Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ITACA
KR 12 - KR 26
KRB 12 - KRB 26
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
CH
Traduction des
instructions d'origine (en
italien)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Innovative fondital ITACA KR 12

  • Page 1 ITACA KR 12 - KR 26 KRB 12 - KRB 26 INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Traduction des instructions d’origine (en italien)
  • Page 2 Messieurs, nous vous remercions pour la préférence que vous nous avez accordée en choisissant et en achetant nos produits et nous vous invitons à lire attentivement les instructions concernant le bon mode d’installation, d’utilisation et d’entretien des appareils susdits. AVERTISSEMENT •...
  • Page 3 Remarques générales pour l’installateur, le technicien d’entretien et l’utilisateur Ce manuel d’instructions, qui fait partie intégrante et essentielle du produit, devra être livré par l’installateur à l’utilisateur qui doit le conserver avec soin pour toute autre consultation. Ce manuel d’instructions doit accompagner l’appareil au cas où ce dernier serait vendu ou transféré. DANGER Cet appareil a été...
  • Page 4 Instructions rapides de fonctionnement Les instructions suivantes permettent un allumage et un réglage rapides de la chaudière, pour une utilisation immédiate. AVERTISSEMENT Ces instructions présument que la chaudière ait été installée par une entreprise d’installation agréée, que le premier allumage ait été...
  • Page 5 Instructions pour l'utilisateur ............Panneau de commande ...................................
  • Page 6 Analyses de combustion ................................... Désactivation, démontage et élimination ......... . . 75 Inconvénients, causes et remèdes .
  • Page 7 Fig. 1 Panneau de commande....................Fig.
  • Page 8 Tab. 1 Paramètres qui peuvent être affichés avec la touche info ..............Tab.
  • Page 9 1. Instructions pour l'utilisateur Panneau de commande Fig. 1 Panneau de commande A. Sélection du niveau de température (jour/nuit) et demande d'informations. B. Programme hebdomadaire pour les zones et sélection du programme manuel. C. Réglage temporisateur et température ambiante. D. Réglage eau chaude sanitaire+/- SANITAIRE). E.
  • Page 10 Réf. Symbole Allumé fixe Allumé clignotant Indication de « paramètre » dans le menu Non utilisé des paramètres Visualisation du n° des paramètres ou de la pression du système ou du Non utilisé pourcentage de puissance du brûleur Charge automatique en fonction Non utilisé...
  • Page 11 Réf. Symbole Allumé fixe Allumé clignotant Indication des degrés centigrades Non utilisé Pompe solaire ou vanne solaire active Non utilisé Indication de l'unité de mesure de la Non utilisé pression de l'installation Indication de pourcentage Non utilisé Pendant la modification des paramètres le symbole de la clé...
  • Page 12 Sélecteur chaudière en position ÉTÉ ou HIVER. Fonction sanitaire active. La température de l'eau chaude sanitaire est affichée. Seulement pour modèles KC. ÉTÉ HIVER Sélecteur chaudière en position HIVER ou CHAUFFAGE SEUL. Fonction chauffage active. La température de refoulement est affichée. HIVER CHAUFFAGE SEUL Sélecteur chaudière en position ÉTÉ...
  • Page 13 Selection du mode de fonctionnement Le passage du mode Hiver au mode Eté et inversement s’effectue automatiquement et dépend de la température externe (mesurée par la sonde de température externe) et de la valeur de commutation été / hiver définie dans les paramètres techniques (modifiable par un centre de service autorisé) .
  • Page 14 Activation/désactivation fonction « confort » Cette fonction maintient au chaud l'échangeur à plaques afin de répondre dans les délais les plus brefs aux demandes d'eau chaude sanitaire.Quand le symbole CONFORT est allumé, la fonction est activée, tandis que lorsqu'il est éteint la fonction est désactivée et la chaudière exécute les fonctions standard sanitaire pour une chaudière instantanée.Pour les modèles chauffage seul KR/KRB la fonction «...
