Télécharger Imprimer la page

SENSEA ESSENTIAL Notice De Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour ESSENTIAL:

Publicité

ESSENTIAL
ENGLISH
A�en�on! Please make sure you assemble the product over a non-damaging surface. In case any piece has protec�ve
plas�c film, please remove it carefully.
Please, check the product finishes before installing. We will not assume extra costs for installa�on when the product
has any imperfec�on. Use screws and dowels suited to your backing. Not included*.
FRANÇAIS
A�en�on ! Réalisez le montage sur une surface douce pour éviter d'endommager les pièces. Si les pièces montrent
un film protecteur sur les chants merci de le re�rer soigneusement. Veuillez contrôler les fini�ons du produit avant
son installa�on. Nous n'assumerons pas les surcoûts générés par l'installa�on d'un produit non conforme. U�lisez les
vis et chevilles adaptées à votre support. Non inclus*.
ESPAÑOL
¡Atención! Realice el montaje sobre una superficie que no dañe el acabado de las piezas. En caso de que alguna pieza
lleve protectores en los cantos re�relos con cuidado. Por favor, revise los acabados del producto antes de realizar la
instalación. No asumiremos sobrecostes generados por la instalación de un producto no conforme.U�lice tornillos y
tacos adecuados para el soporte. No incluidos*.
ITALIANO
¡A�enzione! Realizzare il montaggio su una superficie che non danneggi il prodo�o. Ri�rare con cura eventuali
prote�ori presen� sul bordo. Vi preghiamo di controllare le finiture del prodo�o prima di realizzare l'installazione.
Non ci riterremo responsabili di sovraccos� deriva� da un'installazione non conforme. U�lizzare vi�, rondelle e
perno� adegua� al �po di materiale della vostra parete. Non inclusi*.
ENGLISH - Warranty does not cover:
1. Damages caused by unusual worsening or decline of the product.
2. Damages resul�ng from improper installa�on or modifica�on of the original product.
3. Damage caused by lack of maintenance in accordance with Randal product maintenance guidelines.
4. Damages caused by accidents or overuse.
FRANÇAIS - La garan�e ne couvre pas:
1. Les défauts causés par un usage inusuel et d´endommagement du produit.
2. Les défauts dérivés d'une installa�on incorrecte ou d'une modifica�on du produit original.
3. Les défauts causés par un manque d'entre�en non conforme aux directrices d'entre�en des produits marque Randal.
4. Les défauts occasionnés par accidents ou usage excessif en dehors du milieu domes�que.
ESPAÑOL - La garan�a no cubre:
1. Daños causados por desgaste inusual y deterioro en el producto.
2. Los daños resultantes de una incorrecta instalación o de la modificación del producto original.
3. Daños causados por falta de mantenimiento de acuerdo con las directrices de mantenimiento de productos de
Randal.
4. Los daños ocasionados por accidentes o abuso.
ITALIANO - La garanzia non copre:
1. Danni causa� per un uso incorre�o o usura del prodo�o.
2. I danni risultan� da un'incorre�a installazione o da una modificazione del prodo�o originale.
3. Danni deriva� da una manutenzione inadeguata o che non ha rispe�ato le dire�rici di manutenzione del prodo�o di
Randal.
4. I danni occasiona� per ro�ure o abusi.
ENGLISH - Please enter the batch number of your furniture in this box and keep this form. You must include it with the
purchase �cket for a�er-sales service management. You will find it on the label of the outer box and on one side of the
furniture.
FRANÇAIS - Veuillez noter dans l´encadré le numéro de lot de votre meuble et conserver ce�e feuille. Vous devrez
l´apporter avec le �cket de caisse pour toute ges�on au service après-vente. Vous le trouverez sur la boîte extérieure et sur
un latéral du meuble.
ESPAÑOL - Por favor, anote en este recuadro el número de lote de su mueble y conserve esta hoja. Deberá aportarlo junto
"Lot: 3-00000"
al �cket de compra para cualquier ges�ón del servicio postventa. Lo encontrará en la caja exterior y en un lateral del
mueble.
Lot:
ITALIANO - Vi preghiamo di scrivere in questo spazio il numero di lotto del prodotto e conservare questo foglio. Dovrà
essere presentato assieme al ticket di acquisto per qualsiasi gestione del servizio post-vendita. Il suddetto è situato sul
cartone esteriore e anche in un fianco del prodotto.
VANITY UNIT
MEUBLE DE SALLE DE BAIN
MUEBLE DE BAÑO
MOBILE DA BAGNO
60
min

Publicité

loading