l'interrupteur ON / OFF pour la lumière HID est situé sur le corps principal
Wichtige Hinweise: Dies ist Version 1.5. Der EIN / AUS-Schalter für das HID-Licht befindet sich am Hauptgehäuse
VISIT RC4WD.COM FOR MORE
DETAILED INSTRUCTIONS
VISITA RC4WD.COM PARA MÁS
INSTRUCCIONES DETALLADAS
CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES
NSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES
BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR
DETAILLIERTE ANWEISUNGEN
el valor predeterminado debe permanecer en "n"
la valeur par défaut doit rester à "n"
Standard sollte bei "n" bleiben
brazo inferior
avant bras
Unterarm nach oben
cubo (liberación)
seau (libération)
Eimer (Freigabe)
brazo inferior
avant-bras vers le bas
Unterarm nach unten
interruptor principal de encendido / apagado de radio
interrupteur principal marche / arrêt de la radio
Radio Haupt Ein / Aus-Schalter
movimiento del carril lateral derecho (tren de rodaje)
mouvement de la voie latérale droite (train de roulement)
Bewegung der rechten Spur (Fahrwerk)
Girar a la izquierda
Tournez à gauche
Biegen Sie links ab
parte superior del brazo hacia abajo
bras supérieur vers le bas
Oberarm nach unten
3
parte superior del brazo
bras supérieur
Oberarm nach oben
dobla a la derecha
tournez à droite
biegen Sie rechts ab