  • Page 15 Réglage « température diurne » et « température nocturne » Quand sur la carte électronique de la chaudière sont branchées une ou deux sondes d’ambiance, il est possible de sélectionner deux niveaux de températures ambiantes souhaitées. La chaudière gèrera la demande de chauffage en fonction des températures sélectionnées comme il est expliqué...
  • Page 16 Sélection programme « manuel » La sélection du mode « manuel » indiquée avec le symbole , permet d'activer 24 heures sur 24 la fonction chauffage dans les deux zones à la « température diurne », en excluant la programmation de la zone 1 et de la zone 2. Le chauffe-eau, si présent, est chauffé...
  • Page 17 1.10 Modalité programme chauffage En appuyant sur la touche « OK» on Pour accéder à l'affichage ou à la modification du programme de chauffage accède à la programmation de la de la zone 1, appuyer deux fois sur la zone.L'inscription « PROG » commence touche à...
  • Page 18 1.11 Affichage des paramètres En appuyant sur la touche on peut faire défiler en séquence les valeurs des paramètres relatifs. À tout moment on peut quitter la fonction en appuyant sur la touche Pour l'explication de tous les paramètres voir Paramètres TSP à la page 57. Par.
  • Page 19 1.14 Fonctionnement de la chaudière 1.14.1 Allumage DANGER Ces instructions présument que la chaudière ait été installée par une entreprise d’installation agréée, que le premier allumage ait été effectué et que la chaudière ait été mise au point pour un fonctionnement optimal. •...
  • Page 20 1.14.3 Fonction sanitaire La fonction de production de l'eau chaude sanitaire est activée sur le modèle KC et sur les modèles KR/KRB avec chauffe-eau extérieur (en option). La fonction de production de l'eau chaude sanitaire est activée quand la chaudière se trouve dans les modes de fonctionnement « ÉTÉ » et « HIVER ».
  • Page 21 1.14.6 Fonction antigel sanitaire plaques (seulement sur le modèle KC) Quand le capteur de température de l'eau sanitaire détecte une température de l'eau de 5°C la chaudière s'allume et reste allumée à la valeur minimale de puissance thermique jusqu'à ce que la température de l'eau sanitaire atteigne une température de 10°C ou 15 minutes sont écoulées (la vanne de déviation est placée en position sanitaire).
  • Page 22 1.14.9 Fonctionnement avec Commande à Distance (en option) La chaudière peut être reliée à une commande à distance et / ou d’un thermostat programmable pour contrôler jusqu’à deux zones de chauffage (une avec commande à distance et d’un thermostat programmable). La commande à...
  • Page 23 1.15.3 Blocage pour pression installation insuffisante 1.15.3.1 Modèle KC avec chargement automatique validé (P94 = 1) Au cas où la pression de l'installation descendrait au-dessous de la valeur de 0,4 bar (le pressostat d'eau de sécurité intervient) l'afficheur visualise l'erreur E04 et la pression actuelle. Toutes les touches sont désactivées.
  • Page 24 1.15.4 Blocage pour anomalie du chargement automatique (seulement KC) L'erreur E08 de la chaudière signale que la procédure de chargement automatique n'a pas été effectuée correctement. Deux cas sont possibles : Pression de l'installation supérieure à 0,4 bar Pression de l'installation inférieure à 0,4 bar Pression de l'installation supérieure à...
  • Page 25 1.15.8 Alarme pour mauvais fonctionnement de la sonde température extérieure (en option) En cas de panne de la sonde de température extérieure, la chaudière continue à fonctionner, mais la fonction à « température glissante », est désactivée. La température de l’eau de chauffage est réglée selon la valeur programmée avec les touches +/- CHAUFFAGE, qui en ce cas perdent leur fonction de régulateur de la température ambiante fictive.
  • Page 26 2. Caractéristiques techniques et dimensions Caractéristiques techniques Cette chaudière fonctionne avec brûleur à gaz à prémélange total incorporé et elle est disponible dans les versions suivantes : • KC chaudière à condensation à chambre étanche et tirage forcé pour la production d'eau chaude pour le chauffage et la production instantanée d'eau chaude sanitaire ;...
  • Page 27 2.1.3 Caractéristiques de fonctionnement • Modulation électronique de la flamme en fonction de chauffage avec temporisation de la rampe de montée (60 secondes réglables). • Modulation électronique de la flamme en fonction sanitaire (KC et KR/KRB avec chauffe-eau extérieur, en option). •...
  • Page 28 Dimensions Modèle KR Fig. 4 Dimensions modèle KR Bouchon inspection siphon Refoulement installation de chauffage (3/4") Entrée gaz (1/2") Entrée eau froide (1/2") Retour installation de chauffage Robinet de décharge Caractéristiques techniques et dimensions...
  • Page 29 Modèle KRB Fig. 5 Dimensions modèle KRB Bouchon inspection siphon Refoulement installation de chauffage (3/4") Refoulement secondaire au chauffe-eau (1/2”) Entrée gaz (1/2") Retour secondaire du chauffe-eau (1/2”) Retour installation de chauffage Robinet de décharge Caractéristiques techniques et dimensions...
  • Page 30 Schémas hydrauliques 2.3.1 Schéma hydraulique modèle KR Siphon collecte eau de condensation Vanne gaz modulante Double capteur de température de refoulement Ventilateur modulant Échangeur primaire condensant Désaérateur Conduit aspiration air Conduit d'évacuation des fumées Prises analyses des fumées 10. Thermostat fumées sur conduit d'évacuation 11.
  • Page 31 2.3.2 Schéma hydraulique modèle KRB Siphon évacuation eau de condensation Vanne gaz modulante Double capteur de température de refoulement Ventilateur modulant Échangeur primaire condensant Désaérateur Conduit aspiration air Conduit d'évacuation des fumées Prises analyses des fumées 10. Thermostat fumées sur conduit d'évacuation 11.
  • Page 32 Données de fonctionnement Les pressions au brûleur indiquées dans la page suivante doivent être vérifiées après 3 minutes de fonctionnement de la chaudière. Catégorie gaz : II2H3P Pression Diamètre Valeur CO2 des Valeur CO des Combustible d'alimentation Injecteur [mm] diaphragme [mm] fumées [%] fumées [ppm] [mbar]...
  • Page 33 Caractéristiques générales Description u.m. KR/KRB 12 KR/KRB 26 Débit thermique nominal du chauffage 12,0 25,4 Débit thermique minimale Puissance thermique chauffage maximale (80-60°C) 11,7 24,6 Puissance thermique chauffage maximale (80-60°C) Puissance thermique chauffage minimale (50-30°C) 12,6 27,2 Puissance thermique chauffage minimale (50-30°C) Pression minimale du circuit de chauffage Pression maximale du circuit de chauffage Alimentation électrique - Tension/Fréquence...
  • Page 34 Description u.m. Pmax Pmin Charge 30% Pertes au corps avec brûleur en fonction 0,40 7,85 Pertes au corps avec brûleur éteint 0,53 Pertes à la cheminée avec brûleur en état de marche 2,50 1,85 Débit massique des fumées 8,25 0,89 T fumées –...
  • Page 35 Données ERP et Labelling Tab. 7 Données ERP et Labelling - KR/KRB 12 Caractéristiques techniques et dimensions...
  • Page 36 Tab. 8 Données ERP et Labelling - KR/KRB 26 Caractéristiques techniques et dimensions...
  • Page 37 3. Instructions pour l'installateur Normes pour l'installation Cette chaudière doit être obligatoirement installée en respectant les réglementations et les normes applicables dans le Pays d'installation, que l'on considère ici intégralement transcrites. En particulier: • Directive SSIGE G1: Directive pour les installations de gaz naturel dans les immeubles •...
  • Page 38 Positionnement de la chaudière Chaque appareil est accompagné d'un gabarit approprié en papier contenu dans l'emballage (voir Fig. 9 Gabarit en papier). Ce gabarit permet d'effectuer la prédisposition des tuyauteries de raccordement à l'installation de chauffage, au circuit de l'eau sanitaire, au réseau de gaz et aux conduites d'aspiration de l'air/évacuation des fumées au moment de la réalisation du circuit hydraulique et avant l'installation de la chaudière.
  • Page 39 Montage de la chaudière DANGER Avant de raccorder la chaudière aux tuyauteries de l'installation de chauffage et du circuit sanitaire il faut procéder à un nettoyage soigné de l'installation même. Avant de mettre en service un équipement NEUF, le nettoyer afin d'éliminer les résidus métalliques d'usinage et de soudage, d'huiles et de graisses qui pourraient être présents et qui, en arrivant à...
  • Page 40 Système d'aspiration air/évacuation des fumées En ce qui concerne l'évacuation des fumées dans l'atmosphère et les systèmes d'aspiration de l'air/évacuation des fumées se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur, que l'on considère ici intégralement transcrites. DANGER Sur la chaudière est installé un dispositif de sécurité pour le contrôle de l'évacuation des produits de combustion. Il est absolument interdit d'altérer et/ou d'exclure le dispositif de sécurité.
  • Page 41 3.6.1 Configurations possibles des conduits d'aspiration de l'air/évacuation des fumées Type B23 Chaudière conçue pour être raccordée à un conduit d'évacuation des fumées ou à un dispositif d'évacuation des produits de combustion à l'extérieur de la pièce où elle a été installée. Le prélèvement de l'air s'effectue dans la pièce d'installation et l'évacuation des produits de la combustion s'effectue à...
  • Page 42 3.6.2 Aspiration air/évacuation fumées à conduits coaxiaux de diamètre 100/60 mm ou de diamètre 125/80 mm ATTENTION Ces valeurs se réfèrent aux conduits d'aspiration de l'air/évacuation des fumées réalisés en utilisant des tuyauteries rigides et lisses d'origine, fournies par le producteur. Type d'installation C13 KR 12 - KRB 12 •...
  • Page 43 Fig. 10 Conduits coaxiaux type C33 Fig. 11 Distances conduits coaxiaux type C33 A. Joint B. Bouchon de fermeture 3.6.3 Aspiration air/évacuation fumées à conduits séparés de diamètre 80 mm ATTENTION Ces valeurs se réfèrent aux conduits d'aspiration de l'air/évacuation des fumées réalisés en utilisant des tuyauteries rigides et lisses d'origine, fournies par le producteur.
  • Page 44 3.6.4 Aspiration air/évacuation fumées à conduits séparés de diamètre 60 mm Types d'installation C43 - C53 - C83 KR/KRB 12 - KR/KRB 26 • La longueur minimale de la tuyauterie d'aspiration de l'air doit être de 1 mètre. • La longueur minimum du conduit d'évacuation des fumées doit être de 1 mètre. •...
  • Page 45 Mesure en état de fonctionnement du rendement de combustion 3.7.1 Fonction ramonage • La chaudière dispose de la fonction de ramonage qui doit être utilisée pour le mesurage pendant le fonctionnement du rendement de combustion et pour le réglage du brûleur. •...
  • Page 46 Raccordement au réseau de gaz La section de la tuyauterie de gaz doit être dimensionnée sur la base de sa longueur, du type de parcours et du débit de gaz. La tuyauterie d'alimentation de gaz doit avoir une section égale ou supérieure à celle utilisée dans la chaudière. DANGER Se conformer strictement aux normes d’installation en vigueur, que l'on considère ici intégralement transcrites.
  • Page 47 3.9.2 Sanitaire Avant l'installation on recommande un nettoyage de l'équipement afin d'éliminer les impuretés qui pourraient venir des composants et risqueraient d'endommager l'échangeur. Pour le modèle KC, l'entrée de l'eau froide et la sortie de l'eau chaude sanitaire doivent être branchées à la chaudière, aux raccords respectifs de 1/2”...
  • Page 48 3.10 Branchement au réseau électrique La chaudière est fournie d'un câble d'alimentation tripolaire en dotation, déjà branché d'un côté à la carte électronique et protégé contre l'arrachage par un système de blocage du câble. La chaudière doit être branchée à l'alimentation électrique 230 V-50 Hz. Pour le branchement respecter la polarité...
  • Page 49 On peut raccorder à la chaudière une Commande à Distance Open Therm (en option, non obligatoire, fournie par le producteur). L’installation de la Commande à Distance doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Pour l’installation de la Commande à Distance suivre les instructions jointes à la Commande à Distance même. Positionner la Commande à...
  • Page 50 3.14 Installation de la sonde extérieure (en option) et fonctionnement à température glissante La chaudière peut être branchée à une sonde pour le mesurage de la température extérieure (en option, non obligatoire, fournie par le producteur) pour le fonctionnement à température glissante. AVERTISSEMENT Utiliser seulement des sondes extérieures d'origine, fournies par le producteur.
  • Page 51 Dans la figure sont représentées les courbes pour une valeur de température ambiante fictive égale à 20 °C.Avec le paramètre P10 il est possible de sélectionner la valeur des courbes représentées (voir Fig. 19 Courbes de thermorégulation). En modifiant sur l'afficheur de la chaudière la valeur de la température ambiante fictive, les courbes se déplacent respectivement vers le haut ou vers le bas de la même valeur.
  • Page 52 3.15 Paramètres TSP La chaudière est fournie d'une série de paramètres qui en gèrent le fonctionnement. Pour modifier les paramètres appuyer en même temps sur les touches pendant 3 secondes. Faire défiler les paramètres en appuyant sur les touches +/- CHAUFFAGE. Une fois positionné...
  • Page 53 Valeurs Paramètre Valurs par défaut Remarques sélectionnables P14 - TSP14 0 ÷ 1 0 = normaux ; 1 = solaires Configuration thermostats sanitaire « solaires » P15 - TSP15 0 ÷ 3 sec. Retard anti-coup de bélier programmable P16 - TSP16 0 ÷ 199 sec. Retard lecture thermostat d'ambiance / OT P17 - TSP17 0 = blocage et anomalie ;...
  • Page 54 Valeurs Paramètre Valurs par défaut Remarques sélectionnables 0 = temp. refoulement ; 1 = temp. sonde SA1 ; 2 = temp. sonde SA2 ; 3 = temp. extérieure ; 4 = 0 ÷ 7 Type visualisation température sur temp. chauffe-eau ; 5 = temp. coll. solaire ; 6 = l'afficheur temp.
  • Page 55 Valeurs Paramètre Valurs par défaut Remarques sélectionnables P18 - TSP18 0 ÷ 1 0 = vanne solaire ; 1 = pompe solaire Choix installation solaire P19 - TSP19 10 ÷ 90 °C 60 °C Réglage point de consigne chauffe-eau P20 - TSP20 1 ÷...
  • Page 56 Valeurs Paramètre Valurs par défaut Remarques sélectionnables seulement avec sonde extérieure branchée Température extérieure Température de refoulement seulement avec sonde extérieure branchée Température de refoulement nominale calculée seulement avec au moins une carte de zone Point de consigne température de branchée refoulement zone 2 seulement avec au moins une carte de zone...
  • Page 57 3.16 Remplissage du circuit. Lorsque tous les raccordements de l'installation ont été effectués on peut procéder au remplissage du circuit de chauffage. Cette opération doit être effectuée avec précaution en respectant les phases suivantes: • Ouvrir les bouchons de purge des radiateurs et s'assurer du fonctionnement correct de la vanne automatique de la chaudière. •...
  • Page 58 3.17 Démarrage de la chaudière 3.17.1 Vérifications préliminaires. Avant de mettre la chaudière en fonction, il faut vérifier que : • Le conduit d'évacuation des fumées et la partie finale sont installés conformément aux instructions: avec la chaudière allumée, aucune fuite des joints d'étanchéité...
  • Page 59 État de fonctionnement Intervention de QUE DOIT FAIRE LE Couleur LED Cause possible du circulateur l'utilisateur PERSONNEL QUALIFIÉ La chaudière n'est pas Contacter le personnel branchée au réseau La brancher à nouveau. qualifié électrique. Le circulateur n'est pas Contacter le personnel connecté...
  • Page 60 Fig. 20 Prévalence disponible KR-KRB 26 Q ....Débit (l/h) H ....Prévalence disponible (mbar) (*) Courbe minimale utilisable dans les installations sans séparateur hydraulique (*) Courbe minimale utilisable dans les installations avec séparateur hydraulique Instructions pour l'installateur...
  • Page 61 3.19 Schémas électriques TSIC 230 Vac 50 Hz ALARM SEXT SBS SCS SA1 SA2 PSOL bn bn wh wh pk pk rd rd bu bu bk bk 0CIRCSTA20 wh rd bk oben: phase unterbrochene unten: neutralleiter unterbrochen Conn_D Conn_F SF SR1 SR2 CN_J Conn_E CN_C...
  • Page 62 Raccordements internes DK: ....transducteur de pression SRT: ....sonde retour NTC 10k Ohm à 25°C B=3435 SR1-SR2: .
  • Page 63 3.19.1 Schéma de raccordement installation solaire à circulation forcée avec chaudière chauffage seul Configuration des paramètres P03 : 3 P17 : 2 P18 : 1 SONDE EXTÉRIEURE THERMOSTAT D'AMBIANCE Bornes 5 - 6 Bornes 1 - 2 Bornes 11 - 12 Bornes Bornes 7 - 8 21-22-23...
  • Page 64 TSIC 230 Vac 50 Hz ALARM SEXT SBS SCS SA1 SA2 PSOL bn bn wh wh pk pk rd rd bu bu bk bk 0CIRCSTA20 oben: phase unterbrochene unten: neutralleiter unterbrochen Conn_D Conn_F SF SR1 SR2 CN_J Conn_E CN_C CN_C CN_E CN_E Conn_C...
  • Page 65 Raccordements internes DK: ....transducteur de pression SRT: ....sonde retour NTC 10k Ohm à 25°C B=3435 SR1-SR2: .
  • Page 66 3.19.2 Fonction antigel collecteur solaire L’antigel du collecteur solaire s'active en saisissant la valeur du paramètre P24 = 1. Cette fonction consiste à activer la pompe solaire au moment où la sonde du collecteur solaire détecte une température de 4°C 3.19.3 Fonction élimination chaleur du collecteur Cette fonction évite qu'en stagnation les collecteurs solaires subissent des stress thermiques élevés.
  • Page 67 3.19.6 Schéma de programmation relais multifonction Le tableau des commandes est doté d'un relais multifonction, programmable avec le paramètre P17-TSP17 ÉLECTROVANNE, combinée à la Commande à Distance ÉLECTROVANNE AVEC FIN DE COURSE Fig. 25 Relais avec commande à distance et TA2 CIRCULATEUR, combiné...
  • Page 68 CIRCULATEUR, combiné à TA Fig. 27 Relais avec demande (P17=3) CONFIGURATION DES PARAMÈTRES POUR LES SCHÉMAS (SOLAIRE EXCLU) Relais pour signalisation erreurs Relais contrôlé par TA1 ou commande à distance Relais contrôlé par TA2 ou interface Tab. 18 Configuration des paramètres 3.19.7 Relation entre la température et la résistance nominale de toutes les capteurs NTC T (°C) 27203...
  • Page 69 3.20 Adaptation à l'utilisation d'autres gaz et réglage du brûleur AVERTISSEMENT Les chaudières sont produites pour le type de gaz indiqué sur l'étiquette de l'emballage et sur la plaque des données techniques de la chaudière. Des transformations éventuelles successives devront être réalisées impérativement par du personnel qualifié, qui devra utiliser les accessoires opportunément mis à...
  • Page 70 3.20.2 Transformation de PROPANE à MÉTHANE • Débrancher la chaudière du réseau d'alimentation électrique. • Enlever le panneau frontal extérieur de la chaudière. • Enlever le panneau frontal de la chambre de combustion, en desserrant les vis qui le fixent au châssis. •...
  • Page 71 Fig. 30 Corps en plastique du mélangeur Fig. 31 Orientation de montage A. Vanne gaz B. Mélangeur C. Chambre air D. Tuyau gaz E. joint torique F. Injecteurs G. Vis de fixation Venturi au mélangeur H. Raccord gaz I. Languette d'orientation 3.20.3 Réglage de la vanne gaz Réglage de la puissance maximale •...
  • Page 72 Fig. 32 Réglage de la valeur d'anhydride carbonique Combustible Valeur de CO2 (%) 12 kW Méthane 9,0 - 9,3 12 kW Propane 10,0 - 10,3 26 kW Méthane 9,0 - 9,3 26 kW Propane Tab. 20 Valeurs de CO2 dans les fumées Modèle Méthane Propane...
  • Page 73 4. Contrôle de la chaudière Contrôles préliminaires Avant d'effectuer le contrôle de la chaudière vérifier que: • le conduit d'évacuation des fumées et la partie finale sont installés conformément aux instructions: avec la chaudière allumée, aucune fuite des joints d’étanchéité des produits de la combustion n’est admise; •...
  • Page 74 5. Entretien AVERTISSEMENT Les opérations d'entretien (et de réparation) doivent obligatoirement être effectuées par du personnel qualifié. Le producteur conseille à sa clientèle de s'adresser, pour les opérations d'entretien et de réparation à un Centre d'Assistance qualifié pour pouvoir assurer une exécution correcte du travail en question. Un entretien correct de la chaudière lui permet de fonctionner dans les meilleures conditions, en respectant l'environnement et en toute sécurité...
  • Page 75 6. Désactivation, démontage et élimination Avertissement Si on décide de désactiver la chaudière de manière définitive, confier les opérations de désactivation, démontage et élimination exclusivement à du personnel qualifié. L'utilisateur n'est pas autorisé à effectuer ces opérations soi-même. Les opérations de désactivation, démontage et élimination doivent être exécutées avec la chaudière refroidie, après l'avoir déconnectée du réseau du gaz et du réseau électrique.
  • Page 76 7. Inconvénients, causes et remèdes Tableau des inconvénients techniques ÉTAT DE LA INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE QUE DOIT FAIR QUE DOIT FAIRE LE CHAUDIÈRE L'UTILISATEUR PERSONNEL QUALIFIÉ Vérifier la présence de gaz. Il n'y a pas de gaz. Vérifier l'ouverture des robinets ou l'intervention de soupapes de sécurité...
  • Page 77 ÉTAT DE LA INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE QUE DOIT FAIR QUE DOIT FAIRE LE CHAUDIÈRE L'UTILISATEUR PERSONNEL QUALIFIÉ La sonde sanitaire est Contacter le personnel qualifié La brancher à nouveau. débranchée électriquement. E06** Anomalie à la sonde sanitaire. Le capteur sanitaire est en Contacter le personnel qualifié...
  • Page 78 ÉTAT DE LA INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE QUE DOIT FAIR QUE DOIT FAIRE LE CHAUDIÈRE L'UTILISATEUR PERSONNEL QUALIFIÉ Anomalie à la sonde de La sonde est débranchée. Contacter le personnel qualifié La brancher à nouveau. E36** refoulement sur une des zones La sonde est endommagée.
  • Page 79 ÉTAT DE LA INCONVENIENT CAUSE POSSIBLE QUE DOIT FAIR QUE DOIT FAIRE LE CHAUDIÈRE L'UTILISATEUR PERSONNEL QUALIFIÉ La pompe est bloquée. Contacter le personnel qualifié Débloquer la pompe. La température de refoulement E86* augmente trop rapidement. La pompe est en panne. Contacter le personnel qualifié...
  • Page 81 Page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 82 Page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 83 Page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 84 0LIBMECH34 Fondital S.p.A. Società aunico socio 25079 VOBARNO (Brescia) Italy - Via Cerreto, 40 Tél. +39 0365/878.31 Fax +39 0365/878.304 e-mail: info@fondital.it www.fondital.com Le producteur se réserve le droit d'apporter à ses produits toutes les modifications qu'il jugera nécessaires ou utiles, sans en compromettre les caractéristiques essentielles.